Discusión:Kufiyya

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

lo de llamarlo "pañuelo palestino" no se hasta qué punto es correcto, ya que es un giro, que yo sepa, únicamente utilizado en España que no define correctamente. En Palestina es muy popular, si, pero ni es original de Palestina, ni es el único sitio donde se lleva. Más bien se utiliza en todo el mundo árabe. Por lo tanto, creo que llamarlo "pañuelo palestino" o "palestino" o "palestina" sólo podría hacerse poniendo una nota al margen aclarando que ése es el nombre común en España nada más. — El comentario anterior sin firmar es obra de Leandro.vazquez (disc.contribsbloq). Lin linao ¿dime? 09:00 30 dic 2008 (UTC)

"Pañuelo palestino" también es el nombre común en Chile (no entre los palestinos). Saludos. Lin linao ¿dime? 09:00 30 dic 2008 (UTC)


Surgió en 1939 y su uso era obligatorio, fue impuesto por Al-Husseini como prenda masculina, se usa como símbolo anti-sionista.