Discusión:José de Nazaret

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Jesús de Nazaret.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cristianismo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Iglesia católica.

Texto en griego y en hebreo[editar]

El texto en griego carece de diacríticos de tono, obligatorios en la Koiné, el griego hablado en Cercano Oriente como lingua franca en tiempos de José de Nazaret. El texto en hebreo carece de la puntuación vocálica, lo que dificulta su correcta lectura para los lectores no judíos o no familiarizados con las reglas de vocalización de la lenguálica la señalo debido a que la Wikipedia en inglés sí hace uso de ellos, incluso con la puntuación de ciertas consonantes como בּ\ב (Beth versus Veth) y שׁ\שׂ (Šin versus Śin). Agradezco su atención y me encantaría ver los cambios reflejados en futuras revisiones del artículo.

Historia copta[editar]

Mas del 70% del artículo es sobre la historia copta. Deberia revisarse. --Hectorpal 02:10 7 feb 2006 (CET)

Ya se revisó, y la versión presente presenta mayormente contenidos neotestamentarios. Saludos cordiales, --Gabriel (discusión) 13:05 25 may 2014 (UTC)[responder]

Esposo o desposado?[editar]

Corrección I: en ningún texto (la Biblia o cualquier texto histórico) dice que María y José estuvieran casados. Lo que sí estaban era desposados, que era una especie de compromiso o pedida de mano. De hecho, lo que provocó el revuelo fue que María quedara embarazada SIN ESTAR CASADA, ya que si lo estaba ¿cuál era el problema? ¿por qué tuvieron que huir? A partir de este momento, no se menciona en los evangelios ( y dudo que esté recogido en otro texto) que se celebrara matrimonio alguno. Es un rasgo muy católico y occidental hablar de José como el "esposo de María", quizá por el respeto que a los católicos nos infunde la figura de la que, para nosotros, es Madre del Más Grande. Sin embargo, los ortodoxos o incluso católicos de rito oriental, se refieren en sus respectivos idiomas a José como "el novio" o "el desposado" de María, sin ningún problema. Por ello propongo cambiar el término de "esposo" por el de "desposado". Se admiten propuestas. Gracias.


Corrección a la Corrección I: esta completamente equivocada. sugiero que lean en el evangelio de San Mateo capitulo 1 versiculo 18 y 19 donde claramente describe que María esta desposada con José y lugo se refieren a él como "ESPOSO" de maria. Si José y María no hubieran estado casados, como para todos jesus era hijo de josé, hubieran estado viviendo en el pecado de la fornicación, lo cual los judios castigaban seberamente incluso con la muerte. y si en algun momento José y Maria tubieron que uhír no fue por causa de su relación sino por un decreto de Herodes de matar a los niños. Aconsejo primero informarse antes de ser tan irresponsable y corregir verdades con mentiras.


El simple hecho de que Jesús haya sido llamado "Hijo de José" eso ya le da, además de el nombre de Padre, al mismo tiempo el nombre de ESPOSO legitimo de la Virgen María. Ahora bien, no podemos hacer afirmaciones de la sagrada escritura que vayan en contra de la fe de los creyentes. Tu dices que esto lo dicen los ortodoxos y las iglesias orientales, pues ve entonces con estas personas y diles tus argumentos a ellos, porque hacer estas afirmaciones en personas que saben poco de su religión y además se dejan llevar solamente por su fe popular, eso es escandalisar a los humildes. Y recuerda lo que nos dice la palabrade Dios en el evangelio de san Mateo hay de aquellos que escandalicen a los sencillos, pues, más les valdria no haber nacido"— El comentario anterior sin firmar es obra de 186.104.238.166 (disc.contribsbloq). 05:37 16 nov 2010

Si podemos hacer afirmaciones que vayan en contra de la fe de los creyentes porque esto no es la misa, es Wikipedia. En Wikipedia se trata de plasmar el conocimiento del mundo, incluso el de los cristianos orientales eso de "ve y dile a ellos" te hace ver como un niñito escribiendo en Wikipedia. Y Corrige tu ortografía y no tiene sentido citar la biblia si no va en pro del artículo.— El comentario anterior sin firmar es obra de Gamevang (disc.contribsbloq). 21:19 31 jul 2012


No es patrón de Valencia[editar]

San José, patrón de los carpinteros y por añadidura de los artistas falleros, no es el patrón de la ciudad de Valencia. Los patronos de la ciudad de Valencia son san Vicente Mártir y La Virgen de los Desamparados. Tampoco es el patrón de la Comunidad Valenciana, que es san Vicente Ferrer.— El comentario anterior sin firmar es obra de Asimetrico (disc.contribsbloq). 07:32 31 mar 2008

Pepe[editar]

Según parece, el origen de Pepe a partir de las iniciales P.P. de Pater Putativus es un mito, que no ha podido verificarse. Los lingüistas no defienden esta teoría, pues Pepe parece provenir más bien de una forma más cercana a la aramea original Yusep. En sardo, probablemente la lengua más cercana al latín, se lo conoce como Zuseppe y su diminutivo es "Peppe".— El comentario anterior sin firmar es obra de Aldera (disc.contribsbloq). 00:57 2 may 2008

Luis[editar]

¿ Me gustaria si alguien sabe donde investigar sobre: Versión apócrifa [editar] El Evangelio Apócrifo, Historia copta de José el carpintero [cita requerida] dice: "Había un hombre llamado José, natural de la villa de Bethlehem, la de los judíos, que es la villa del rey David. Era muy instruido en la sabiduría y en el arte de la construcción. Este hombre llamado José desposó a una mujer en la unión de un santo matrimonio y le dio hijos e hijas: cuatro varones y dos hembras. He aquí sus nombres: Judá, Josetos, Jacobo y Simeón. Los nombres de las muchachas eran Lisia y Lidia. Y la mujer de José murió, según ley de todo nacido, dejando a su hijo Jacobo de corta edad. Y José, varón justo, glorificaba a Dios en todas sus obras. E iba fuera de su villa natal a ejercer el oficio de carpintero, con dos de sus hijos, porque vivían del trabajo de sus manos, según la ley de Moisés. Los sacerdotes dijeron a la Virgen: Vete con José y obedécele, hasta que llegue el tiempo en que efectúes el casamiento. José acogió a María en su casa y ella, encontrando al pequeño Jacobo con la tristeza del huérfano, se encargó de educarlo y por esto se llamó a María madre de Jacobo. Luego que José la hubo recibido, se puso en viaje hacia el lugar en que ejercía su oficio de carpintero." ¿ QUE FUE DE LOS HIJOS DE JOSE, LOS CUIDO MARIA, VIVIERON JUNTO JESUS???? — El comentario anterior sin firmar es obra de 79.144.117.78 (disc.contribsbloq). 22:42 1 nov 2008 esta version es interesante... es por lo que me gustaria asi, como el autor de este pedido serguir conociendo a Jose Hombre y Padre de Jesus

La Historia copta de José el carpintero puede leerse en bibliografía diversa; por ejemplo, en la web, en Los evangelios apócrifos, pág 73 y siguientes. Cabe agregar que no se trata de una obra compuesta por un historiador (es decir, la exposición de un conjunto de acontecimientos, sucesos o hechos ocurridos), tal como entendemos el término en el presente, sino de un simple relato. Al igual que otros evangelios apócrifos, no fueron aceptados por la mayoría de las comunidades cristianas primitivas, y posteriormente no fueron incluidos en el canon por considerárselos no inspirados por Dios. Eso no significa que carezcan de todo valor (ver Evangelios apócrifos). Saludos, --Gabriel (discusión) 22:41 31 jul 2012 (UTC)[responder]

Josefología[editar]

Hay que revisar esas afirmaciones sobre "josefología" y en general la redacción y contenido de todo ese apartado. --Sarcle (discusión) 06:00 1 may 2009 (UTC)[responder]

Ya se revisó y referenció. Saludos cordiales, --Gabriel (discusión) 13:05 25 may 2014 (UTC)[responder]

Oración y Patronazgos[editar]

Me parece que en un artículo enciclopédico como es el fin de Wikipedia, información como la "Oración a San José" y "Las fallas de Valencia" son información irrelevante y subjetiva.

En lugar de eso propongo que se ponga una sección de "Patronazgos" como se hace en los artículos de otros Santos y que San José no tiene.

Espero se tome en cuenta y si no yo mismo empezaré a hacer la modificación. Cordial saludo. — El comentario anterior sin firmar es obra de Isaacvp (disc.contribsbloq). 14 mar 2013, 15:18

Estimado Isaacvp,
En atención a su comentario, se removió la «Oración a San José» prescrita por León XIII y se incorporó parte de la homilía sobre José de Nazaret realizada por el papa Francisco en ocasión de la iniciación de su ministerio petrino el 19 de marzo de 2013.
En referencia a los patronazgos, no estoy muy seguro de abrir una sección que resultaría una reiteración de la extensa nómina de patronazgos ya presente en la ficha. Interpreto que la mención de las Fallas de Valencia puede tener alguna importancia cultural, y habría que esperar la opinión de otros wikipedistas.
Muchas gracias por las útiles sugerencias. Saludos cordiales, --Gabriel (discusión) 12:54 19 mar 2013 (UTC)[responder]


lista de idiomas[editar]

por favor, desplieguen la lista completa de idiomas, es insoportable tener que buscar el que uno quiere entre los "57 más" --Manfariel (discusión) 15:41 31 oct 2016 (UTC)[responder]

El Panarion de San Epifanio[editar]

Mencionar que San Epifanio, Padre de la Iglesia Católica, escribió en su obra El Panarion que Jose tuvo otros hijos e hijas no es absolutamente incorrecto en cuanto a la forma. El Panarion es una guía para tratar con heréticos, listando 80 doctrinas heréticas, algunas de los cuales no están descritas en ningún otro documento de aquel tiempo que nos haya llegado. — El comentario anterior sin firmar es obra de 90.173.2.241 (disc.contribsbloq). Luis Alvaz (discusión) 21:31 19 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en José de Nazaret. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:37 1 nov 2019 (UTC)[responder]

Informe de error[editar]

Dónde aparece Festividad 19 de marzo, falta aclarar que dicha festividad puede coincidir con la semana santa y la fiesta sería anticipada al sábado anterior al 19 de marzo en caso de que coincida con el domingo de ramos, lunes santo (como sucederá en 2035, cuya fiesta será anticipada para el 17 de marzo), martes santo, miércoles santo (referencia https://www.aciprensa.com/noticias/solemnidad-de-san-jose-se-trasladara-al-15-de-marzo, como sucedió en 2008 cuya fiesta se anticipó para el 15 de marzo, ya qué el 19 de marzo 2008 fue miércoles santo), si el 19 de marzo cae jueves santo como sucedió en 1818 cuya semana santa tuvo lugar de entre el 15 de marzo al 22 de marzo (Domingo de Pascua), la festividad de San José se celebró el 14 de marzo. - MJRR 181.61.208.9 (discusión) 17:37 19 mar 2021 (UTC)[responder]

Depende del lugar y como apliquen los Obispos el Calendarium Romano: si es de Precepto o de Solemnidad, no es facil saber si se traslada y a que fecha. No sin referencias. Gracias por tu mensaje, pero para que podamos incluir la información que nos proporcionas, es necesario que aportes aquí referencias fiables que la respalden, como pueden ser libros, páginas web, periódicos, revistas, etc. Puedes consultar Wikipedia:Verificabilidad para más información al respecto. --Kirchhoff (discusión) 18:08 19 mar 2021 (UTC)[responder]
comentario Comentario la referencia aportada habla de un lugar concreto y la decisión de trasladarla a una fecha concreta. Es potestad de cada Conferencia Episcopal trasladarla ahí o, por ejemplo, fuera de la Cuaresma. El día 19 de marzo es la fecha marcada por el Calendarium Romano. Si hay otra norma la referencia deberá ser la de la norma, no la de Conferencias Episcopales de forma individual. Kirchhoff (discusión) 18:58 19 mar 2021 (UTC)[responder]
Y puestos ahí y por su tranquilidad,  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 21:11 26 mar 2021 (UTC)[responder]

Quería agregar el nombre en hebreo[editar]

Hola quería agregar el nombre de José en el idioma hebreo, el cuál es "הקדוש" (sin comillas), el cuál se translitera al alfabeto latino como "Yosef" (sin comillas). Felipe Andrés Lovatics (discusión) 07:39 31 dic 2023 (UTC)[responder]

Hola Felipe. Toda información referenciada con fuentes fiables es bienvenida. ¿Hay algún texto hebreo original que mencione a este personaje? Hispalois (buzón) 15:14 2 ene 2024 (UTC)[responder]