Discusión:Hispanos y latinos (Estados Unidos)
Añadir tema¿Me he perdido algo?
[editar]En el texto se dice "...países de América conquistados por naciones latinas, es decir, España, Portugal, Francia o Italia. " ¿que pais de America fue conquistado por Italia? ¿Se consideran Latinos los Quebecquois?.Gracias
- La población emigrante indígena rechaza la palabra «latino»
- La mayoria de indigenas detastan y rechazan la palabra indio/a, amerindio/a y otros variantes pero interesantemente su uso no atrae la misma controversia. — El comentario anterior sin firmar es obra de 203.59.117.190 (disc. • contribs • bloq). 13:16 24 sep 2020
Criterio de clasificación
[editar]Quizá el criterio de clasificación idiomática al que se hace referencia no sea del todo correcto si va acompañado del ejemplo de la lengua francesa, ya que el francés es también una lengua romance o latina.
Yo no diría, amigo mío, que el criterio de clasificación idiomática sea incorrecto; más bien, es falso. Todos sabemos que para los anglosajones, gente con complejo de inferioridad si los hay, la palabra "latino" es despreciativa, además de no designar con propiedad ninguna realidad "étnica" -término anfibológico por "racial", que suena demasiado nazi- sino que se refiere a cualquier cosa o persona proveniente del mundo hispano. No se les dice "latinos" a los rumanos, por ejemplo, ni a los franceses, como alguien recuerda por aquí abajo. Ni tampoco especialmente a los italianos o a los portugueses, mucho más "latinos" que los heredo-hispanos.
Los verdaderos imperios han practicado la indiferenciación racial: Roma concedió la ciudadanía romana a cualquier ciudad no latina que lo mereciera y lo consintiera. Más tarde, impartió la ciudadanía romana a todos habitantes del imperio romano. Es de notarse que la ciudadania no era como ahora, sino que suponía una cantidad de derechos que no a todo el mundo se le reconocían, en cualquier lugar. Pero lo esencial, era la indiferenciación racial, que este "imperio" de cartulina no ha conocido ni practicado jamás, como prueban estos ... epítetos que tienen lugar hasta en una Enciclopedia pública. Así, Roma tuvo emperadores españoles, latinos, algún rumano, húngaros y hasta algún germano por parte de madre. En cambio, EE. UU. guarda aún en su lenguaje civil un resentimiento inequívoco contra los antiguos señores de la tierra que ocupan: los españoles, y un odio luterano contra todo lo que tenga que ver con el catolicismo. Así se comprende un artículo lamentable como éste. --LbC discusión 22:25 6 dic 2012 (UTC)
hay un articulo similar a este, que necesita ser fusionado con este o viceversa, pero no recuerdo el nombre de ese articulo, si alguien quiere buscarlo, lo busque pero no lo encontre.
buen dia.--Star Tek PS? 02:29 7 dic 2007 (CET)
- El artículo se llama Latino (Estados Unidos). Alvheim 10:07 8 dic 2007 (CET).
Latino: Natural del Lacio
[editar]Independientemente de lo considerado por ciertos localismos, como por ejemplo en Estados Unidos de Norteamérica, el término "latino" está perfectamente definido en el diccionario de la Real Academia Española, referente para los hispanohablantes de todo el mundo, y no solo para los Españoles.
Como ésta página está en español, considero oportuno adjuntar las acepciones del término "latino" según el diccionario de la RAE, que en ningún caso coinciden con lo que aparece en este artículo.
1.- Natural del Lacio
2.- Perteneciente o relativo a los pueblos del Lacio, o a las ciudades con derecho latino.
3.- Perteneciente o relativo a la lengua latina.
4.- Propio de ella.
5.- Se dice de la Iglesia de Occidente, para diferenciarla de la griega. Los padres de la Iglesia latina
6.- Perteneciente o relativo a ella. Los ritos latinos
7.- Natural de los pueblos de Europa y América en que se hablan lenguas derivadas del latín.
8.- Perteneciente o relativo a esos mismos pueblos. Los emperadores latinos de Constantinopla Los países latinos de América
9.- Mar. Dicho de una embarcación o de un aparejo: De vela triangular.
10.- desus. Que sabe latín.
Creo importante añadir que nunca debe ser tomado como un grupo étnico o raza. (Por lo menos en la wikipedia en español). Ya que no existe una acepción relativa a ésto.
En la Séptima acepción: Natural de los pueblos de Europa y América en que se hablan lenguas derivadas del latín. Se entiende que serán las poblaciones de América y Europa que hablen Español, Portugués, Francés, Catalán, Gallego, Italiano o Rumano, ya que todas ellas son lenguas derivadas del latín, o en su caso poblaciones que hablen otros dialectos del latín o de las anteriores.
Sería importante corregir este artículo debido a la inexactitud de todo su contenido, púramente intuitivo, y la falta de referencias.— El comentario anterior sin firmar es obra de 194.224.177.206 (disc. • contribs • bloq). Shooke 18:08 7 feb 2008 (UTC)
- Para otros usos está al principio
{{otros usos|latino (desambiguación)}}, respecto a la inexactiud y falta de referencia para eso están las plantillas siguientes de aviso y si quieres colaborar en corregir, bienvenido Shooke 18:08 7 feb 2008 (UTC)
A ESTO LE FALTA MUCHISIMAS REFERENCIAS
Latino
[editar]Latino= Persona de habla: portuguesa, española, francesa, italiana, gallega, catalana, asturiana, rumano, siliciano...
En ningún caso el término latino se dirige exclusivamente a personas de origen sudamericano.
El término latino es totalmente equivocado en su uso es según la Real Academia de la Lengua Española
(No puse las demás acepciones por ser incenesarias y no contradicen mis argumentos, se pueden consultar virtualmente en www.rae.es)
- Latino -na 7. adj. Natural de los pueblos de Europa y América en que se hablan lenguas derivadas del latín.
- Hispano -na 2. adj. español. Apl. a pers., u. t. c. s.
3. adj. Perteneciente o relativo a las naciones de Hispanoamérica.
4. adj. Perteneciente o relativo a la población de origen hispanoamericano que vive en los Estados Unidos de América.
5. m. y f. Persona de ese origen que vive en los Estados Unidos de América.
El diccionario es muy claro en lo referente a los términos latino e hispano. hay muchisimos latinos tanto en Europa como en América pero en cuanto a hispanos en Europa hay muchisimos menos que en América. Claramente el artículo debería llamarse Hispanos no Latinos pues no hace referencia a estos.80.26.10.217 (discusión) 11:36 25 abr 2011 (UTC)
Migrantes indígenas mexicanos en los Estados Unidos
[editar]Los indígenas mexicanos son un grupo importante de la migración hacia los Estados Unidos que tienen características muy distintas respecto a sus paisanos mestizos y euromexicanos. Aunque los estadounidenses les llaman latinos o hispanos, los indígenas mexicanos siempre ha rechazado que se les ponga una etiqueta con la que no tienen ningún vínculo racial, ellos argumentan que están emparentados más bien con los propios indígenas estadounidenses. --Marrovi (discusión) 06:31 17 oct 2010 (UTC)
- El actor Alex Meraz es un ejemplo. Hace papeles de Nativo. No grita a los cuatro vientos que es Latino
Fotos
[editar]No se quien puso esas fotos de los artistas pero ellos no son necesariamentes las caras Latinas que se hacen ver por los medios de comunicación Americano (estadounidense) incluso estoy segura que muchos ni los conozen, mucho menos como Latinos. Por favor verLatinos en wiki Ingles.--76.213.234.70 (discusión) 02:32 18 jul 2012 (UTC)
No neutral, Wikipedia:Perchero, etc
[editar]Este artículo es un despropósito. En lugar de ceñirse a tratar al modismo y lo relacionado con él, se centra en proporcionarle veracidad extrapolando la información hacia datos reales que no están asociados al término, puesto que éste es de por sí erróneo. Esa información corresponde a otros artículos, no a este.
Informe de error
[editar]Creo que el artículo escrito sobre la palabra "latino" requiere ser reeditado y contiene muchos errores históricos y conceptos que se contraponen en el mismo artículo. Siendo un lector frecuente de Wikipedia me parece que este artículo es el peor que he visto dentro de este excelente medio de información. Hoy al leer el artículo no se que soy según las múltiples definiciones dadas aquí. El concepto latino correcto es para aquel que habla idiomas cuyo origen es el latin. Creo que todo lo expuesto lleva a grandes confusiones y logra segregar en lugar de unir a los habitantes del mundo. Por favor reeditar este artículo ya que Wikipedia no puede contener un artículo tan erróneo. Gracias. - --200.30.255.96 (discusión) 03:09 1 jun 2015 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 15:13 3 jun 2015 (UTC)
Cambiar el nombre de la pagina
[editar]No esta erróneo que le llamen latino pero la verdad seria mas adecuado que le pusieran Hispanoamericanos (Estados Unidos) o Hispanos (Estados Unidos. --Derekitou (discusión) 23:18 25 feb 2016 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar el enlace externo 6 en Latino (Estados Unidos). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.factfinder.census.gov/servlet/IPTable?_bm=y&-geo_id=01000US&-geo_id=NBSP&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201PR&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201T&-qr_name=ACS_2008_1YR_G00_S0201TPR&-ds_name=ACS_2008_1YR_G00_&-reg=ACS_2008_1YR_G00_S0201:400;ACS_2008_1YR_G00_S0201PR:400;ACS_2008_1YR_G00_S0201T:400;ACS_2008_1YR_G00_S0201TPR:400&-_lang=en&-redoLog=false&-formato=
- Se corrigió el formato o el uso para http://factfinder.census.gov/home/en/epss/glossary_h.html
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080313083717/http://www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/population/001720.html a http://www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/population/001720.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://factfinder.census.gov/servlet/DatasetMainPageServlet?_program=ACS&_submenuId=&_lang=en&_ts=
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.language-policy.org/content/census/lang5plus/index.html
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}a http://www.elpasotimes.com/spanish - Se corrigió el formato o el uso para http://www.elcompas.info/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:07 3 nov 2017 (UTC)
En inglés, se escribe "Latino" con mayúscula para mostrar respeto
[editar]Ahora (el 7 de marzo, 2019), este artículo no menciona la tendencia de escribir "Latino" con mayúscula inicial en inglés, ni menciona la connotación de respeto que indica en inglés. De verdad, el artículo suele escribir "latino" en minúsculas aunque esté traduciendo una frase del "US Census Bureau" y cosas así, y aunque "Hispanic" (que no podría ser palabra española) se mantiene con mayúscula y "-ic" al final. Lo que dice el "US Census Bureau" no se debe traducir, según yo, porque tanto en inglés como en español, no es cuestión de ideas sino de palabras específicas. ¿Qué se debe escribir en el formulario de censo? ¿"Hispanic" o "Latino"? Puedes traducir "or" a "o", pero "Hispanic" y "Latino" son unidades lingüísticas, y el cambiar estas palabras puede confundir.
En los Estados Unidos, hay mucha gente que sabe que los hispanohablantes dicen "latino / latina / latinos / latinas" según el género y número gramatical. Cuando era niño, sabía decir "buenos días" y "buena fiesta" (quizás debe ser "fiesta buena", pero soy anglohablante y quise usar el ejemplo honesto de mi niñez). Este nivel de comprensión es bastante común. Mucha gente también sabe que hay discusión sobre "Latino" vs. "Latin" vs. "Latinx" y cosas así. No tantas personas como "bueno/buena/buenos/buenas", pero todavía hay muchos estadounidenses anglohablantes que saben algo de la discusión de "Latino / Latinx" y cosas así.
Muy poca gente estadounidense sabe que en español, se escribe "latino" con minúscula inicial. En inglés, el usar o no usar mayúscula inicial puede indicar intención. Ejemplos: "He is a good Jew, he believes deeply in education." (Una oración respetuosa.) "I think that jew sends his brats to a prep school." (Una oración muy vulgar y grosera que nunca se debe decir. "Brats" es una palabrota que significa "sus hijos".) Las dos oraciones pueden describir al mismo judío, y su elección de escuelas para sus hijos. La primera oración (la respetuosa), si no tuviera mayúscula en la palabra "Jew", sería un typo (un gazapo). La segunda oración, si no usara minúsculas, me sorprendería.
Pienso que cosas así son importantes de mencionar acerca de palabras que describen a grupos de gente. Cosas así pueden ser la fuente de los malentendidos graves. Tengo que esforzarme a escribir "él es colombiano" en minúsculas, me hace sentir raro. Y me cuesta mucho llamarle "usted" a una persona a la hora de hablar. "Usted puede ser tú o dígame que me calle, no hay otra opción." Fluoborate (discusión) 07:38 7 mar 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Latino (Estados Unidos). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20130924180855/http://www.hacr.org/coalition_members/ a http://www.hacr.org/coalition_members/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20130622130730/http://www.soitv.com/envivo/ a http://www.soitv.com/envivo/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:38 24 may 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Latino (Estados Unidos). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20140202162028/http://www.pewhispanic.org/files/2013/02/Statistical-Portrait-of-Hispanics-in-the-United-States-2011_FINAL.pdf a http://www.pewhispanic.org/files/2013/02/Statistical-Portrait-of-Hispanics-in-the-United-States-2011_FINAL.pdf
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:02 22 sep 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Latino (Estados Unidos). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20141107113443/http://www.tvnotas.com.mx/2014/11/06/C-67341-martha-higareda-por-su-color-de-piel-ha-perdido-varios-papeles-en-hollywood.php a http://www.tvnotas.com.mx/2014/11/06/C-67341-martha-higareda-por-su-color-de-piel-ha-perdido-varios-papeles-en-hollywood.php
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:50 26 jul 2020 (UTC)
Visión general
[editar]Creo que esto debería ser sobre la vida de los latinoamericanos que migran a Estados Unidos y Europa y no —como ha sido señalado varias veces más arriba— solo informar sobre el despectivo «latino» que en el hemisferio norte se utiliza hacia principalmente contra los mexicanos, cubanos y colombianos. Después de describir el término, se ciñe a informar sobre la situación educativa, las naciones de procedencia y la televisión disponible para los latinos en EE. UU. En otras palabras, creo que el artículo se desarrolla como disculpándose con el racismo.--Malvinero10 (discusión) 23:22 25 ago 2020 (UTC)
- Malvinero10: Me temo que no estoy tan de acuerdo. Se trata de la apreciación del término "Latino" (lo mismo que "Hispano" que se redirige aquí) dentro de Estados Unidos. Obviamente trae mucha cola, porque no existe una norma "rígida" que seguir, siendo utilizada en algunos estados hasta en formularios oficiales en la cláusula étnica. Por otra parte sí que incluye también los datos estadísticos y demás información de la comunidad latinoamericana, o mejor dicho de procedencia latinoamericana, de EE. UU. Porque luego, claro, ¿quién será un latino? ¿Descendiente de inmigrantes de hace 3-4 generaciones que solo habla inglés lo es? ¿y los de piel clara? Pero entonces, por qué ellos sí, pero italianos, irlandeses, judíos y los demás se agrupan todos bajo un término común? Personalmente creo que debe haber dos artículos, uno sobre el término y sus usos y otro titulado "Población latinoamericana en Estados Unidos", o "de origen hispanoamericano" o como se quiera. Pero mientras esté como está, hace falta abordar todo en el mismo artículo, y obviamente hacerlo sin entrar en discusiones es casi imposible. Luego mencionas el uso peyorativo del término, pero en su mayoría no se usa de ese modo sino para describir la procedencia (claro que muchas veces sí). De hecho, por parte de los propios "latinos" se usa con orgullo y mucas veces empleando racismo propio hacia los demás, eso se puede ver en Youtube y otras partes, hablando de la "raza" (la misma raíz de de la palabra racismo) muchas veces como argumento contra otros (una "afrolatina" que dice que si fuera blanca se suicidaría y ni pongo aquí sus razones porque son una vergüenza). En cuanto a la televisión, pues mira, está bien mencionar los canales y programas que emiten a comunidades concretas, pero en primer lugar no existen canales "para latinos" (aunque muchos se definen como tal) - los cubanos en Florida tienen canales para su gente, y los mexicanos de california otros. Además, esta separación y categorización de "canales para latinos" desde mi punto de vista contribuye a la segregación. En el otro debate se hablaba del nombre de Homer Simpson. Hubo un vídeo en Youtube, lo voy a buscar, donde un grupo de "chicanos" vio la versión latinoamericana de los Simpson por primera vez. Se partían de risa literalmente con lo de Homero, si hasta este punto siempre habían visto los Simpson en inglés, y para ellos es y será Homer para siempre (y no es lo único del que se burlaban, pero bien). Por eso lo de la televisión, hay que tener mucho cuidado, porque muchos descendientes de origen latino no consideran que sean "canales para latinos", al menos no para personas como ellos que sin embargo en las estadísticas sí forman parte de este grupo. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦 🗣 11:00 29 ago 2020 (UTC)
- Este artículo es un desastre. Además de que trata un término usado en Estados Unidos y que de por sí esta errado desde la base, el artículo da un paso más allá y lo toma por válido, añadiendo apartados de aportes culturales, poblaciones, etc, y desviándose completamente del propósito del artículo, que no es dar por hecho que los Estado unidenses tienen razón cuando llaman latino a quien a ellos les parece, sino explicar que su concepto es erróneo, y qué se entiende por latino. Es como si alguien crease un artículo llamado Americano (Europa) y ahí no sólo se limitara a explicar que en algunos países de Europa un americano es una forma coloquial de referirse a un Estadounidense, sino que además introdujese datos de població, costumbres, actores de cine, etc, etc. No tiene razón de ser. Uskvarna (discusión) 15:33 7 ene 2022 (UTC)
Cambio de nombre al artículo
[editar]Ya que el contenido del artículo trata sobre lo que los estadounidenses entienden por latino, sus comunidades, etc, etc, y que tienen el concepto errado de lo que es y no es un latino, propongo que este artículo pase a llamarse como su homólogo en en:wiki, que es latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos, y que luego se trate cada concepto, pueblos latinos, latinoamericano como debe, cada uno en su propio artículo. Uskvarna (discusión) 12:49 12 ene 2022 (UTC)
Origen
[editar]Latino -Italia. Hispano - España 2806:250:13C:BD12:F883:9ABA:A56E:7265 (discusión) 17:11 26 may 2024 (UTC)
latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos
[editar]Usuario:Jotamar, revierto lo de latino, porque este artículo trata sobre los latinoamericanos en USA, y no lo que erróneamente creen los estadounidenses que es un latino. En este artículo debe hablarse de latinoamericanos. Para tratar el gentilicio, también errado, está el artículo Latino (demónimo). Hoppedup (discusión) 21:01 12 abr 2025 (UTC)
- Hola @Hoppedup, ¿me podrías explicar, con base en fuentes verificables, que no son las piezas de opinión que ahora pululan en el artículo, porque asumes que los estadounidenses erróneamente creen lo que es un latino? Me parece una aseveración que de entrada silencia a una comunidad enorme de personas que, efectivamente se denominan latinos, no latinoamericanos, Oscar_. (discusión) 04:01 14 abr 2025 (UTC)
- 1- el gentilicio recomendado por el panhispánico de dudas para los originarios de Latinoamérica es latinoamericano. 2- Es imposible que haya latinos en América, dado que nunca fueron ni parte de Roma, ni tuvieron el latín como lengua vehicular y, dado que la clasificación lingüística para las lenguas romances es lengua neolatina, es un error decir que como alguien de América recibió el idioma español y, por estar este basado en latín, lo convierte en latino. El término Latinoamérica fue una estrategia política de Napoleón III, promovida por sus intereses políticos[1] que, incluso habiendo sido aceptado por la academia de la lengua, ya que se dedica a recoger las hablas populares, estén erradas o no, es un término también errado, por lo ya comentado; nadie en América fue parte de Roma, ni heredaron el idioma latín, sino un idioma neolatino. Un término más adecuado sería Hispanoamérica,[1] e hispanoamericano su gentilicio. Por otro lado, si esta es una enciclopedia que aspira a ser seria, no podemos emplear el mismo término para referirnos tanto a los verdaderos latinos como a una zona geográfica cuya denominación también es incorrecta. Si en Estados Unidos se utiliza erróneamente ese término —de la misma manera que en España se emplea incorrectamente "americano" para referirse exclusivamente a los estadounidenses, cuando en realidad "americanos" son todos los habitantes del continente—, no debemos contribuir a la difusión de ninguno de estos usos equivocados, ya que estaríamos validando un error. Aquí debemos exponer, con referencias, tal y como está en el artículo, todos los puntos, y el lector es el que debe valorar a qué atenerse. Para mí es lo más neutral. Hoppedup (discusión) 07:10 14 abr 2025 (UTC) Hoppedup (discusión) 07:10 14 abr 2025 (UTC) P.S. Que una comunidad muy grande "se autodenominen efectívamente latinos", no los convierte en latinos, además de que eso es una falacia ad populum. Hoppedup (discusión) 08:02 14 abr 2025 (UTC)
- Lo siento @Hoppedup, pero esto no es un diccionario, ni la RAE se encarga de estudios antropológicos o demográficos. Tampoco es un espacio para plantear que dado que un pueblo en Roma hace 2 siglos se llamaba del mismo modo, otro pueblo no se puede llamar así en otro momento del tiempo, ese argumento es una opinión. Existen multitud de fuentes que hablan sobre los latinos en Estados Unidos, y también en castellano, si quieres darte un paseo empezaría por el relato argumental de LatinoLand.
- Y otra cosa, el sesgo intrínseco también es algo que hay que internalizar; no veo a ninguna de esas personas a las que te refieres (erradamente) editando este artículo. Esto no es fortuito y sirve para ver como los artículos terminan siendo los entuertos que son, muy ajenos a realidades locales, poco neutrales y que se van por tangentes (como lo de la RAE) para evitar desarrollar temas con un poco más de verificabilidad, saludos Oscar_. (discusión) 13:40 14 abr 2025 (UTC)
- El que lo siente soy yo, porque por la misma regla de tres que se le da difusión en una enciclopedia a una abreviación, que es totalmente errada puesto que nadie en América recibió ni a Roma ni al latín, se debería poder usar también "la prepa", en lugar de "la preparatoria", y así con todas las abreviaciones que hay en uso. Al mismo tiempo estás diciendo que es tan correcto usar latino para referirse a un latino que a un latinoamericano, creando confusión entre los lectores, por lo que por tu misma regla de tres podemos usar americano para referirnos a los estadounidenses, siendo que aquí, al ser una recomendación de la real academia, no puede usarse en ese contexto, pero latino sí, porque está extendido su uso y llevado hasta de forma académica incluso por universidades. A mí, sinceramente, me gustaría saber en qué se basa exactamente una universidad para afirmar que es correcto y acorde a la historia el uso del término latino en América, puesto que no tiene fundamento histórico ninguno, y tiene su origen en una estrategia política. También, decir que ese pueblo existió hace 2000 años, sin tener en cuenta que su espíritu y cultura sigue latente hoy en día, es otro argumento falaz. En España, y en otros pueblos latinos, come toda la familia en una mesa,[2] Por otro lado, yo no he dicho que nadie pueda llamarse de un modo porque haya otros que se llamen así, sino que aquí estamos para informar correctamente que quien se hace llamar así sin serlo, está errado. ¿Para un término (americano) usamos a la real academia de forma religiosa y para el otro (latino) no? No existe ninguna referencia fiable que permita sostener que los latinoamericanos son ni latinos, ni latinoamericanos, simplemente porque es imposible. Es un hecho histórico. Darle difusión de ese modo es darle un varapalo a la realidad y a la historia. Además, todo lo que comento está correctamente referenciado en este artículo, en pueblos latinos y en latinos. Si ahora me vas a decir que Ramón Menendez Pidal, entre otros que están en las referencias, no es una autoridad que pueda desmontar el uso de latinoamericano en América, pues apaga y cierra la puerta. Saludos. Hoppedup (discusión) 16:23 14 abr 2025 (UTC)
- Hoppedup (discusión) 16:23 14 abr 2025 (UTC)
- 1- el gentilicio recomendado por el panhispánico de dudas para los originarios de Latinoamérica es latinoamericano. 2- Es imposible que haya latinos en América, dado que nunca fueron ni parte de Roma, ni tuvieron el latín como lengua vehicular y, dado que la clasificación lingüística para las lenguas romances es lengua neolatina, es un error decir que como alguien de América recibió el idioma español y, por estar este basado en latín, lo convierte en latino. El término Latinoamérica fue una estrategia política de Napoleón III, promovida por sus intereses políticos[1] que, incluso habiendo sido aceptado por la academia de la lengua, ya que se dedica a recoger las hablas populares, estén erradas o no, es un término también errado, por lo ya comentado; nadie en América fue parte de Roma, ni heredaron el idioma latín, sino un idioma neolatino. Un término más adecuado sería Hispanoamérica,[1] e hispanoamericano su gentilicio. Por otro lado, si esta es una enciclopedia que aspira a ser seria, no podemos emplear el mismo término para referirnos tanto a los verdaderos latinos como a una zona geográfica cuya denominación también es incorrecta. Si en Estados Unidos se utiliza erróneamente ese término —de la misma manera que en España se emplea incorrectamente "americano" para referirse exclusivamente a los estadounidenses, cuando en realidad "americanos" son todos los habitantes del continente—, no debemos contribuir a la difusión de ninguno de estos usos equivocados, ya que estaríamos validando un error. Aquí debemos exponer, con referencias, tal y como está en el artículo, todos los puntos, y el lector es el que debe valorar a qué atenerse. Para mí es lo más neutral. Hoppedup (discusión) 07:10 14 abr 2025 (UTC) Hoppedup (discusión) 07:10 14 abr 2025 (UTC) P.S. Que una comunidad muy grande "se autodenominen efectívamente latinos", no los convierte en latinos, además de que eso es una falacia ad populum. Hoppedup (discusión) 08:02 14 abr 2025 (UTC)
- Lo único que he sacado de esta discusión es que debería hablarse de "estadounidenses hispanos y latinos", con cursivas, para especificar que estamos hablando de un uso de estas palabras específico del país de que trata el artículo, que es los Estados Unidos (e incluso yo cambiaria hispano por Hispanic). De hecho el propio título del artículo está mal, no trata de inmigrantes latinoamericanos en USA sino de ciudadanos de ese país, que tanto pueden ser inmigrantes como no serlo. Que los editores de WP nos pongamos a dar lecciones a la administraciones de ese país sobre el significado auténtico de la palabra "latino" no va a ninguna parte; en Estados Unidos, una cosa es un "Latino" y otra claramente distinta un "Latinamerican". Y de hecho son los propios ciudadanos de los que trata este artículo los que se llaman a sí mismos Latinos, o a veces Hispanics, y que los llamaran latinoamericanos sería para ellos un insulto, porque equivaldría a decir que no son verdaderos estadounidenses. --Jotamar (discusión) 19:35 15 abr 2025 (UTC)
- Respecto al argumento de que es el mismo problema que con la palabra americano, no estoy de acuerdo. La palabra americano tiene 2 sentidos en español, claramente distintos pero precisos, uno es todo lo referido a cualquier parte de América o las Américas, y otro, como sinónimo de estadounidense, que efectivamente es calco del inglés pero está muy asentado aquí en España (aunque ojo, nunca llamamos América a los Estados Unidos). Se puede evitar en WP el segundo uso de la palabra porque hay un sinónimo, estadounidense. En cambio latino no tiene 2 sino multitud de significados, y todos tremendamente vagos e imprecisos, eso en español, no en inglés. Distintos diccionarios darán distintas definiciones de latino, pero ninguna de ellas tiene especial autoridad en WP, por supuesto tampoco el diccionario de la RAE tiene ningún papel especial, es solo una referencia de tantas. Y sobre todo, estadounidense latino no es un sinónimo de estadounidense latinoamericano, de hecho la segunda expresión es una contradicción, ya que si eres estadounidense no puedes ser latinoamericano, y viceversa. --Jotamar (discusión) 19:35 15 abr 2025 (UTC)
- El problema aquí entonces es que quieres extrapolar las convenciones que funcionan en inglés al español, siendo que son incompatibles. En inglés, el término Latino ha sido adoptado como categoría identidad en USA, dentro de una lógica interna que mezcla factores raciales, culturales y migratorios. Sin embargo, en español, latino no tiene ese significado: pues hace referencia a los pueblos europeos que provienen del latín, no a los latinoamericanos. Traducirlo directamente al español queriendo mantener la misma acepción que en inglés es un error. No niego que dentro del contexto estadounidense el término latino tenga una función social importante. Lo que señalo es que, al traducirse al español se produce una confusión semántica y cultural: se impone un marco conceptual estadounidense al mundo hispanohablante, que tiene su propia tradición lingüística e histórica. Y eso es problemático desde un punto de vista académico. Respecto a llamar América a USA es algo muy extendido en España. Como ejemplo te pongo a alguien que hace seis años hizo la pregunta en Quorum. También el panhispánico de dudas asegura que el uso de América como sinónimo de Estados Unidos es abusivo en España. Nosotros no tenemos porqué darle lecciones a nadie, simplemente usar nuestras convenciones de forma correcta, ya que las nuestras son incompatibles con las suyas, y las suyas con las nuestras, lo cual es más que evidente. Hoppedup (discusión) 06:07 16 abr 2025 (UTC)
- Como no tengo mucho tiempo, y voy a estar varios días sin acceder a WP, me voy a ahorrar diversos comentarios que se me ocurren y centrarme en un solo punto: no pueden existir "estadounidenses latinoamericanos". Es una contradicción. Estados Unidos no forma parte de Latinoamérica, por lo tanto en todo caso habrá que decir "estadounidenses de origen latinoamericano", "estadounidenses con raíces latinoamericanas", etc., o bien inventarse un nombre más corto, como ya han hecho en USA, es decir, Latinos. --Jotamar (discusión) 21:02 16 abr 2025 (UTC)
- No sé de dónde sacas lo de estadounidenses latinoamericanos, porque yo nunca he dicho que en el artículo deba decirse así. Si le puse a este hilo el nombre de "Estadounidense latino" fue por poner algo, pero es totalmente ajeno a lo que se trata en el artículo. Ahora mismo el artículo se llama igual que su homólogo en inglés, con la diferencia de que aquí se añade Estados Unidos en su título para hacer referencia a que trata sobre lo mismo que la versión en inglés; latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos. Tal y como ya he dicho, aquí es una contradicción llamar latino, que además es una abreviación de latinoamericano, a alguien de América, puesto que los únicos latinos estamos en Europa. Llamar latino a un latinoamericano carece totalmente de fundamento histórico y de rigor académico. Además, esto es la Wikipedia en español, aquí no nos guiamos por las convenciones idiomáticas de ellos, sino por las nuestras. Además, eso de inventarse un nombre más corto, lo puedes decir en un foro, no en una enciclopedia. Aquí no estamos para inventarnos nada. Hoppedup (discusión) 05:58 17 abr 2025 (UTC)
- A ver, @Hoppedup, conviene aclarar de nuevo que aquí no estamos discutiendo convenciones idiomáticas ni apreciaciones personales, porque Wikipedia no es un diccionario ni un foro de opiniones. Este tipo de comparaciones entre términos, además, resultan falsas equivalencias que no aportan a la construcción enciclopédica y sugiero evitarlas.
- Lo que realmente importa en este contexto son las fuentes verificables y relevantes. Ni nuestras opiniones, ni el lugar donde crecimos, ni la educación que recibimos pueden sustituir eso a la hora de definir qué se incluye en un artículo. En su momento compartí un argumento referenciado, y ahora complemento con un recurso más: un buscador de publicaciones científicas (en español e inglés) donde se evidencia que el término latino, latinos o latina tiene uso académico extensivo y consolidado en distintas áreas del conocimiento.
- Respecto al origen del término, es irrelevante para su uso actual. Que su raíz haya sido política o culturalmente construida en un momento concreto no le resta legitimidad, porque las fuentes actuales, que es lo que aquí importa, constatan su existencia y vigencia. No estamos para suprimir términos por inconformidad ideológica ni convertir el artículo en un ejercicio de revisionismo antropológico. Negar el uso de latino es ignorar a millones de personas que hoy en día se identifican y son reconocidas bajo esa categoría en ámbitos académicos, sociales y culturales.
- Lo que toca es atenernos a las fuentes fiables, no a percepciones particulares. Oscar_. (discusión) 18:24 17 abr 2025 (UTC)
- Por cierto, no había notado que tú mismo fuiste quien en su momento trasladó el artículo debido a que, según comentaste, te causaba confusión. Solo señalar que dicho cambio se hizo sin consultar a la comunidad (recordemos la importancia del consenso), y ahora pareciera que se insiste en la misma línea pese a que se han planteado dudas razonables al respecto.
- He estado revisando los historiales de los distintos artículos relacionados y, además de que el traslado original no se hizo correctamente (no encuentro una fusión de historial), creo que parte de la confusión puede deberse a un malentendido conceptual. En cualquier caso, si no hay consenso claro, y por respeto a las políticas de Wikipedia, lo correcto sería devolver el artículo a su título previo, hasta que se pueda acreditar con fuentes fiables y verificables que los términos propuestos cuentan con respaldo suficiente.
- De mi parte, no es intención polemizar ni hacer perder el tiempo a nadie, sino ordenar y fundamentar correctamente los contenidos. Te recomiendo que sigamos este debate desde las fuentes y de forma colaborativa, para evitar situaciones similares y asegurar que lo que quede en los artículos sea realmente verificable y consensuado. Oscar_. (discusión) 18:41 17 abr 2025 (UTC)
- No hay historial porque lo único que se hizo fue cambiar el nombre para que coincidiera con su homólogo en inglés, ya que el artículo era una traducción de ese idioma. No ha habido ninguna fusión de artículos ni nada parecido, simplemente se cambió el título, por lo que no entiendo por qué dices que hay distintos artículos relacionados. ¿Dónde has visto eso? Por mí, si quieres, puedes volver a trasladar el título del artículo, pero dentro de él darle validez a la abreviación de latinoamericano que además solapa a la cultura original, es lo que en mi opinión está causando el malentendido. Si existe un gentilicio aceptado, que no interfiere con el existente, es a todas luces latinoamericano, y no su abreviación. Insistes en que se aporten fuentes, pero están colocadas en sus respectivas afirmaciones, por lo tanto no veo el porqué perseveras en que se deben añadir. Además, las fuentes que lleva el artículo son verificables. Con esto que me dices siento que todas las horas y los días que he perdido buscándolas han sido para nada. Que un término tenga un uso extendido, incluso en contextos académicos, no lo exime de crítica ni invalida el análisis de su origen y de sus implicaciones ideológicas. Precisamente porque esta es una enciclopedia que debe aspirar a la máxima precisión, no podemos limitarnos a describir el uso actual sin contextualizarlo, especialmente cuando ese uso proviene de una construcción histórica que fue deliberadamente política y no filológica ni culturalmente neutral. El hecho de que millones de personas hoy se identifiquen como latinos no impide que podamos, y debamos, explicar con rigor cómo y por qué ese término se impuso, qué intereses había detrás, y qué alternativas existen desde una perspectiva lingüística, histórica y geográfica más fiel a la realidad. Esto no es revisionismo arbitrario, sino justamente lo que debería hacer una enciclopedia: ofrecer información completa, bien contextualizada y sin asumir como naturales categorías que son producto de procesos históricos complejos. Por tanto, no se trata de "suprimir términos", sino de tratarlos con el rigor que merecen, señalando tanto su uso actual como su origen y controversias. Eso no es ideología, es precisión. Hoppedup (discusión) 07:49 18 abr 2025 (UTC)
- Voy por partes, @Hoppedup. Quisiera aclarar que mi primer comentario ya apuntaba específicamente al uso inadecuado de ciertas fuentes en la entradilla del artículo. Algunas de ellas, lamentablemente, no cumplen con los criterios de fiabilidad exigidos en Wikipedia. Por ejemplo:
- En el artículo se afirma: "en Estados Unidos suele abreviarse el término latinoamericano por el más corto y práctico 'latino'", citando como fuente un contenido que más parece una nota comercial disfrazada de artículo, sin peso académico ni editorial claro.
- También se menciona: "generando gran controversia y rechazo por parte de los que sienten que han perdido su vinculación con la Europa latina, principalmente con España", y la fuente es un artículo de opinión firmado por una profesora, sin respaldo adicional ni referencias contrastadas.
- O esta otra frase: "ya que los españoles son parte de los pueblos latinos por naturaleza", donde se utiliza un texto que, en realidad, no afirma tal cosa en esos términos, lo que sugiere un uso forzado para ajustar una narrativa.
- Podría seguir, pero prefiero detenerme aquí porque creo que el punto queda claro. Lo menciono porque has hecho énfasis en aplicar la máxima precisión en la terminología, pero ese mismo rigor no se ha visto reflejado en la selección y empleo de las fuentes que estructuran el artículo, y creo que es importante corregirlo para garantizar neutralidad y solidez en el contenido.
- Por otro lado, ya que has centrado gran parte de tus intervenciones en insistir sobre el mal uso del término en la entradilla, trasladando el artículo y revirtiendo colaboraciones de buena fe sin pasar previamente por la discusión, te recomendaría retomar el camino del consenso, que es la base de este proyecto. Nadie tiene la verdad absoluta en estos temas, y lo enriquecedor de editar en Wikipedia es justamente contrastar perspectivas y aprender en el proceso.
- No se trata de perder el tiempo, sino de hacer las cosas bien. Estoy seguro de que, si enfocamos esto desde el diálogo, podemos encontrar una redacción equilibrada y sustentada para el lector, saludos Oscar_. (discusión) 15:06 18 abr 2025 (UTC)
- Sobre la fusión, que no es un tema menor, efectivamente la hubo desde Hispano, y también me tomé el tiempo de leer la página de discusión asociada. Y lo cierto es que ocurre exactamente lo mismo que aquí: personas con buenas intenciones, pero con un conocimiento limitado sobre el tema, especialmente en lo que respecta a España, aunque también he visto a algunos latinoamericanos participando, a quienes sencillamente les incomoda o les genera confusión un término que no reconocen como propio.
- Sin embargo, y como he intentado argumentar en este espacio, la cuestión no pasa por gustos personales ni por percepciones particulares, sino sobre fuentes. También relevante es que, ni en esa discusión, ni en el artículo actual, se percibe una participación significativa de editores que realmente se identifiquen como latinos. Y es precisamente ahí donde se evidencia un sesgo estructural que conviene reconocer. Negarlo solo perpetúa los mismos errores de enfoque en artículos de este tipo. Oscar_. (discusión) 15:36 18 abr 2025 (UTC)
- ¿Cuál se supone entonces que es la referencia de peso que sostiene que un latino es alguien de América para usarlo así en una enciclopedia? ¿Qué rigor tendría dicha referencia? ni en el ámbito lingüístico ni en el geográfico existen argumentos sólidos para defender el uso del vocablo latino en detrimento del de latinoamericano. Por otro lado, siendo que latinoamericano es un término correcto, que no denigra a nadie, por qué tanta insistencia en suplantarlo por latino, que ya tiene un uso tanto histórico como adecuado, y además genera confusión. Aparenta más una cuestión personal que académica. Ahora no tengo tiempo, pero más tarde espero poder mejorar las referencias que solicitas, haciendo alusión a la falta de buena fe por mi parte, como si no fuera cierto que en Estados Unidos acortan latinoamericano por latino o que los españoles son latinos per se. Este artículo no se puede asir ni con pinzas, por la falta de rigor que tiene, y ahora das a entender que el problema lo he generado yo porque mis fuentes son de mala calidad. Hoppedup (discusión) 15:58 18 abr 2025 (UTC)
- Si el único problema aquí es que el artículo te genera confusión, hay muchas formas de resolverlo sin necesidad de realizar traslados sin consenso y sin revertir a quienes intentan corregir el artículo. Recordemos que ningún editor es dueño de un artículo, @Hoppedup, y cargar todo el peso de la justificación sobre quienes vienen a pedir explicaciones no es aceptable.
- Te lo repito: una fuente fiable no es un artículo de opinión. Las fuentes confiables tienen reputación académica o editorial, están sujetas a mecanismos de control y revisión, y permiten validar su contenido. Yo he aportado referencias argumentales y el uso de latino en publicaciones en castellano que es amplio y bien documentado, pero hasta ahora tu enfoque ha sido contestar sin detenerte a revisar ni a considerar los argumentos y enlaces que he compartido. Y sinceramente, eso tampoco es de recibo en una discusión seria.
- Dicho esto, voy a revisar con cuidado tu última intervención y cualquier fuente que pretendas incorporar. Pero de momento, voy a revertir tu traslado no consensuado del 19 de julio de 2023, porque no cumple con las políticas de consenso. Además, dado que la entradilla está mal estructurada y plagada de afirmaciones sin respaldo sólido, lo más coherente es colocar la plantilla de no neutralidad mientras se hace una revisión completa. Está claro que el problema no lo generaste tú originalmente, pero tampoco has hecho demasiado por resolverlo ni por comprender dónde está realmente el conflicto de fondo. Oscar_. (discusión) 16:41 18 abr 2025 (UTC)
- Entiendo perfectamente la preocupación sobre representación y sesgo estructural. Es un punto válido. Muchos artículos sobre comunidades específicas terminan escritos por personas ajenas a ellas, y eso puede generar problemas de enfoque. Sin embargo, creo que en este caso estamos ante dos niveles distintos de análisis que conviene distinguir. Uno es el nivel identitario y sociocultural, en el que, efectivamente, millones de personas en EE. UU. se identifican como Latinos. Esa realidad no está en disputa y no debe invalidarse. El otro nivel, y es en el que me estoy centrando, es el lingüístico, histórico y traductológico, donde importa cómo se usan y se traducen los términos entre idiomas con distintos marcos culturales. Ahí, señalar que latino en español no equivale automáticamente a Latino en inglés no es una cuestión de gusto ni de percepción personal, sino de semántica comparada y de historia del lenguaje. Es más, precisamente por respeto a esas identidades es importante no confundir términos ni imponer significados ajenos al idioma original. El riesgo de una traducción acrítica es que reproduce una estructura conceptual creada por y para los EE. UU., sin considerar cómo se autodenominan los pueblos hispanoamericanos fuera de ese país, en cuyo caso es también latino. Y en este punto, el sesgo estructural también se manifiesta al asumir que el marco estadounidense es universal. En definitiva, no propongo invalidar el término Latino tal como se usa en EE. UU., sino problematizar su equivalencia automática cuando se traduce al español. Porque Latino en EE. UU. es una etiqueta social cargada de historia migratoria y política propia, mientras que latino en español tiene otro origen y otra carga histórica. Y por cierto, reconocer este desfase no es un intento de silenciar, sino de precisar. Porque los matices importan, especialmente cuando hablamos de representación. Saludos. Hoppedup (discusión) 18:37 18 abr 2025 (UTC) P.S.- Cuando dices Si el único problema aquí es que el artículo te genera confusión, no se trata de una confusión mía o de una percepción subjetiva, sino de un problema semántico real y documentado cuando se trasladan términos de un sistema lingüístico a otro. El término Latino en inglés no tiene el mismo campo semántico que latino en español. En inglés, Latino es una categoría sociocultural específica, forjada en el contexto de los EE. UU., que abarca a personas originarias de Latinoamérica sin importar su lengua o raza. En español, latino es un adjetivo histórico que designa a los pueblos herederos del latín, lo cual incluye a italianos, franceses, portugueses y rumanos, no exclusivamente a los latinoamericanos. Este desfase no es anecdótico, está ampliamente documentado por lingüistas, traductólogos e historiadores. Por tanto, no se trata de “mi confusión”, sino de un fenómeno de interferencia lingüística que tiene consecuencias reales en el entendimiento intercultural. Minimizar esa diferencia trasladando el problema a quien lo señala no resuelve la cuestión, sino que la elude. Y en un espacio de discusión serio, lo ideal es atender al contenido del argumento, no personalizarlo. Hoppedup (discusión) 19:35 18 abr 2025 (UTC)
- Hola, he seguido la discusión y, groso modo, quiero respaldar la postura del usuario @Oscar . En la mayor parte de los países hispanohablantes, "latino" tiene el mismo significado que el usuario @Hoppedup considera que sólo tiene en inglés. El argumento de que un latino tiene que tener relación con Roma es una falacia etimológica. Los átomos tampoco son indivisibles y no por eso discutimos la tontería de cambiarles el nombre. Creo que cada vez que don Hoppedup habla del idioma español, toma en cuenta únicamente al español de España, que representa un sector muy pequeño de la población hispanohablante(<10% según el anuario del español del I. Cervantes). Fuera de España, eso que él y algunos sectores identifican como hispanos / hispanoamericanos, se refiere a la misma población que se identifica a sí misma como latinos / latinoamericanos, especialmente en contextos internacionales y en gran medida por influencia de la cultura pop (música, cine, tv, etc). No se trata de un tecnicismo del ámbito académico o antropológico; es un concepto de uso masivo que se escucha a diario en toda latinoamérica (donde "hispanoamérica", se escucha relativamente poco). El argumento de que toda esa gente emplea mal el término, es un argumento supremacista, porque le da más valor a la opinión de una pequeña facción ideológica (con epicentro en el nacionalismo español) que al uso más extendido que tiene la palabra (cuantitativa y geográficamente). Guste o no, hay muchos más hispanohablantes que entienden por "latino" una serie de características que tienen en común otros conceptos famosos asociados al término, como Grammy Latino, MTV Latino,HBO Latino, Netflix Latinoamérica, Gloria Estefan, Carlos Santana, Shakira, Alexandria Ocasio, y un enorme etcétera. Como fenómeno social, comparar el inmenso campo semántico del extendidísimo término "latino" con el que tiene el origen romano del vocablo, es una ridiculez. Ya nadie usa el significado de "latino" al que la RAE le da más importancia. Por eso en WP se toma en cuenta la RAE para la forma pero no para el fondo. Los murciélagos no son ratones ciegos, los hipopótamos no son caballos de agua, el salario ya no es una ración de sal, y ser latino ya no tiene nada que ver con roma, sino que, según el contexto, puede significar a veces hablar español, a veces tener sangre amerindia, a veces nacer en américa no anglófona ni francófona, etc. En resumen, cualquier hispanohablante entiende exactamente lo mismo del título "Latinos en Estados Unidos", que del título "Latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos". Si se prefiere el segundo, a pesar de ser menos conciso, se debe únicamente a un sesgo ideológico disfrazado de rigor histórico. Sólo en España se le da tanta importancia al término Latino y se intenta reemplazar por Hispano con tanta vehemencia. Efectivamente, no es ninguna confusión, sino una postura política que se excusa en anacronismos históricos. Hay muchos más hispanohablantes, (incluso hay más en EEUU que en España) que entienden perfectamente el término Latino y se sienten cómodos con él. Cuestionar la validez del Latino es lo que sí que es reciente y politizado. Fue Gustavo Bueno y sus seguidores (relacionados a intereses nacionalistas conservadores) quienes abanderaron en años recientes la idea de que Latino que es un término con agenda antiespañola, de origen francés, incorrecto, etc. Entiendo que don Hoppedup esté muy seguro de su postura, pero pienso que sería beneficioso para el artículo que se anime a abordar el asunto de una manera menos personal y apasionada. Con todo respeto, el historial de ediciones muestra que desde hace dos meses ve al artículo como un proyecto personal y evidentemente hay muchos más puntos de vista, tanto de editores como autores. Abrazo.
- Referencias:
- John M. Lipski, El español de América" (2008), "El significado de 'latino' en América se construye desde la identidad, no desde Roma".
- Ángel Rosenblat El nombre de América (1984), "El pueblo nombra lo que vive, no lo que los diccionarios dictan".
- Arlene Dávila Latinos Inc.(2012) (Sirve para referenciar el uso sinónimo de latino y latinoamericano por el que preguntó líneas arriba)
- Ingo y gonga (discusión) 06:38 19 abr 2025 (UTC)
- Hola, Ingo y gonga. Lo primero de todo, te agradecería si pudieras evitar usar el tratamiento deferencial "Don" para referirte a mí, pues tiene una connotación burlesca que no viene a colación en este debate, así que por favor te pido que dejes de usarlo. Gracias por tu intervención, que aporta varios elementos interesantes al debate. Me gustaría responder punto por punto para aclarar mi postura, que ha sido interpretada de forma parcial en algunos aspectos. No es una falacia etimológica. Nunca he argumentado que latino deba significar “relativo a Roma” por su raíz etimológica. Lo que he señalado es que ese significado sigue vigente en español en ciertos contextos académicos, históricos y lingüísticos. De hecho, es el significado original y aún reconocible, y que usar el término latino sin matices puede llevar a ambigüedad, especialmente cuando se traduce desde el inglés. Reconocer eso no es un anacronismo: es un hecho semántico.
- El español no es solo el español de España, y yo jamás he sugerido eso. Pero decir que toda Hispanoamérica entiende latino como equivalente a latinoamericano tampoco es exacto: hay muchos matices nacionales, regionales y generacionales. En países como México o Argentina, por ejemplo, el uso popular de latino existe, pero latinoamericano no ha sido sustituido. Ambos términos conviven, y cada uno tiene su utilidad según el contexto.
- No he dicho en ningún momento que la gente emplee mal el término, sino que en ciertos espacios, como en una enciclopedia, es útil y necesario distinguir conceptos, especialmente cuando el término original proviene del inglés y tiene una carga cultural distinta. Decir que eso es “supremacismo” es una etiqueta exagerada e injusta que no ayuda al análisis crítico. Por favor, mantengamos la discusión en el plano de los argumentos y no de las descalificaciones ideológicas. Cultura pop y masificación del término: Sí, hay un uso masivo de latino en el entretenimiento, pero los criterios enciclopédicos no pueden basarse únicamente en el uso mediático, porque si fuera así, deberíamos aceptar como legítimos muchos términos imprecisos, anglicismos sin adaptación, y simplificaciones culturales. El hecho de que exista MTV Latinoamérica no implica que el término no deba ser matizado en un artículo enciclopédico. Sobre Gustavo Bueno: Mencionarlo aquí como si fuera el único responsable de cuestionar el término latino es reducir el debate a una caricatura política. Hay muchos autores y lingüistas de distintas ideologías, tanto en América y en Europa, que han analizado críticamente el término Latinoamérica desde hace décadas, incluyendo figuras como Walter Mignolo, Enrique Dussel o Michel Gobat. No es una cruzada nacionalista; es un debate académico plural.
- Finalmente, sobre el “proyecto personal”: Mi intención no ha sido nunca apropiarme del artículo, sino mejorar su precisión conceptual y terminológica. Que participe activamente no me convierte en el dueño del texto, como tampoco lo convierte a nadie más. La edición colaborativa no implica evitar el debate riguroso, y estoy abierto a consensuar fórmulas equilibradas que respeten tanto el uso social del término como su complejidad semántica. Entiendo que este es un tema sensible, con implicaciones identitarias profundas, pero precisamente por eso necesita claridad conceptual, no simplificación. Si el término latino puede tener muchas interpretaciones, lo más neutral es explicarlo con cuidado y no asumir que todos los hablantes lo entienden de la misma forma. Hoppedup (discusión) 13:40 19 abr 2025 (UTC)
- Gracias por su amable respuesta, estimado @Hoppedup. Celebro el tono amigable y constructivo. Coincido en varios de sus puntos y estimo viable que se alcancen consensos que consigan plasmar en el artículo la amplitud que tiene el término en su significado. Respecto al trasfondo ideológico de la discusión, pienso que no debe censurarse de la discusión. Es perfectamente válido discutir sobre la identificación ideológica y política de las distintas connotaciones que tiene el término y crucial para poder defender el PVN en wikipedia. Se debe poder hablar con franqueza de qué facciones políticas son las que prefieren una u otra significación, porque es útil para la mejora del artículo. No podré participar en la discusión durante el fin de semana, pero reciban un abrazo y conversemos pronto sobre el tema. Ingo y gonga (discusión) 14:47 19 abr 2025 (UTC)
- Entiendo perfectamente la preocupación sobre representación y sesgo estructural. Es un punto válido. Muchos artículos sobre comunidades específicas terminan escritos por personas ajenas a ellas, y eso puede generar problemas de enfoque. Sin embargo, creo que en este caso estamos ante dos niveles distintos de análisis que conviene distinguir. Uno es el nivel identitario y sociocultural, en el que, efectivamente, millones de personas en EE. UU. se identifican como Latinos. Esa realidad no está en disputa y no debe invalidarse. El otro nivel, y es en el que me estoy centrando, es el lingüístico, histórico y traductológico, donde importa cómo se usan y se traducen los términos entre idiomas con distintos marcos culturales. Ahí, señalar que latino en español no equivale automáticamente a Latino en inglés no es una cuestión de gusto ni de percepción personal, sino de semántica comparada y de historia del lenguaje. Es más, precisamente por respeto a esas identidades es importante no confundir términos ni imponer significados ajenos al idioma original. El riesgo de una traducción acrítica es que reproduce una estructura conceptual creada por y para los EE. UU., sin considerar cómo se autodenominan los pueblos hispanoamericanos fuera de ese país, en cuyo caso es también latino. Y en este punto, el sesgo estructural también se manifiesta al asumir que el marco estadounidense es universal. En definitiva, no propongo invalidar el término Latino tal como se usa en EE. UU., sino problematizar su equivalencia automática cuando se traduce al español. Porque Latino en EE. UU. es una etiqueta social cargada de historia migratoria y política propia, mientras que latino en español tiene otro origen y otra carga histórica. Y por cierto, reconocer este desfase no es un intento de silenciar, sino de precisar. Porque los matices importan, especialmente cuando hablamos de representación. Saludos. Hoppedup (discusión) 18:37 18 abr 2025 (UTC) P.S.- Cuando dices Si el único problema aquí es que el artículo te genera confusión, no se trata de una confusión mía o de una percepción subjetiva, sino de un problema semántico real y documentado cuando se trasladan términos de un sistema lingüístico a otro. El término Latino en inglés no tiene el mismo campo semántico que latino en español. En inglés, Latino es una categoría sociocultural específica, forjada en el contexto de los EE. UU., que abarca a personas originarias de Latinoamérica sin importar su lengua o raza. En español, latino es un adjetivo histórico que designa a los pueblos herederos del latín, lo cual incluye a italianos, franceses, portugueses y rumanos, no exclusivamente a los latinoamericanos. Este desfase no es anecdótico, está ampliamente documentado por lingüistas, traductólogos e historiadores. Por tanto, no se trata de “mi confusión”, sino de un fenómeno de interferencia lingüística que tiene consecuencias reales en el entendimiento intercultural. Minimizar esa diferencia trasladando el problema a quien lo señala no resuelve la cuestión, sino que la elude. Y en un espacio de discusión serio, lo ideal es atender al contenido del argumento, no personalizarlo. Hoppedup (discusión) 19:35 18 abr 2025 (UTC)
- ¿Cuál se supone entonces que es la referencia de peso que sostiene que un latino es alguien de América para usarlo así en una enciclopedia? ¿Qué rigor tendría dicha referencia? ni en el ámbito lingüístico ni en el geográfico existen argumentos sólidos para defender el uso del vocablo latino en detrimento del de latinoamericano. Por otro lado, siendo que latinoamericano es un término correcto, que no denigra a nadie, por qué tanta insistencia en suplantarlo por latino, que ya tiene un uso tanto histórico como adecuado, y además genera confusión. Aparenta más una cuestión personal que académica. Ahora no tengo tiempo, pero más tarde espero poder mejorar las referencias que solicitas, haciendo alusión a la falta de buena fe por mi parte, como si no fuera cierto que en Estados Unidos acortan latinoamericano por latino o que los españoles son latinos per se. Este artículo no se puede asir ni con pinzas, por la falta de rigor que tiene, y ahora das a entender que el problema lo he generado yo porque mis fuentes son de mala calidad. Hoppedup (discusión) 15:58 18 abr 2025 (UTC)
- Voy por partes, @Hoppedup. Quisiera aclarar que mi primer comentario ya apuntaba específicamente al uso inadecuado de ciertas fuentes en la entradilla del artículo. Algunas de ellas, lamentablemente, no cumplen con los criterios de fiabilidad exigidos en Wikipedia. Por ejemplo:
- No hay historial porque lo único que se hizo fue cambiar el nombre para que coincidiera con su homólogo en inglés, ya que el artículo era una traducción de ese idioma. No ha habido ninguna fusión de artículos ni nada parecido, simplemente se cambió el título, por lo que no entiendo por qué dices que hay distintos artículos relacionados. ¿Dónde has visto eso? Por mí, si quieres, puedes volver a trasladar el título del artículo, pero dentro de él darle validez a la abreviación de latinoamericano que además solapa a la cultura original, es lo que en mi opinión está causando el malentendido. Si existe un gentilicio aceptado, que no interfiere con el existente, es a todas luces latinoamericano, y no su abreviación. Insistes en que se aporten fuentes, pero están colocadas en sus respectivas afirmaciones, por lo tanto no veo el porqué perseveras en que se deben añadir. Además, las fuentes que lleva el artículo son verificables. Con esto que me dices siento que todas las horas y los días que he perdido buscándolas han sido para nada. Que un término tenga un uso extendido, incluso en contextos académicos, no lo exime de crítica ni invalida el análisis de su origen y de sus implicaciones ideológicas. Precisamente porque esta es una enciclopedia que debe aspirar a la máxima precisión, no podemos limitarnos a describir el uso actual sin contextualizarlo, especialmente cuando ese uso proviene de una construcción histórica que fue deliberadamente política y no filológica ni culturalmente neutral. El hecho de que millones de personas hoy se identifiquen como latinos no impide que podamos, y debamos, explicar con rigor cómo y por qué ese término se impuso, qué intereses había detrás, y qué alternativas existen desde una perspectiva lingüística, histórica y geográfica más fiel a la realidad. Esto no es revisionismo arbitrario, sino justamente lo que debería hacer una enciclopedia: ofrecer información completa, bien contextualizada y sin asumir como naturales categorías que son producto de procesos históricos complejos. Por tanto, no se trata de "suprimir términos", sino de tratarlos con el rigor que merecen, señalando tanto su uso actual como su origen y controversias. Eso no es ideología, es precisión. Hoppedup (discusión) 07:49 18 abr 2025 (UTC)
- No sé de dónde sacas lo de estadounidenses latinoamericanos, porque yo nunca he dicho que en el artículo deba decirse así. Si le puse a este hilo el nombre de "Estadounidense latino" fue por poner algo, pero es totalmente ajeno a lo que se trata en el artículo. Ahora mismo el artículo se llama igual que su homólogo en inglés, con la diferencia de que aquí se añade Estados Unidos en su título para hacer referencia a que trata sobre lo mismo que la versión en inglés; latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos. Tal y como ya he dicho, aquí es una contradicción llamar latino, que además es una abreviación de latinoamericano, a alguien de América, puesto que los únicos latinos estamos en Europa. Llamar latino a un latinoamericano carece totalmente de fundamento histórico y de rigor académico. Además, esto es la Wikipedia en español, aquí no nos guiamos por las convenciones idiomáticas de ellos, sino por las nuestras. Además, eso de inventarse un nombre más corto, lo puedes decir en un foro, no en una enciclopedia. Aquí no estamos para inventarnos nada. Hoppedup (discusión) 05:58 17 abr 2025 (UTC)
- Como no tengo mucho tiempo, y voy a estar varios días sin acceder a WP, me voy a ahorrar diversos comentarios que se me ocurren y centrarme en un solo punto: no pueden existir "estadounidenses latinoamericanos". Es una contradicción. Estados Unidos no forma parte de Latinoamérica, por lo tanto en todo caso habrá que decir "estadounidenses de origen latinoamericano", "estadounidenses con raíces latinoamericanas", etc., o bien inventarse un nombre más corto, como ya han hecho en USA, es decir, Latinos. --Jotamar (discusión) 21:02 16 abr 2025 (UTC)
- El problema aquí entonces es que quieres extrapolar las convenciones que funcionan en inglés al español, siendo que son incompatibles. En inglés, el término Latino ha sido adoptado como categoría identidad en USA, dentro de una lógica interna que mezcla factores raciales, culturales y migratorios. Sin embargo, en español, latino no tiene ese significado: pues hace referencia a los pueblos europeos que provienen del latín, no a los latinoamericanos. Traducirlo directamente al español queriendo mantener la misma acepción que en inglés es un error. No niego que dentro del contexto estadounidense el término latino tenga una función social importante. Lo que señalo es que, al traducirse al español se produce una confusión semántica y cultural: se impone un marco conceptual estadounidense al mundo hispanohablante, que tiene su propia tradición lingüística e histórica. Y eso es problemático desde un punto de vista académico. Respecto a llamar América a USA es algo muy extendido en España. Como ejemplo te pongo a alguien que hace seis años hizo la pregunta en Quorum. También el panhispánico de dudas asegura que el uso de América como sinónimo de Estados Unidos es abusivo en España. Nosotros no tenemos porqué darle lecciones a nadie, simplemente usar nuestras convenciones de forma correcta, ya que las nuestras son incompatibles con las suyas, y las suyas con las nuestras, lo cual es más que evidente. Hoppedup (discusión) 06:07 16 abr 2025 (UTC)
┌─────────────────────────────┘
Para mí, estás huyendo hacía adelante @Hoppedup, en vez de reconocer que tus ediciones tienen problemas gordos, quieres seguir en tus trece añadiendo referencias directamente al artículo. De verdad no entiendo porque no las añades primero en esta discusión, recuerda que estamos precisamente cuestionando tus ediciones, no las de ningún otro editor que ha participado acá.
Pero de cualquier forma, prometí echarle un ojo y lo he hecho: si lo que quieres es demostrar que el uso de latino no está masificado y ampliamente entendido, pues, estás fuentes que has tomado con pinzas te hacen flaco favor [1] [2]. Lo que me parece más asombroso que no vayas y reviertas también tu traslado de 2023 y las reversiones que has hecho cada vez que alguien se atreve a colocar latino en el cuerpo del artículo.
Te recuerdo que esta discusión comenzó porque estás empecinado en mantener fuera de discusión el uso de latino, que solo por WP:NOMBREMÁSCOMÚN o por sentido común ya debería aparecer sin mayores problemas.
Por último, no quiero personalizar la discusión pero parece que estamos discutiendo con la pared, las políticas de edición son meridianamente claras, y es de WP:DUEÑO ir directamente a añadir más fuentes, y ocultar un texto que está allí cuando lo que yo te pedí fue explicaciones en base a fuentes verificables en este espacio y aún no has dado con ellas, --Oscar_. (discusión) 16:08 19 abr 2025 (UTC)
- Hola. El texto, tal y como comenté en el resumen de edición, solo se ocultó para poder trabajar en el siguiente añadido, pero no sabía que mientras duraba el debate no se podía seguir editando el artículo. Ahora, con el retiro del texto que denunciabas como polémico, supuestamente se habría solucionado lo que originó este debate, pero veo que no solo no se ha solucionado, sino que parece que va en aumento. Se deberían cuestionar otras fuentes de dudosa calidad en el artículo, no solo las mías. Por ejemplo la Nº33, 34, 41, 42, por nombrar algunas. Estoy seguro de que un análisis más exhaustivo, el cual me llevaría a perder más tiempo, descubriría más referencias no fiables, pero curiosamente solo se cuestionan las mías. No he intentado imponer una visión personal, sino trabajar hacia una redacción más neutral y precisa. De hecho, retiré el texto que generó polémica y lo reemplacé por otro más sobrio y equilibrado, precisamente para facilitar el consenso. He mantenido el uso del término latino allí donde corresponde, en el contexto sociopolítico de EE.UU., y he sugerido latinoamericano solo cuando el contenido hace referencia a la procedencia real o al origen geográfico-cultural de las personas. Esto no responde a gustos personales, sino a un principio básico de precisión informativa. Respecto a las fuentes añadidas, no se trata de negar que el término latino esté masificado, algo evidente en el contexto estadounidense, sino de subrayar que su significado varía según el contexto geográfico y cultural. Hay abundante bibliografía que documenta esta polisemia, y que señala los riesgos de trasladar de forma acrítica un término de uso sociológico en EE.UU. a afirmaciones que pretenden describir identidades o procedencias más allá de ese país. Sobre el procedimiento, no estoy actuando fuera de norma. En Wikipedia no se requiere someter a discusión previa cada fuente que respalde una afirmación no polémica. Aun así, he estado siempre abierto al debate, y seguiré dispuesto a revisar, ajustar y matizar en función de los aportes del resto de editores. No hay voluntad de ocultar contenido, sino de evitar redacciones que pudieran inducir a error o que no estén debidamente contextualizadas. En cuanto a WP:DUEÑO, insisto en que llevar tiempo trabajando en un artículo y sostener una postura coherente no equivale a intentar adueñarse de él. He modificado o retirado contenidos cuando se ha señalado que podían resultar controvertidos y he respondido con argumentos cada observación, no con reversiones sistemáticas ni imposiciones. Por último, en cuando a no haber dado con las referencias, que es otro argumento falaz, tampoco creo que tenga que dejar mi vida a un lado para encontrarlas. Sé que las hay, pero necesito mi tiempo para contrastarlas, buscarlas, etc, etc, y además mantener este debate. ¿Hay mucha prisa en que encuentre las referencias o pueden esperar? Hoppedup (discusión) 21:32 19 abr 2025 (UTC) P.S.-Respecto a WP:NOMBREMÁSCOMÚN, veo que hace referencia a los títulos de los artículos, no a su contenido, y menos cuando un término solapa a otro que es vigente y tiene una acepción distinta. De todos modos, si repasas el artículo puedes ver que se mantiene el uso de latino cuando se hace referencia al contexto sociopolítico de EE. UU., que al fin y al cabo es el asunto nominal del artículo y, se emplea latinoamericano cuando se trata de identificar la nacionalidad o región de origen de los individuos, en aras de mayor claridad y neutralidad. Salirse de estos lares es querer imponer una visión completamente sesgada de la realidad histórica. Hoppedup (discusión) 22:01 19 abr 2025 (UTC)
- La página 131 de esta referencia, habla sobre la inestabilidad y ambigüedad de los términos latino e hispano, especialmente en el contexto de Estados Unidos, donde fueron adoptados con fines oficiales pero carecen de una base conceptual clara y coherente, ni reconocida por la propia comunidad académica. Su uso es inestable, confunde etnicidad y raza, y no responde a criterios lingüísticos ni culturales sólidos. Por eso, aplicarlos unilateralmente a los pueblos de América Latina es reduccionista y problemático. ¿Puedo usarla en el artículo para reflejar esta postura? Me siento ridículo solicitando permiso aquí para esto, pero todo sea por la neutralidad del contenido. Mientras tanto seguiré buscando más referencias de peso. Hoppedup (discusión) 22:52 19 abr 2025 (UTC)
- Casi todo tu argumento se basa en una falacia etimológica. Leo prensa española y todo el tiempo hablan de las "bandas latinas" como Dominicans Don't Play (DDP) e incluso de la "música latina" y el "acento latino". Me indignaría bastante que alguien me metiera en el saco de los "latinos", mi etnia es otra, pero es obvio que en EEUU y en buena parte de Hispanoamérica lo ven de otra manera y se adjudican la etiqueta con orgullo. Una anécdota del año pasado: iba en un bus en mi pueblo casi al fin del mundo, una mujer estadounidense conversó en buen castellano con el chofer al bajar y un joven venezolano exclamó "¡Mira! ¡Controla bien el latino!" (dí un respingo mental). Como han comentado otros, esto no depende de nuestra opinión y preferencias, sino de lo que dicen las fuentes. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:41 20 abr 2025 (UTC)
- Perdón, Lin linao, pero mi argumento no es más que la extrapolación de un debate histórico. No es nada que yo me haya inventado, ni fuente primaria, ni nuevo. Se trata de las disertaciones de muchos intelectuales a lo largo de la historia. De todos modos, cuál es esa fuente que cuenta con rigor académico e histórico para afirmar que alguien de hispanoamérica es latino. Saludos. Hoppedup (discusión) 01:22 20 abr 2025 (UTC)
- Gracias Hopped por eliminar la fuente saberespoder.com, que no es fiable. XavierItzm (discusión) 01:39 20 abr 2025 (UTC)
- Hay muchas más como esa. Si te fijas, he solicitado citas en todas esas referencias que apuntan a páginas similares a esa. No he querido quitarlas directamente para no crear discrepancia, así que si alguien puede comprobar lo que digo y retirarlas, le haría un favor al artículo. Saludos. Hoppedup (discusión) 01:50 20 abr 2025 (UTC)
- Hay miles, pero es tarde hoy, te dejo el DLE por el momento:
- Real Academia Española. «latino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Saludos. Lin linao ¿dime? 03:21 20 abr 2025 (UTC)
- Lin linao, el diccionario no se pronuncia sobre el gentilicio, sin embargo el panhispánico sí lo hace, y deja claro que el gentilicio para los originarios de Latinoamérica es latinoamericano. Pero el uso del diccionario ya ha sido invalidado aquí arriba, en el debate, por el compañero Oscar_. alegando que, "esto no es un diccionario, ni la RAE se encarga de estudios antropológicos o demográficos". Saludos. Hoppedup (discusión) 16:48 20 abr 2025 (UTC)
- Igualmente comparto tu observación sobre el uso popular de latino, tanto en EE.UU. como en partes de Hispanoamérica. Justamente por eso, en el artículo se ha procurado mantener ese término cuando se hace referencia al contexto sociopolítico estadounidense, que es de lo que trata el artículo. No obstante, cuando se habla de nacionalidades, regiones de origen o pertenencia geográfica, el uso de latinoamericano aporta una mayor claridad y evita ambigüedades innecesarias. Respecto a la acusación de falacia etimológica, no se está apelando al origen del término para invalidar su uso actual, sino para explicar su evolución conceptual y por qué, en un artículo enciclopédico, se debe procurar precisión terminológica. El término latino, históricamente europeo y luego adaptado al discurso imperial francés, fue resignificado en EE.UU., como han documentado autores como Walter D. Mignolo, Arlene Dávila o Frances Negrón-Muntaner. Esa resignificación ha sido criticada y analizada en numerosos estudios justamente por su ambigüedad e imprecisión. Como vengo diciendo en todo el debate, nadie niega el uso popular y emocional de latino en EE.UU. y otros contextos; lo que se defiende es que, en el marco de una enciclopedia, es más adecuado reservarlo para esos contextos culturales concretos, y utilizar latinoamericano cuando se hable de procedencia, nacionalidad o región. De esta forma, se atiende tanto al uso común como al rigor conceptual. Hoppedup (discusión) 16:58 20 abr 2025 (UTC)
- Entiendo por la referencia que "Latino" es como en Estados Unidos se llama al latinoamericano que vive allí. La difusión de un término en plataformas como MTV o en otros medios de masas o redes sociales puede reflejar su popularidad, pero no constituye un criterio enciclopédico. Wikipedia se basa en los principios de verificabilidad, uso de fuentes fiables y relevancia enciclopédica. Estamos en Wikipedia español no lo perdamos de vista. Pipo1955 (discusión) 17:32 22 abr 2025 (UTC)
- Acá no se ha hablado de popularidad, eso es un aspecto menor. El problema es que se ha realizado un traslado sin consenso, y se ha eliminado sistemáticamente el uso de latino cuando ninguna fuente (en castellano por cierto) sugiere la eliminación de contenido de esta forma. Lin linao ha dado en el clavo, esto es una falacia etimológica empleada para que tengamos un artículo bastante tétrico, con no una, sino tres secciones que hablan sobre el origen y el supuesto mal uso del término, adornadas con notas promocionales y artículos de opinión, mientras que otras secciones sobre cultura y demografía que son mucho más importantes, apenas y se nombran.
- Para mí huir hacia adelante es precisamente ir ahora a buscar errores al artículo, cuando no sé hace el mea culpa primero. Si seguimos así, creo que lo que conviene es realizar una petición para una prohibición de tópico, que no es tan severo como un bloqueo, pero sirve para mantener alejados a editores que no entienden las políticas básicas de edición, enarbolando supuestas banderas de rigurosidad que solo esconden una agenda bastante clara, Oscar_. (discusión) 18:13 22 abr 2025 (UTC)
- El problema aquí es la necesidad de explicar de forma neutral y documentada los distintos usos y controversias en torno al término, tal como exigen WP:PVN y WP:SC. Acusar de "agenda" a quien aporta fuentes y argumentos no contribuye al consenso. Y amenazar con una prohibición de tópico por diferencias editoriales, sin evidencia de comportamiento disruptivo, contradice WP:NAP y el espíritu colaborativo del proyecto.
- No veo que se haya eliminado "Latino" sino que se ha buscado dar contexto a su contenido, ver su ambigüedad y las críticas que ha recibido. Yo mismo he contribuido con datos y fuentes verificables. Pipo1955 (discusión) 18:30 22 abr 2025 (UTC)
- Oscar_, para empezar, el artículo fue renombrado en su momento para ajustarse al título de su equivalente en la Wikipedia en inglés (Hispanic and Latino Americans), que es de donde se tradujo este, no por ninguna agenda ideológica. Presentar ese cambio como una acción unilateral es falso. Además, que yo sepa, ninguna política prohíbe el traslado del nombre de ningún artículo sin antes consensuarlo, y menos cuando se hace para corregir su título. De todos modos, por mi parte no hay inconveniente a que se restaure el título del artículo al que había antes, que era "Latino (Estados Unidos)" y, de hecho, te consulté en tu discusión de qué forma sería mejor volver a trasladarlo, como puede verse aquí y a lo que todavía no has contestado. Respecto al contenido, el término latino se mantiene en el artículo donde corresponde: hablar del contexto sociopolítico estadounidense. Y latinoamericano se usa cuando se hace referencia a la nacionalidad o al origen geográfico de los individuos, por una cuestión de precisión terminológica. No es una falacia etimológica, es una distinción necesaria que, además, está respaldada por fuentes académicas de peso. No estoy “huyendo hacia adelante”, estoy corrigiendo errores previos y mejorando la redacción y las fuentes, como haría cualquier editor comprometido con la calidad del contenido. Lo contrario sería aferrarse a textos mal fundamentados solo por mantener una narrativa. Y por último, proponer una prohibición de tópico contra alguien que ha debatido de forma razonada, educada y con referencias académicas no solo es desproporcionado: es una muestra clara de que se intenta ganar por presión, no por argumentos. Hoppedup (discusión) 18:39 22 abr 2025 (UTC)
- Atención, en “Hispanic/Latino Americans”, el término "Americans" se refiere a los estadounidenses, no al conjunto de América como continente; es decir, en el mismo sentido del gentilicio que se da comúnmente a “americanos” en España (Europa en general), uso que la RAE desaconseja. Pipo1955 (discusión) 19:05 22 abr 2025 (UTC)
- Sigo esperando las fuentes para evitar estas reversiones @Hoppedup. Las que compartiste tú mismo hablaban de latinos. Por cierto, la traducción del inglés de «Latino Americans» quiere decir Latino(s) Americano(s), no Latin Americans, que sí que vendría siendo latinoamericanos. Son pequeños matices (la falta de una o), pero bastante importantes al final.
- Todo mi debate acá es que el uso de latinos es perfectamente válido para esta enciclopedia según las fuentes que he consultado, tu argumento se centra en el origen histórico de la palabra, pero hay formas de que las personas consigan el artículo, ya sea con desambiguaciones y {otros usos}. Por último, no quiero ganar ningún argumento por presión, pero la falta de argumentos con fuentes y las opiniones para evitar cambios en el artículo, si me parece disruptivo, Oscar_. (discusión) 19:09 22 abr 2025 (UTC)
- Mencionas que necesitas fuentes de peso para legitimar el uso de "latino" como sinónimo de "latinoamericano". Sin embargo, latino ya tiene una acepción histórica y académica bien establecida, como puedes ver en la RAE, donde se define a "latino" principalmente en relación a los pueblos de la antigua Roma y su herencia cultural, incluyendo su uso como gentilicio para los habitantes de ciertos países de Europa como en pueblos latinos. Esta es una acepción clara, rigurosa y que sigue vigente en el uso académico. Por tanto, no necesitamos "validar" esta acepción, porque ya forma parte del patrimonio lingüístico del español. En cambio, la carga de la prueba recae sobre quienes defienden el uso de "latino" como sinónimo de "latinoamericano" en un contexto general. Este uso es mucho más reciente y no cuenta con el mismo respaldo histórico ni lingüístico que "latino", como se usa en el ámbito académico y cultural. ¿Qué fuentes de peso puedes aportar tú para respaldar este uso extendido de "latino" como equivalente de "latinoamericano"? Sin fuentes que respalden este uso de manera consistente y generalizada, el argumento de que "latino" y "latinoamericano" son intercambiables en todos los contextos no se sostiene. Hoppedup (discusión) 19:35 22 abr 2025 (UTC)
- Por otro lado, Oscar_. si hay secciones del artículo que no han sido ampliadas, nadie tiene la obligación directa de ampliarlas; todos, incluido tú, somos bienvenidos a mejorar el artículo, que es lo que estaba haciendo cuando comenzó el debate. También recordar que el artículo sigue contando con referencias que probablemente en su momento apuntaban a sitios que sostenían sus aseveraciones, pero que han cambiado por directorios de spam, por lo que ya no sostienen lo que afirman. A pesar de que ya lo he comentado, tanto en este debate como en el resumen de edición del artículo, siguen ahí, y aparentan no tener importancia. También, añadir qué, al investigar sobre tu participación en el proyecto, he notado que estás vinculado a un wikiproyecto denominado "Cultura Latina", el cual tiene al artículo en cuestión como uno de sus pilares. Este hecho, a mi juicio, introduce un posible conflicto de interés que no debe ser ignorado en el marco de esta discusión. Es importante que todos los editores participemos en Wikipedia con un enfoque neutral y sin que nuestra participación se vea influida por proyectos o intereses personales. Si bien entiendo tu postura respecto al uso de "latino", también creo que es fundamental que los artículos en Wikipedia se basen en fuentes académicas verificables y en un consenso imparcial. En este caso, la insistencia en el uso del término "latino" como sinónimo de "latinoamericano" no solo ignora diversas fuentes que sugieren lo contrario, sino que también podría estar motivada por la defensa de un proyecto personal en lugar de una búsqueda objetiva de la verdad histórica. La neutralidad es un principio clave en Wikipedia, y el hecho de que un artículo esté vinculado a un proyecto personal podría generar sesgos que no deberían tener cabida en un espacio enciclopédico. De acuerdo con las políticas de Wikipedia, debemos evitar que cualquier agenda externa influencie la redacción de un artículo, especialmente cuando está en juego un tema tan complejo y debatido. En cuanto a tu comentario sobre el uso de "latino", creo que es pertinente reconocer que, aunque este término se utiliza en muchos contextos, el uso académico y neutral de "latinoamericano" sigue siendo el más adecuado cuando nos referimos a la identidad regional o nacional, tal como sugieren diversas fuentes. Mi objetivo aquí no es deslegitimar tu punto de vista, sino asegurar que este artículo refleje con precisión y rigor las diversas perspectivas, evitando que un único punto de vista, posiblemente influenciado por proyectos personales, prevalezca sobre otros. Hoppedup (discusión) 19:10 22 abr 2025 (UTC)
- Y respecto a las fuentes aportadas, una de ellas todavía espero "permiso" para poderla usar en el artículo, el panhispánico de dudas dice que el gentilicio es latinoamericano. Aunque la Real Academia Española no se dedica exclusivamente a estudios antropológicos, su labor de normatización lingüística tiene un peso significativo dentro del mundo hispanohablante, y su Diccionario panhispánico de dudas es una de las fuentes más respetadas en cuanto a la lengua española. En este caso, cuando el Panhispánico de dudas define "latinoamericano" como el gentilicio de los nativos de América Latina, está ofreciendo una guía clara sobre el uso correcto del término en español. El hecho de que la RAE lo considere un término válido y específico para esta región no es un mero dato lingüístico, sino una referencia clave para establecer claridad y evitar ambigüedades. Cierto es que Wikipedia no es un diccionario, pero la plataforma tiene políticas claras que exigen que los artículos se basen en fuentes verificables y de calidad. El uso correcto de los términos es fundamental para preservar la precisión y la neutralidad en el artículo. Al abordar un tema como el de la identidad latinoamericana, se deben reflejar las distintas interpretaciones y usos del término "latino", pero siempre de acuerdo con lo que sugieren las fuentes académicas, lingüísticas y culturales de peso. Ignorar la autoridad de fuentes como el Panhispánico de dudas podría llevar a una interpretación sesgada o incorrecta de los términos. La clave aquí no es una discusión sobre la "opresión" del término "latino", sino sobre la necesidad de que el artículo sea lo más neutral y claro posible, reflejando las diversas visiones pero con base en fuentes que no dejen lugar a dudas. Si bien el término "latino" se usa en ciertos contextos, su uso intercambiable con "latinoamericano" puede generar confusión y es algo que debemos manejar con cuidado, sin caer en simplificaciones. Por eso, utilizar "latinoamericano" en el artículo cuando se hable de la identidad de los pueblos de América Latina es más preciso y acorde con el consenso académico. Hoppedup (discusión) 19:21 22 abr 2025 (UTC)
- Fundeu también se pronuncia sobre latinoamericano como gentilicio: https://www.fundeu.es/recomendacion/hispanoamerica-iberoamerica-latinoamerica/ Hoppedup (discusión) 19:23 22 abr 2025 (UTC)
- No tengo más tiempo para extenderme hoy, pero ya que has mencionado WP:LATINOS para poner en entredicho mi participación en esta discusión, te recuerdo que presumir de mala fe es un comportamiento disruptivo @Hoppedup. A estos efectos, si de verdad te molesta mi participación o más que eso, que se te pidan explicaciones cuando realizas reversiones en este artículo, porque ediciones propiamente no he realizado y ahora con estas acusaciones, tampoco me siento muy inclinado a hacerlas, también puedes realizar la petición correspondiente en el tablón por conflicto de interés, la verdad no tengo nada que ocultar, pero que sea otro editor quién decida, saludos Oscar_. (discusión) 19:37 22 abr 2025 (UTC)
- Oscar_, en ningún momento he querido poner en entredicho tu participación ni mucho menos acusarte. Simplemente he señalado un dato que considero relevante dentro del marco de la discusión, tal como tú mismo has hecho en varias ocasiones conmigo, sugiriendo incluso una prohibición de tópico. Si mencionar que estás vinculado al Wikiproyecto Cultura latina es considerado "presumir mala fe", entonces también podría interpretarse como lo mismo tu insistencia en asociar mis aportes con una supuesta "agenda" o "cruzada". En lo personal, no tengo ningún problema con que participes activamente en el debate; al contrario, toda contribución bien argumentada y con fuentes de calidad es bienvenida. Lo que sí creo es que debemos mantener un trato equitativo: si a mí se me exige justificar cada edición con referencias, lo lógico sería que todos hagamos lo mismo, especialmente si queremos que el contenido refleje una perspectiva neutral y documentada. Yo tampoco tengo más tiempo. Saludos. Hoppedup (discusión) 19:50 22 abr 2025 (UTC)
- Y por otro lado, En ningún momento me he limitado a decir que el término “latino” no puede usarse porque su origen etimológico no lo permite. De hecho, lo que he sostenido, y respaldado con referencias académicas, institucionales y lingüísticas, es que el uso de latino como sinónimo de latinoamericano no es ni el único ni el más claro, y que su uso varía según contexto, región e incluso sesgo político o mediático. Por tanto, cuando se emplea en un artículo enciclopédico, debe contextualizarse adecuadamente para mantener la neutralidad. Reducir esto a una “falacia etimológica” es una falacia del hombre de paja: se está construyendo una versión simplificada y débil de mi argumento para poder refutarla fácilmente. En realidad, lo que propongo es exactamente lo que exige el PVN: explicar de forma documentada y neutral los distintos usos del término, sin imponer una lectura única o acrítica. Agradezco que se continúe la discusión en este tono, pero sería más productivo centrarnos en el contenido y en las fuentes, evitando etiquetas que no se ajustan a lo que realmente se ha argumentado. Hoppedup (discusión) 20:38 22 abr 2025 (UTC)
- Estimado Sr. Hoppedup, me sorprende leerlo decir a estas alturas que ud no ha alegado que el término Latino es inadecuado por su origen etimológico. Permítame por favor recapitular algunas de sus afirmaciones más rebatibles (con algunos comentarios) sobre este y otros aspectos:
- 1."Es imposible que haya latinos en América, dado que nunca fueron ni parte de Roma, ni tuvieron el latín como lengua vehicular "
- R: Sí, sí lo dijo. Y no, no es imposible. Como ud. mismo admite en otros momentos, Latino es un concepto polisémico, que se relaciona con diferentes sigfnificados en diferentes contextos históricos. En muchos de esos contextos ( [3][4][5][6][7][8][9][10][11].) se relaciona exactamente con el mismo concepto que usted prefiere etiquetar con el término hispanoamericano. Desconozco sus motivaciones, pero es probable que se parezcan (o no) a las de Gustavo Bueno, quien confesamente busca enfatizar el vínculo cultural entre España y los países de Latinoamérica, considerando que el termino Latino/latinoamericano, en muchos contextos excluye a España, mientras que el término Hispano / hispanoamericano, la pone idiomáticamente a la cabeza de latinoamérica.
- 2. "Que una comunidad muy grande se autodenominen efectívamente latinos, no los convierte en latinos".
- R: ¿Si según usted los latinos no están autorizados para autonombrarse latinos, quién sí está autorizado? Según su propia disertación, los académicos son los únicos calificados para decir quién es y quién no es latino. En primera, se equivoca, porque muchos académicos sí llaman latinos a esos que ud prefiere llamar hispanos / hispanoamericanos (igual que Gustavo Bueno, y muchos otros nacionalistas españoles). En segunda, aunque no le guste la palabra, su argumento es supremacista, ya que le da más valor a la voz de algunos académicos que a la de la población, en un concepto que no es exclusivo de la academia, sino de circulación universal. En una enciclopedia es relevante todo el saber, no sólo el saber académico. En todo caso puede explicarse que en algunos sectores académicos conbservadores se prefiere Hispano / hispanoamericano, pero que en contextos coloquiales, latino / latinoamericano, con idéntico significado, es de circulación universal.
- 3. "No existe ninguna referencia fiable que permita sostener que los latinoamericanos son ni latinos, ni latinoamericanos, simplemente porque es imposible".
- R: Sí, claro que existen referencias que permiten sostener lo que ud. menciona. Con todo respeto, sería más fácil encontrarlas si primero se buscan ( [3][4][5][6][7][8][9][10][11].) .
- 4. "Si ahora me vas a decir que Ramón Menendez Pidal, entre otros que están en las referencias, no es una autoridad que pueda desmontar el uso de latinoamericano en América, pues apaga y cierra la puerta".
- R: Ramón Menendez Pidal es un autor importante, pero es un autor más. No tiene la última palabra en nada y menos en la validez o significación actual de un término, porque es un autor del intersiglo XIX-XX y el mundo ha cambiado mucho desde su muerte. Además, es un autor identificado por otros autores importantes (Américo Castro entre muchos) como un autor oficialista, cercano al poder, nacionalista, católico-castellanista, conservador, filofranquista, etc. Con lo que se refuerza mi observación de que la preferencia por el término hispano/hispanoamericano tiene su epicentro en el nacionalismo conservador español, y Wikies es para todos los hispanohablantes, no sólo para los de una sola de las facciones de uno solo de los países.Yo no conozco las motivaciones del Sr. Hoppedup, pero por la razón que sea, nuevamente coincide con la postura de autores nacionalistas españoles, como Bueno, como Menendez Pidal, por lo que no está fuera de lugar ni falta a las políticas llamar respetuosamente a la neutralidad. No podemos basar el artículo en la visión de una facción política. Además, otorgarle tal autoridad a una fuente tan poco neutral, apunta nuevamente a que se está adoptando una perspectiva supremacista al valorar las fuentes. Se da por hecho que Menendez Pidal está más calificado que sus pares para determinar quién es y quién no es Latino, cuando se trata de un tema que no es exclusivo de la academia, ni de la historia ni de la sociología sino que trasciende a otros ámbitos más universales, como la cultura popular; y que tiene más de un significado (en algunos contextos, lengua española; en otros pertenecer a un país americano no anglo-francófono; en otros contextos, tener sangre amerindia;etc.).
- Encontré muchas más afirmaciones refutables, pero para no extenderme de más, me limitaré a sugerir que mejor comencemos a discutir maneras de incorporar al artículo las modificaciones necesarias para aclarar que latino/latinoamericano e hispano/hispanoamericano sí son sinónimos en la mayoría de los contextos dialécticos, sociales, y geográficos, y que la preferencia por el término Hispano, se relaciona especialmente con el conservadurismo español. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 01:13 23 abr 2025 (UTC)
- Hola. Creo que para posicionarse en cualquiera de las opiniones respecto al uso del término Latino, sus contextos y sus significados, lo primero que hay que hacer es una mínima investigación de los usos que se registran. De otro modo, sólo se está buscando confirmar una opinión previa. Tras una breve búsqueda, encontré fácilmente una abundante cantidad de menciones del término Latino, incluso en contextos académicos y desde muchos países tanto de Latinoamérica como incluso desde España. Aquí les comparto algunos ejemplos: [3][4][5][6][7][8][9][10][11]. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 20:41 22 abr 2025 (UTC)
- Y por otro lado, En ningún momento me he limitado a decir que el término “latino” no puede usarse porque su origen etimológico no lo permite. De hecho, lo que he sostenido, y respaldado con referencias académicas, institucionales y lingüísticas, es que el uso de latino como sinónimo de latinoamericano no es ni el único ni el más claro, y que su uso varía según contexto, región e incluso sesgo político o mediático. Por tanto, cuando se emplea en un artículo enciclopédico, debe contextualizarse adecuadamente para mantener la neutralidad. Reducir esto a una “falacia etimológica” es una falacia del hombre de paja: se está construyendo una versión simplificada y débil de mi argumento para poder refutarla fácilmente. En realidad, lo que propongo es exactamente lo que exige el PVN: explicar de forma documentada y neutral los distintos usos del término, sin imponer una lectura única o acrítica. Agradezco que se continúe la discusión en este tono, pero sería más productivo centrarnos en el contenido y en las fuentes, evitando etiquetas que no se ajustan a lo que realmente se ha argumentado. Hoppedup (discusión) 20:38 22 abr 2025 (UTC)
- Oscar_, en ningún momento he querido poner en entredicho tu participación ni mucho menos acusarte. Simplemente he señalado un dato que considero relevante dentro del marco de la discusión, tal como tú mismo has hecho en varias ocasiones conmigo, sugiriendo incluso una prohibición de tópico. Si mencionar que estás vinculado al Wikiproyecto Cultura latina es considerado "presumir mala fe", entonces también podría interpretarse como lo mismo tu insistencia en asociar mis aportes con una supuesta "agenda" o "cruzada". En lo personal, no tengo ningún problema con que participes activamente en el debate; al contrario, toda contribución bien argumentada y con fuentes de calidad es bienvenida. Lo que sí creo es que debemos mantener un trato equitativo: si a mí se me exige justificar cada edición con referencias, lo lógico sería que todos hagamos lo mismo, especialmente si queremos que el contenido refleje una perspectiva neutral y documentada. Yo tampoco tengo más tiempo. Saludos. Hoppedup (discusión) 19:50 22 abr 2025 (UTC)
- No tengo más tiempo para extenderme hoy, pero ya que has mencionado WP:LATINOS para poner en entredicho mi participación en esta discusión, te recuerdo que presumir de mala fe es un comportamiento disruptivo @Hoppedup. A estos efectos, si de verdad te molesta mi participación o más que eso, que se te pidan explicaciones cuando realizas reversiones en este artículo, porque ediciones propiamente no he realizado y ahora con estas acusaciones, tampoco me siento muy inclinado a hacerlas, también puedes realizar la petición correspondiente en el tablón por conflicto de interés, la verdad no tengo nada que ocultar, pero que sea otro editor quién decida, saludos Oscar_. (discusión) 19:37 22 abr 2025 (UTC)
- Fundeu también se pronuncia sobre latinoamericano como gentilicio: https://www.fundeu.es/recomendacion/hispanoamerica-iberoamerica-latinoamerica/ Hoppedup (discusión) 19:23 22 abr 2025 (UTC)
- Atención, en “Hispanic/Latino Americans”, el término "Americans" se refiere a los estadounidenses, no al conjunto de América como continente; es decir, en el mismo sentido del gentilicio que se da comúnmente a “americanos” en España (Europa en general), uso que la RAE desaconseja. Pipo1955 (discusión) 19:05 22 abr 2025 (UTC)
- Respecto a lo que señala @Pipo1955 en cuanto a denunciar posibles agendas, no veo contraindicación alguna entre aportar fuentes y argumentos y tener agenda. Tampoco veo porqué deba censurarse que se discuta sobre posibles agendas detrás de algunas ediciones o posturas. Por el contrario, creo que es básico para poder discutir sobre el PVN que se permita señalar cuando se considere que pueda haber una agenda que comprometa la neutralidad. Es más, el hecho de que incomode que se hable de posibles agendas, en muchos casos podría ser indicador de que efectivamente hay alguna agenda y se quiera evitar hablar de eso. El comportamiento disruptivo me parece que en todo caso es tratar de coartar, restringir, limitar, censurar, etc. el libre y respetuoso intercambio de ideas. Tener agenda ni siquiera implica faltar a la buena fe. Es muy común en cualquier discusión que una o más partes tenga alguna agenda. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 20:58 22 abr 2025 (UTC)
- Oscar_, para empezar, el artículo fue renombrado en su momento para ajustarse al título de su equivalente en la Wikipedia en inglés (Hispanic and Latino Americans), que es de donde se tradujo este, no por ninguna agenda ideológica. Presentar ese cambio como una acción unilateral es falso. Además, que yo sepa, ninguna política prohíbe el traslado del nombre de ningún artículo sin antes consensuarlo, y menos cuando se hace para corregir su título. De todos modos, por mi parte no hay inconveniente a que se restaure el título del artículo al que había antes, que era "Latino (Estados Unidos)" y, de hecho, te consulté en tu discusión de qué forma sería mejor volver a trasladarlo, como puede verse aquí y a lo que todavía no has contestado. Respecto al contenido, el término latino se mantiene en el artículo donde corresponde: hablar del contexto sociopolítico estadounidense. Y latinoamericano se usa cuando se hace referencia a la nacionalidad o al origen geográfico de los individuos, por una cuestión de precisión terminológica. No es una falacia etimológica, es una distinción necesaria que, además, está respaldada por fuentes académicas de peso. No estoy “huyendo hacia adelante”, estoy corrigiendo errores previos y mejorando la redacción y las fuentes, como haría cualquier editor comprometido con la calidad del contenido. Lo contrario sería aferrarse a textos mal fundamentados solo por mantener una narrativa. Y por último, proponer una prohibición de tópico contra alguien que ha debatido de forma razonada, educada y con referencias académicas no solo es desproporcionado: es una muestra clara de que se intenta ganar por presión, no por argumentos. Hoppedup (discusión) 18:39 22 abr 2025 (UTC)
- Lin linao, el diccionario no se pronuncia sobre el gentilicio, sin embargo el panhispánico sí lo hace, y deja claro que el gentilicio para los originarios de Latinoamérica es latinoamericano. Pero el uso del diccionario ya ha sido invalidado aquí arriba, en el debate, por el compañero Oscar_. alegando que, "esto no es un diccionario, ni la RAE se encarga de estudios antropológicos o demográficos". Saludos. Hoppedup (discusión) 16:48 20 abr 2025 (UTC)
- Gracias Hopped por eliminar la fuente saberespoder.com, que no es fiable. XavierItzm (discusión) 01:39 20 abr 2025 (UTC)
- Perdón, Lin linao, pero mi argumento no es más que la extrapolación de un debate histórico. No es nada que yo me haya inventado, ni fuente primaria, ni nuevo. Se trata de las disertaciones de muchos intelectuales a lo largo de la historia. De todos modos, cuál es esa fuente que cuenta con rigor académico e histórico para afirmar que alguien de hispanoamérica es latino. Saludos. Hoppedup (discusión) 01:22 20 abr 2025 (UTC)
- Casi todo tu argumento se basa en una falacia etimológica. Leo prensa española y todo el tiempo hablan de las "bandas latinas" como Dominicans Don't Play (DDP) e incluso de la "música latina" y el "acento latino". Me indignaría bastante que alguien me metiera en el saco de los "latinos", mi etnia es otra, pero es obvio que en EEUU y en buena parte de Hispanoamérica lo ven de otra manera y se adjudican la etiqueta con orgullo. Una anécdota del año pasado: iba en un bus en mi pueblo casi al fin del mundo, una mujer estadounidense conversó en buen castellano con el chofer al bajar y un joven venezolano exclamó "¡Mira! ¡Controla bien el latino!" (dí un respingo mental). Como han comentado otros, esto no depende de nuestra opinión y preferencias, sino de lo que dicen las fuentes. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:41 20 abr 2025 (UTC)
- La página 131 de esta referencia, habla sobre la inestabilidad y ambigüedad de los términos latino e hispano, especialmente en el contexto de Estados Unidos, donde fueron adoptados con fines oficiales pero carecen de una base conceptual clara y coherente, ni reconocida por la propia comunidad académica. Su uso es inestable, confunde etnicidad y raza, y no responde a criterios lingüísticos ni culturales sólidos. Por eso, aplicarlos unilateralmente a los pueblos de América Latina es reduccionista y problemático. ¿Puedo usarla en el artículo para reflejar esta postura? Me siento ridículo solicitando permiso aquí para esto, pero todo sea por la neutralidad del contenido. Mientras tanto seguiré buscando más referencias de peso. Hoppedup (discusión) 22:52 19 abr 2025 (UTC)
He revisado nuevamente esta discusión y sigo sin ver que se hayan atendido mis objeciones de fondo. Además, me parece inaceptable que mientras este debate seguía abierto, se continuaran haciendo ediciones en el artículo como si nada, lo cual justifica plenamente mi solicitud de una prohibición de tópico. No es serio discutir en un lado mientras se sigue avanzando en el otro.
Por otro lado, no me interesa la ideología personal de Hoppedup, ni creo que eso sea relevante aquí. Todos tenemos sesgos, y es natural que eso se refleje en cómo editamos. Lo que sí importa, y por lo que he insistido hasta el cansancio, es el uso correcto de las fuentes. Es eso lo que estoy pidiendo: que se respete lo que está sustentado, que no se reviertan aportes bien fundamentados y, sobre todo, que no se hagan traslados de título sin consenso.
Insistir en que todavía hay algo que “demostrar” después de 23 páginas de discusión es simplemente no querer cerrar el tema. Y seamos honestos: ¿quién va a leerse 23 páginas en Word, muchas de ellas repitiendo lo mismo? Estamos prolongando artificialmente una discusión que debería haberse resuelto hace rato.
Por cierto, aunque puede parecer anecdótico a estas alturas, el Google Ngram Viewer confirma lo que vengo señalando: el uso de Latino no solo es extendido, sino también rastreable en fuentes publicadas en castellano desde hace décadas. Ahí están los datos, visibles para cualquiera que quiera verlos.
Así que tenemos dos opciones: o seguimos intentando hacer entrar en razón a quien claramente no tiene intención de ceder, o avanzamos directamente con los cambios que necesitan fuentes, las traemos y los implementamos. Pero seguir en este bucle ya no tiene sentido, al menos para mi, --Oscar_. (discusión) 03:49 23 abr 2025 (UTC)
- Gracias por tu respuesta, Ingo y gonga. Con todo respeto, estás reescribiendo mis palabras para que encajen en un marco que te permite descalificarlas sin tener que entrar al fondo del argumento. En lugar de discutir lo que se ha dicho, se me atribuyen motivaciones políticas, ideologías, e incluso una supuesta coincidencia con autores "conservadores" como si eso deslegitimara automáticamente lo que expongo con fuentes verificables. Dices que estoy "negando que me baso en la etimología", pero ese es una falacia del hombre de paja: he argumentado desde el inicio que el término latino tiene múltiples usos, pero también ambigüedades y orígenes políticos documentados, que deben contextualizarse, como exige WP:PVN. No he dicho que no pueda usarse nunca, sino que no debe imponerse sin matices como si tuviera un significado unívoco. La acusación de "supremacismo académico" por citar fuentes de peso en lugar de "lo que diga la gente" es una caricatura. Wikipedia exige fuentes fiables, y cuando se trata de términos identitarios con carga histórica, cultural y geopolítica, es fundamental basarse en literatura académica, no solo en usos coloquiales que varían de país a país. Por último, insinuar que cualquier editor que coincida con autores españoles de un cierto espectro ideológico está tomando partido político, es una forma bastante burda de invalidar al otro sin rebatir sus argumentos. No estoy aquí para defender a Menéndez Pidal ni a Gustavo Bueno: estoy aquí para que el artículo refleje las distintas perspectivas, con fuentes verificables, sin imponer una visión única, sea la que sea. Si de verdad el objetivo es mejorar el artículo, trabajemos en cómo reflejar esas diferencias de manera neutral, en lugar de convertir esta discusión en un juicio de intenciones. Hoppedup (discusión) 16:26 23 abr 2025 (UTC)
- Oscar_., me parece importante aclarar algunas cosas. Primero, sobre tus "objeciones de fondo": si relees con calma, verás que no solo se han atendido, sino que se han respondido con referencias académicas, análisis lingüístico, históricos y hasta con el respaldo del Diccionario Panhispánico de Dudas, que, aunque tú digas que no es suficiente porque “Wikipedia no es un diccionario”, sigue siendo una fuente oficial del mayor referente lingüístico del idioma español. ¿Dónde están las fuentes de similar peso que respalden tu uso genérico y sin matices de latino como sinónimo válido y académico de latinoamericano en todos los contextos? Además, ya se te respondió que el artículo se renombró para adaptarlo a su homólogo en inglés, que la información con referencias que se retiró fue porque alegaste que las referencias no eran de calidad, por lo tanto se mejoró el artículo con otra información y con referencias de peso, que es lo que se suele hacer para mejorar un artículo. Ninguna de estas acciones violan ninguna política del proyecto. Segundo, sobre tu molestia con que se edite mientras hay discusión: los cambios han sido moderados, contextualizados y argumentados, no se ha desmantelado el artículo. Y si nos ponemos técnicos, las normas de Wikipedia no exigen congelar un artículo mientras hay debate, solo que se evite la guerra de ediciones. Si propones una política nueva, adelante, pero de momento no estás violando nada por editar y tampoco lo estoy haciendo yo por seguir aportando. Tercero, el argumento de “lleva 23 páginas, basta ya” no es válido. Si algo no está resuelto, no se resuelve por agotamiento ni por repetición, sino por consenso y neutralidad. Si ese consenso no llega, no es porque alguien no quiera ceder, sino porque hay visiones distintas que necesitan ser representadas con rigor y equilibrio. Así funciona una enciclopedia colaborativa, no a base de imposiciones por cansancio. Y en cuanto a Ngram Viewer: puede ser una herramienta interesante para visualizar tendencias de uso, pero no es una fuente aceptable en Wikipedia como base de contenido, ya que es una fuente primaria que no ofrece análisis ni contexto. Que latino aparezca mucho en textos no demuestra que sea sinónimo de latinoamericano en todos los contextos. La frecuencia no sustituye el significado, ni valida su uso académico o enciclopédico. Si realmente no tienes intención de seguir en el bucle, entonces trabajemos en redactar una sección neutral que explique los usos, los contextos, las diferencias regionales y el origen del término. No se trata de ganar un debate, sino de representar bien la información. Si esa no es tu intención, entonces el bucle no es por falta de argumentos, sino por resistencia al equilibrio. Hoppedup (discusión) 16:38 23 abr 2025 (UTC)
- Trataré de clarificar mi postura con un ejemplo más simple. No estoy de acuerdo con que en Wikipedia se afirme o de por hecho que tomar café es indebido. Pero estoy totalmente de acuerdo con que se explique en Wikipedia que, según los mormones, tomar café es indebido. De manera análoga, tampoco pretendo erradicar el trérmino hispano / hispanoamericano de WP, pero me parece contrario al PVN que se haga pasar por una verdad de mayor peso o importancia a la verdad de un pequeño sector de los académicos. Salvo excepciones menores, latino / latinoamericano e hiuspano / hispanoamericano sí son sinónimos. Esta connotación sinónima de Latino es usada por la mayor parte de los académicos y por la mayor parte de la población.
- Lo que pido es que no se excluya, limite, acote o restrinja el término latino como el sinónimio de mayor circulación tanto académica como civil, porque tal actitud, favorecería a un sector minoritario que defiende eso mismo por razones facciosas y políticas. Pido que no se de preferencia o ventaja al término hispano, porque para la mayor parte de los académicos y de los humanos, no la tiene. Que se mencionen ambos términos con un peso acorde a su importancia.
- Destaco algunos fragamentos de WP:PVN que fortalecen mi petición:
- Equidistancia: no se trata de buscar un punto de vista intermedio, sino de mostrar los puntos de vista según su importancia.
- "Para escribir desde un punto de vista neutral, se presentan los puntos de vista controvertidos sin imponerlos, para lo que suele bastar con presentarlos de forma más o menos aceptable para sus partidarios, atribuyendo también cada uno a sus proponentes.
- "Para evitar interminables guerras de ediciones, podemos acordar presentar cada uno de los puntos de vista significativos equitativamente, sin afirmar tajantemente que alguno de ellos es el único correcto"
- debemos representar adecuadamente los diferentes puntos de vista y sin que el artículo afirme, implique o insinúe que alguno de ellos es el correcto
- En Wikipedia las disputas no se reconstruyen: se describen.
- la presentación de varias teorías contendientes en una amplia variedad de temas, sugiere que nosotros, creadores de Wikipedia, confiamos en la capacidad de los lectores para formarse sus propias opiniones. Ingo y gonga (discusión) 18:06 23 abr 2025 (UTC)
- El uso sinónimo de latino por latinoamericano puede estar extendido, pero no por eso tiene más fundamento. Wikipedia no debe premiar la popularidad sobre el rigor. No se trata de restringir términos, sino de evitar confundir al lector con equivalencias que no existen en el español académico ni histórico. Defender el uso preciso no es faccioso: es enciclopédico. Que muchos usen latino como sinónimo de latinoamericano no lo convierte en correcto. Es un uso común, sí, pero carece de rigor histórico y fundamento académico. Wikipedia no debe reflejar confusiones populares, sino usos documentados y precisos en español. Citar la política de punto de vista neutral (PVN) es correcto, pero también hay que recordar que el PVN no implica darle el mismo peso a una interpretación académica ampliamente documentada y a otra que se basa en un uso popular o en una traducción directa del inglés. Totalmente de acuerdo: no debe afirmarse, implicarse ni insinuarse que un punto de vista es el correcto. Y eso también aplica al uso popular de latino como sinónimo de latinoamericano. No puede presentarse como el estándar sin señalar que existen visiones más precisas y con más respaldo histórico y filológico. Lo neutral es exponer ambas posturas, no imponer la más difundida por los medios. La mejor manera de representar ambas acepciones, la popular y la histórica/filológica, no es forzar su equivalencia en un solo artículo, sino mencionar que existen diferentes usos del término latino, remitiendo a los artículos específicos donde se explican a fondo (como latinos, pueblos latinos, Latino (demónimo), Latinoamericano, Hispano, etc.). De hecho, eso ya se hace actualmente en el artículo, lo que permite al lector acceder a la información completa sin imponer una visión. Presentar ambas acepciones en un mismo párrafo como si fueran igualmente válidas sin contexto ni referencias cruzadas, sería desinformar. Wikipedia no es solo reflejo del uso popular, sino también de la precisión conceptual, y para eso existen los enlaces y artículos especializados. Hoppedup (discusión) 18:31 23 abr 2025 (UTC)
- Su intervención se resume a insistir que la visión con la que usted simpatiza tiene más fundamento o validez que la visión antagónica, sin que parezca tener en cuenta las referencias aportadas. Sin entrar en forcejeos, en el artículo deben estar ambas visiones, explicando quién respalda cada una. Escrito mal y rápido, en este y en otros artículos relacionados deberían incorporarse ediciones con un esquema similar a este:
- "Para la mayoría de autores, y según el uso popular, latino e hispano son sinónimos en casi todos los contextos y países de habla hispana.[3][4][5][6][7][8][9][10][11]. Sin embargo, para ara algunos autores, comúnmente cercanos al conservadurismo español, ______(ayúdeme por favor a completar el párrafo una definición de su postura con la que se sienta cómodo)." Ingo y gonga (discusión) 18:44 23 abr 2025 (UTC)
- Estaría bien algo así: "Para la mayoría de autores, y según el uso popular, latino e hispano son sinónimos en casi todos los contextos y países de habla hispana.[3][4][5][6][7][8][9][10][11]. Sin embargo, para algunos autores, comúnmente cercanos al conservadurismo español, el término latino es más restrictivo y hace referencia únicamente a aquellos pueblos que han sido directamente romanizados, es decir, a los descendientes de los romanos y sus lenguas derivadas, como el italiano, el francés y el español, mientras que hispano tiene un enfoque más amplio, relacionado con la influencia cultural y lingüística de España sobre sus excolonias, y se considera que el término latinoamericano se ajusta mejor a los países de América que comparten una herencia cultural derivada principalmente de España y Portugal." Hoppedup (discusión) 19:09 23 abr 2025 (UTC)
- Celebro el consenso y le agradezco sinceramente el espíritu constructivo. Ingo y gonga (discusión) 19:21 23 abr 2025 (UTC)
- Igualmente, Ingo y gonga. Hoppedup (discusión) 19:38 23 abr 2025 (UTC)
- Celebro el consenso y le agradezco sinceramente el espíritu constructivo. Ingo y gonga (discusión) 19:21 23 abr 2025 (UTC)
- Estaría bien algo así: "Para la mayoría de autores, y según el uso popular, latino e hispano son sinónimos en casi todos los contextos y países de habla hispana.[3][4][5][6][7][8][9][10][11]. Sin embargo, para algunos autores, comúnmente cercanos al conservadurismo español, el término latino es más restrictivo y hace referencia únicamente a aquellos pueblos que han sido directamente romanizados, es decir, a los descendientes de los romanos y sus lenguas derivadas, como el italiano, el francés y el español, mientras que hispano tiene un enfoque más amplio, relacionado con la influencia cultural y lingüística de España sobre sus excolonias, y se considera que el término latinoamericano se ajusta mejor a los países de América que comparten una herencia cultural derivada principalmente de España y Portugal." Hoppedup (discusión) 19:09 23 abr 2025 (UTC)
- El uso sinónimo de latino por latinoamericano puede estar extendido, pero no por eso tiene más fundamento. Wikipedia no debe premiar la popularidad sobre el rigor. No se trata de restringir términos, sino de evitar confundir al lector con equivalencias que no existen en el español académico ni histórico. Defender el uso preciso no es faccioso: es enciclopédico. Que muchos usen latino como sinónimo de latinoamericano no lo convierte en correcto. Es un uso común, sí, pero carece de rigor histórico y fundamento académico. Wikipedia no debe reflejar confusiones populares, sino usos documentados y precisos en español. Citar la política de punto de vista neutral (PVN) es correcto, pero también hay que recordar que el PVN no implica darle el mismo peso a una interpretación académica ampliamente documentada y a otra que se basa en un uso popular o en una traducción directa del inglés. Totalmente de acuerdo: no debe afirmarse, implicarse ni insinuarse que un punto de vista es el correcto. Y eso también aplica al uso popular de latino como sinónimo de latinoamericano. No puede presentarse como el estándar sin señalar que existen visiones más precisas y con más respaldo histórico y filológico. Lo neutral es exponer ambas posturas, no imponer la más difundida por los medios. La mejor manera de representar ambas acepciones, la popular y la histórica/filológica, no es forzar su equivalencia en un solo artículo, sino mencionar que existen diferentes usos del término latino, remitiendo a los artículos específicos donde se explican a fondo (como latinos, pueblos latinos, Latino (demónimo), Latinoamericano, Hispano, etc.). De hecho, eso ya se hace actualmente en el artículo, lo que permite al lector acceder a la información completa sin imponer una visión. Presentar ambas acepciones en un mismo párrafo como si fueran igualmente válidas sin contexto ni referencias cruzadas, sería desinformar. Wikipedia no es solo reflejo del uso popular, sino también de la precisión conceptual, y para eso existen los enlaces y artículos especializados. Hoppedup (discusión) 18:31 23 abr 2025 (UTC)
- Oscar_., me parece importante aclarar algunas cosas. Primero, sobre tus "objeciones de fondo": si relees con calma, verás que no solo se han atendido, sino que se han respondido con referencias académicas, análisis lingüístico, históricos y hasta con el respaldo del Diccionario Panhispánico de Dudas, que, aunque tú digas que no es suficiente porque “Wikipedia no es un diccionario”, sigue siendo una fuente oficial del mayor referente lingüístico del idioma español. ¿Dónde están las fuentes de similar peso que respalden tu uso genérico y sin matices de latino como sinónimo válido y académico de latinoamericano en todos los contextos? Además, ya se te respondió que el artículo se renombró para adaptarlo a su homólogo en inglés, que la información con referencias que se retiró fue porque alegaste que las referencias no eran de calidad, por lo tanto se mejoró el artículo con otra información y con referencias de peso, que es lo que se suele hacer para mejorar un artículo. Ninguna de estas acciones violan ninguna política del proyecto. Segundo, sobre tu molestia con que se edite mientras hay discusión: los cambios han sido moderados, contextualizados y argumentados, no se ha desmantelado el artículo. Y si nos ponemos técnicos, las normas de Wikipedia no exigen congelar un artículo mientras hay debate, solo que se evite la guerra de ediciones. Si propones una política nueva, adelante, pero de momento no estás violando nada por editar y tampoco lo estoy haciendo yo por seguir aportando. Tercero, el argumento de “lleva 23 páginas, basta ya” no es válido. Si algo no está resuelto, no se resuelve por agotamiento ni por repetición, sino por consenso y neutralidad. Si ese consenso no llega, no es porque alguien no quiera ceder, sino porque hay visiones distintas que necesitan ser representadas con rigor y equilibrio. Así funciona una enciclopedia colaborativa, no a base de imposiciones por cansancio. Y en cuanto a Ngram Viewer: puede ser una herramienta interesante para visualizar tendencias de uso, pero no es una fuente aceptable en Wikipedia como base de contenido, ya que es una fuente primaria que no ofrece análisis ni contexto. Que latino aparezca mucho en textos no demuestra que sea sinónimo de latinoamericano en todos los contextos. La frecuencia no sustituye el significado, ni valida su uso académico o enciclopédico. Si realmente no tienes intención de seguir en el bucle, entonces trabajemos en redactar una sección neutral que explique los usos, los contextos, las diferencias regionales y el origen del término. No se trata de ganar un debate, sino de representar bien la información. Si esa no es tu intención, entonces el bucle no es por falta de argumentos, sino por resistencia al equilibrio. Hoppedup (discusión) 16:38 23 abr 2025 (UTC)
Solo para comentar, dado que esta discusión se ha utilizado en la sección del #Traslado para decir que "se llegó a un consenso", que tal cosa no es cierta, al menos según Wikipedia:Consenso, los reclamos sobre el artículo, las ediciones sesgadas, incluyendo su título, siguen allí y no han sido atendidas, --Oscar_. (discusión) 15:03 26 abr 2025 (UTC)
- Cuando Ingo y Onga y yo celebramos mutuamente el consenso y luego se colocó el texto consensuado, no te opusiste en ningún momento, por lo que se infirió que estabas de acuerdo. Ahora vienes diciendo que no lo estás. No vamos a terminar nunca. Estamos tratando dos hechos históricos debidamente documentados en el artículo. Tu pretensión de hacerlos valer por homónimos no tiene sentido, no se sostiene por ninguna parte. Saludos. Hoppedup (discusión) 17:47 26 abr 2025 (UTC)
- Oscar, he expuesto claramente mi propuesta de consenso: reflejar ambos enfoques (histórico-académico y uso popular) de forma equilibrada, neutral y referenciada, como marcan las políticas de Wikipedia. ¿Podrías, por favor, exponer cuál es exactamente tu propuesta para el consenso? De otro modo, parece que no buscas construir un consenso, sino imponer una única visión, lo que iría contra el espíritu colaborativo de Wikipedia (WP:Etiqueta), (WP:Consenso). Hoppedup (discusión) 08:37 27 abr 2025 (UTC)
- El problema es que hasta hace dos semanas revertías ediciones de buena fe que cambiaban "Latinoamericano" por "Latino", y hace un año y medio trasladaste el artículo simplemente porque te generaba confusión. En esta discusión has demostrado una intransigencia absoluta en el manejo de las fuentes, a pesar de que te hemos presentado referencias de todo tipo, en distintos idiomas, e incluso he revisado las que tú mismo aportaste para mostrarte que aceptan y usan sin problema el término "Latino". Tu visión de consenso consiste en poner en el mismo nivel fuentes históricas aisladas con una abrumadora mayoría de fuentes actuales. La neutralidad se representa con una balanza, y tú pretendes inclinarla hacia el punto de vista que te conviene, incluso después de señalarte que las fuentes que defiendes con tanta vehemencia están sesgadas hacia un sector político específico en España y, además, son anacrónicas. La construcción del consenso no consiste en darte la razón porque sí; consiste en demostrarla con base en fuentes, Oscar_. (discusión) 21:36 27 abr 2025 (UTC)
- Ahora, sobre el párrafo de la introducción. Según Wikipedia:Sección introductoria, la entradilla debe condensar los puntos principales de forma equilibrada, es decir, acorde a su importancia relativa dentro del cuerpo del artículo. Sin embargo, nos encontramos ante un artículo perchero que trata de forma desproporcionada el origen y supuesto mal uso del término latino, sin abordar otras cuestiones relevantes. Este sesgo de neutralidad no existe en artículos sobre el mismo tema en otros idiomas, por lo que el problema parece ser exclusivo del castellano.
- Ya hemos discutido que las fuentes utilizadas, @Hoppedup son claramente sesgadas. Además, el párrafo en cuestión menciona explícitamente a "conservadores" españoles. ¿Por qué tienen tanta relevancia estos autores? Esta es parte fundamental del problema: los artículos de Wikipedia deben ser universales, no reflejar sesgos locales. La entradilla debería exponer los puntos más relevantes; en cambio, aquí se limita a un debate etimológico que, en otros idiomas (francés o portugués), apenas ocupa una breve mención en las secciones de historia u origen del término.
- Entiendo la postura conciliadora de @Ingo y gonga, pero para mí el debate por cansancio o el stonewalling no deben ser tolerados. Este artículo requiere una reforma completa, y no hablo de manera abstracta: me baso en las fuentes. Las menciones sobre el origen etimológico deben estar en la sección correspondiente, no en la introducción. Insistir en que tu interpretación es más representativa de lo que realmente es, es inaceptable.
- Por eso pregunté en otro hilo cuántas personas en España actualmente se identifican como latinas. ¿Tienes esta información a la mano? Porque si solo un puñado de personas tiene esta confusión, no se puede equiparar con los millones (según Pew Research) que utilizan esta terminología de forma estándar en Estados Unidos, saludos Oscar_. (discusión) 23:26 27 abr 2025 (UTC)
- Ahora me toca defender que sí tiene relevancia el papel de intelectuales conservadores españoles en el esfuerzo por promover un desplazamiento semántico que le de cabida a España dentro del conjunto de naciones que en la mayor parte de los contextos habitan los conceptos latino/ latinoamérica. La argumentación está al inicio de la discusión, no quisiera extender de más la discusión. En resúmen, intelectuales de latinoamérica usan el concepto sin ningún reparo, y está focalizada en la intelectualidad española la obstinación en hacer hincapié en que latino / latinoamérica corresponde al significado heredero de lo romano y que hispano / hispanoamérica es el término que debería reemplazar a Latino, pues de esa manera, lo español no queda fuera de ninguno de los dos conceptos. Entre otros, recuerdo que Guy Rozat Dupeyron toca el tema pero tendría que buscar el texto. Ingo y gonga (discusión) 00:32 28 abr 2025 (UTC)
- Mi pregunta sería: ¿es suficientemente relevante esta postura para abarcar la mejor parte del artículo (más o menos dos tercios del mismo), ¿hasta dónde llevamos la balanza para satisfacer un punto de vista que tú mismo has catalogado de conservadora y nacionalista? No digo que no debería ser mencionado, sería bueno ahondar en eso, pero de allí a argumentar que se ha llegado a un "consenso general", hay un buen trecho, saludos Oscar_. (discusión) 04:32 28 abr 2025 (UTC)
- Oscar, por segunda vez, jamás dije que me confundiese, sino que señalé que genera confusión, y esto es un hecho documentado y referenciado en el artículo, específicamente donde dice:
- el uso y las acepciones de estas denominaciones y sus gentilicios han sido objeto de polémica y de confusión desde su uso preliminar en 1836 por el político francés Michel Chevalier, como estrategia política para favorecer una posición de superioridad francesa sobre la influencia española y estadounidense.
- Ahora me toca defender que sí tiene relevancia el papel de intelectuales conservadores españoles en el esfuerzo por promover un desplazamiento semántico que le de cabida a España dentro del conjunto de naciones que en la mayor parte de los contextos habitan los conceptos latino/ latinoamérica. La argumentación está al inicio de la discusión, no quisiera extender de más la discusión. En resúmen, intelectuales de latinoamérica usan el concepto sin ningún reparo, y está focalizada en la intelectualidad española la obstinación en hacer hincapié en que latino / latinoamérica corresponde al significado heredero de lo romano y que hispano / hispanoamérica es el término que debería reemplazar a Latino, pues de esa manera, lo español no queda fuera de ninguno de los dos conceptos. Entre otros, recuerdo que Guy Rozat Dupeyron toca el tema pero tendría que buscar el texto. Ingo y gonga (discusión) 00:32 28 abr 2025 (UTC)
- Si son necesarias más fuentes, no tengo inconveniente en añadirlas. Para construir consenso en Wikipedia es importante centrarnos en las fuentes, en ajustes de contenido concretos y en propuestas claras, evitando bloqueos innecesarios en el debate. Sobre el contenido, estoy abierto a ajustar el equilibrio en el cuerpo del artículo si lo ves necesario, pero sin eliminar enfoques verificables por consideraciones políticas o por prevalencia de uso. Respecto al consenso, en Wikipedia se entiende que puede ser tanto explícito como tácito. Cuando un acuerdo se aplica y no recibe objeciones razonadas en un tiempo prudencial, se considera que el consenso ha sido alcanzado de forma tácita. Dado que tras aplicar el texto consensuado no hubo oposición por tu parte —y, de hecho, se intercambiaron agradecimientos—, se entiende que el consenso quedó establecido. No obstante, varios días después, manifiestas que no hubo consenso. Respecto a los millones de personas que indicas que se autodenominan "latinos", ya se te respondió anteriormente, y reitero ahora: el propósito de Wikipedia no es reflejar únicamente el uso mayoritario de un término en ciertos países concretos, sino explicar los distintos significados relevantes que estén respaldados por fuentes fiables. El hecho de que en Estados Unidos el término "latino" tenga un uso predominante no invalida la existencia de otros significados históricos o académicos documentados. El equilibrio consiste en reflejar todos los puntos de vista relevantes de forma proporcional, no en suprimir los minoritarios cuando están respaldados por fuentes. Finalmente, el significado histórico de "latino" como referente a los pueblos romanizados europeos está sostenido no solo en España, sino también por autores e intelectuales de Francia, Italia, Portugal y Rumanía, como Umberto Eco, Fernand Braudel, Eduardo Lourenço o Lucian Boia, entre otros. Y, por supuesto, sí existen referencias fiables de estos autores tratando el tema. Hasta ahora he tratado de centrarme en buscar un consenso, incluso cuando no ha resultado sencillo contigo, pero si lo consideras necesario, puedo aportar esas fuentes de forma más explícita para su correcta incorporación al artículo. Hoppedup (discusión) 06:43 28 abr 2025 (UTC)
- Y por otro lado, Oscar, dado que has repetido dos veces que yo mencioné que me generaba confusión, y ya te he aclarado que lo que realmente dije es que "genera confusión", no que "me generaba confusión", te agradecería que aportaras el diff que respalde esa afirmación. Quiero asegurarme de que estamos hablando de lo mismo, ya que el texto real que aporté está documentado en la discusión. Puedes ver claramente lo que dije en este enlace [12]. Estoy seguro de que este malentendido se podrá aclarar fácilmente. Saludos. Hoppedup (discusión) 07:10 28 abr 2025 (UTC)
- El problema es que hasta hace dos semanas revertías ediciones de buena fe que cambiaban "Latinoamericano" por "Latino", y hace un año y medio trasladaste el artículo simplemente porque te generaba confusión. En esta discusión has demostrado una intransigencia absoluta en el manejo de las fuentes, a pesar de que te hemos presentado referencias de todo tipo, en distintos idiomas, e incluso he revisado las que tú mismo aportaste para mostrarte que aceptan y usan sin problema el término "Latino". Tu visión de consenso consiste en poner en el mismo nivel fuentes históricas aisladas con una abrumadora mayoría de fuentes actuales. La neutralidad se representa con una balanza, y tú pretendes inclinarla hacia el punto de vista que te conviene, incluso después de señalarte que las fuentes que defiendes con tanta vehemencia están sesgadas hacia un sector político específico en España y, además, son anacrónicas. La construcción del consenso no consiste en darte la razón porque sí; consiste en demostrarla con base en fuentes, Oscar_. (discusión) 21:36 27 abr 2025 (UTC)
Referencias
[editar]- ↑ a b https://www.realinstitutoelcano.org/analisis/la-politica-mediterranea-de-francia-del-imperio-latino-de-alexandre-kojeve-al-neogaullismo-de-henri-guaino/
- ↑ Los oficiales romanos no daban la orden de comenzar a comer hasta que toda la tropa estaba sentada en la mesa, sabiendo que esto los hermanaba. En España, todavía perdura una expresión muy popular que dice "¿Acaso tú y yo hemos comido alguna vez juntos?", haciendo referencia a que no existe la confianza necesaria para llevar a cabo ningún tipo de acercamiento descortés o de poco respeto. Comemos chorizo, caracoles, usamos aceite de oliva, tenemos la religión católica, el derecho romano y la idiosincrasia de ese pueblo, entre otras muchas cosas. No es posible negarlo con tanta facilidad
Uso del portugués en el artículo
[editar]No comprendo por qué en la introducción se han traducido los gentilicios al portugués si se refieren exclusivamente a términos estadounidenses. Tengo entendido que los lusófonos representan menos del 1 % de la población total de hispano/latinoamericanos de Estados Unidos, y de ellos menos del 2 % se identifican como latino/hispanoestadounidenses. En ese contexto, incluir gentilicios en portugués resulta poco representativo y posiblemente innecesario, a menos que se justifique con una fuente o relevancia específica. Pipo1955 (discusión) 17:17 22 abr 2025 (UTC)
- Creo que inclusive la traducción al inglés está de más en la entradilla del texto, mi propuesta a mediano plazo sería agrupar todas las secciones sobre términos o el supuesto mal uso (cuento tres, pero puede haber más) en una sección sobre etimología, y utilizar la lupa para evitar proliferación de opiniones. Por cierto, comentario al margen, me he dado una pasada por el artículo en portugués y me parece bastante decente, no hay ni punto de comparación con lo que tenemos acá en nuestras manos en castellano, Oscar_. (discusión) 18:35 22 abr 2025 (UTC)
- Precisamente quiero llegar a allí, y para ello partamos del término original en inglés: Hispanic/Latino Americans, y lo desarrollemos con rigor enciclopédico en español, en vez de tomar el camino difícil que es tratar de hacer una síntesis de traducciones o interpretaciones que desde un marco externo vienen de varios lugares distintos.
- Si no hay objeciones para borrar la traducción al portugués la eliminaré los próximos días. Pipo1955 (discusión) 18:53 22 abr 2025 (UTC)
- Allí discrepo amablemente, creo que una de las maravillas de Wikipedia es contar al alcance de un clic con un mismo artículo en 300 idiomas distintos, por supuesto que tenemos que ceñirnos a las fuentes y a la gramática del castellano, pero no podemos hacernos oídos sordos cuando un contenido se ha desarrollado mejor en otra versión de esta enciclopedia. Ahora mismo este artículo me parece muy extenso en inglés, pero si cuenta con información que podríamos traducir más adelante, si lo consideramos necesario, pero no antes de que se puedan solventar discusiones como la que tenemos acá arriba sobre usos del término, que también me parece importante zanjar, Oscar_. (discusión) 19:21 22 abr 2025 (UTC)
Traslado
[editar]Propongo el traslado del artículo a un término más neutral: Hispanos y latinos en Estados Unidos.
Esto acorde a las fuentes que he consultado, tanto en castellano en inglés, y que he comentado en la discusión de arriba. En el uso general y para evitar redundancias (ya que muchos "latinos" también son "hispanos" por su conexión con el idioma español), leo que se suele colocar primero el término "hispanos" cuando se habla de la población en Estados Unidos. Por supuesto se tendría que hacer una fusión de historial no solo con este artículo, sino también con Hispanos (Estados Unidos) y Latino (Estados Unidos), y corregir las decenas de redirecciones a este artículo, pero de eso se puede encargar un bot, quedo atento a sus comentarios, Oscar_. (discusión) 04:10 23 abr 2025 (UTC)
A favor Es más conciso y aséptico. Cualquier tipo de lector entenderá perfectamente de qué trata el artículo. Ingo y gonga (discusión) 05:05 23 abr 2025 (UTC)
- El problema del traslado de título a Hispanos y latinos en Estados Unidos es que reproduce literalmente el orden y terminología del inglés (“Hispanics and Latinos”) sin considerar la diferencia semántica, cultural y gramatical que hay entre ambos idiomas. En inglés, el término Latino es una construcción sociopolítica específica de EE. UU., usada como etiqueta para personas de origen en América Latina (excluyendo a España, e incluyendo a Brasil, Haití, etc.). En español, latino no es sinónimo directo de latinoamericano, y su uso sin contexto puede inducir a confusión, especialmente fuera de EE. UU. Por tanto, el título Latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos es mucho más preciso en español, porque: Evita ambigüedades sobre si “latinos” incluye italianos, franceses o españoles. Refleja el origen geográfico real de las personas a las que se refiere el artículo. En español, el término latinoamericano es mucho más común y formal que latino para referirse a los habitantes de América Latina, especialmente en contextos académicos, periodísticos y enciclopédicos. El Diccionario de la Real Academia Española define latinoamericano como el gentilicio para los originarios de Latinoamérica. Mientras que latino, en su acepción étnica-cultural, es más ambigua y susceptible de múltiples interpretaciones. De acuerdo con la política de títulos en Wikipedia en español, no deben usarse traducciones literales de títulos en inglés si existe una forma más natural, precisa o idiomática en español. Cambiar el título a Hispanos y latinos en Estados Unidos sería: Un calco innecesario del inglés. Una forma menos clara y más ambigua. Potencialmente confusa para lectores hispanohablantes, que no asocian automáticamente latino con latinoamericano en este contexto. Wikipedia en español no debe calcar los términos del inglés si eso genera confusión o falta de precisión, por lo que me posiciono
En contra del traslado a ese título. Hoppedup (discusión) 17:52 23 abr 2025 (UTC)
- «En español, el término latinoamericano es mucho más común y formal que latino para referirse a los habitantes de América Latina, especialmente en contextos académicos, periodísticos y enciclopédicos.» Esto precisamente es una falacia etimológica, de nuevo, los habitantes de América Latina que viven en Estados Unidos se consideran principalmente Latinos, y pensar lo contrario es tapar el sol con un dedo y cerrarse ante esta realidad fundamentada en fuentes. Hemos colocado una multitud de referencias sobre esto, inclusive un diagrama de Ngram sobre el uso del término en castellano, o también otro buscador de fuentes académicas. Como he dejado claro en múltiples ocasiones, el consenso no es una herramienta para imponer a una de las partes que está equivocada por repetición. Esa es una interpretación errónea de la política. Insistir en alargar una discusión simplemente por no comprender este punto también forma parte del problema, Oscar_. (discusión) 14:07 24 abr 2025 (UTC)
- El problema del traslado de título a Hispanos y latinos en Estados Unidos es que reproduce literalmente el orden y terminología del inglés (“Hispanics and Latinos”) sin considerar la diferencia semántica, cultural y gramatical que hay entre ambos idiomas. En inglés, el término Latino es una construcción sociopolítica específica de EE. UU., usada como etiqueta para personas de origen en América Latina (excluyendo a España, e incluyendo a Brasil, Haití, etc.). En español, latino no es sinónimo directo de latinoamericano, y su uso sin contexto puede inducir a confusión, especialmente fuera de EE. UU. Por tanto, el título Latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos es mucho más preciso en español, porque: Evita ambigüedades sobre si “latinos” incluye italianos, franceses o españoles. Refleja el origen geográfico real de las personas a las que se refiere el artículo. En español, el término latinoamericano es mucho más común y formal que latino para referirse a los habitantes de América Latina, especialmente en contextos académicos, periodísticos y enciclopédicos. El Diccionario de la Real Academia Española define latinoamericano como el gentilicio para los originarios de Latinoamérica. Mientras que latino, en su acepción étnica-cultural, es más ambigua y susceptible de múltiples interpretaciones. De acuerdo con la política de títulos en Wikipedia en español, no deben usarse traducciones literales de títulos en inglés si existe una forma más natural, precisa o idiomática en español. Cambiar el título a Hispanos y latinos en Estados Unidos sería: Un calco innecesario del inglés. Una forma menos clara y más ambigua. Potencialmente confusa para lectores hispanohablantes, que no asocian automáticamente latino con latinoamericano en este contexto. Wikipedia en español no debe calcar los términos del inglés si eso genera confusión o falta de precisión, por lo que me posiciono
En contra, por los motivos bien esbozados por Hoppedup. Dí "no" a los calcos innecesarios del inglés.XavierItzm (discusión) 18:53 23 abr 2025 (UTC)
A favor, a pesar de que no me gusta ese título, siempre es preferible al actual, que es un engendro y está mal, no corresponde con el contenido del artículo, por eso siempre aceptaré un nombre que como mínimo no engañe, si hay consenso. --Jotamar (discusión) 20:44 23 abr 2025 (UTC)
- La razón por la que el título actual está mal ya la expliqué en discusiones anteriores, pero por si acaso la repito: el artículo habla de ciudadanos estadounidenses que tienen origen latinoamericano, y no de los millones de latinoamericanos que viven en USA sin ser ciudadanos del país; el título actual del artículo es totalmente engañoso. --Jotamar (discusión) 20:58 23 abr 2025 (UTC)
En contra Hispanic/Latino Americans se definen como un grupo étnico que usa el término Americans, en el sentido de estadounidenses, como lo usan en España (en Europa). Como se ha dicho antes, habría aclarar si es mejor o lo mismo un título que diga en Estados Unidos que estadounidenses . En cualquier caso, debería utilizarse el gentilicio recomendado por la DRAE, que no es latino, hispano ni americano, cuando se hace referencia a los Estados Unidos (que tampoco es América a secas). El término correcto es estadounidense y entonces hablaríamos del grupo étnico de los Hispano/Latino-estadounidenses (ya sea que vivan allí o tengan ciudadanía).--Pipo1955 (discusión) 23:47 23 abr 2025 (UTC)
- No entiendo mucho esté comentario @Pipo1955. ¿Estás en contra del traslado, que ahora habla de Latinoamericanos en Estados Unidos, o en contra del uso de Latinos en el contexto del título? De nuevo, me remito a las fuentes, no podemos tomar la RAE como único juez y arbitro y eso ha sido buena parte del debate de arriba. Otras fuentes de distinta índole utilizan de forma extendida Latinos en Estados Unidos, y si bien he visto utilizar Latino-estadounidenses, la verdad es que muy poco en comparación con el primer término, al menos en castellano, Oscar_. (discusión) 14:20 24 abr 2025 (UTC)
- Yo entiendo que el artículo se refiere a un grupo étnico propio de los estadounidenses, es decir en Estados Unidos, hablamos de Hispano/Latino estadounidenses. Y si no son de ese país deberíamos hablar de Hispano/Latinoamericanos en Estados Unidos. Pero no de Hispano/Latino en Estados Unidos porque fuera de ese país no existe ese grupo étnico pensado por ellos. --Pipo1955 (discusión) 14:54 24 abr 2025 (UTC)
- Como parece que no hay consenso, propongo otro título, el que estimo más exacto: "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico". --Jotamar (discusión) 18:57 24 abr 2025 (UTC)
- Oscar_. Tu comentario contiene una serie de malentendidos que conviene aclarar. Primero, señalar que la afirmación «en español, el término latinoamericano es mucho más común y formal que latino para referirse a los habitantes de América Latina» no es una falacia etimológica, sino una observación empírica sobre el uso del idioma español fuera del contexto sociopolítico estadounidense. Justamente el problema aquí es la extrapolación de un contexto específico (el uso de Latino en EE. UU.) a todos los contextos del mundo hispanohablante, cuando lo neutral en este caso es explicar ambos usos, no imponer uno como verdad absoluta. Por eso, el texto consensuado en el artículo ya recoge ambas visiones: la popular y mediática, y la académica y lingüística, según distintos contextos. Los diagramas de Ngram o buscadores de textos académicos no son prueba de superioridad conceptual, sino de frecuencia de uso en determinados corpus, y como sabemos, frecuencia no es sinónimo de corrección ni rigor. Tampoco el consenso es una herramienta para "imponer" nada, pero sí para reflejar proporcional y justamente la variedad de perspectivas sin que una silencie a la otra. Defender que algo es cierto porque muchas personas creen en ello, como en este caso, el uso del término latino, es una forma de falacia ad populum. Si siguiéramos ese criterio, deberíamos también admitir como cierta la existencia de Alá simplemente porque una gran parte de la humanidad lo considera así. Pero Wikipedia no se guía por creencias mayoritarias, sino por fuentes fiables, contextos bien definidos y neutralidad en su presentación. Así que, lejos de alargar innecesariamente el debate, lo que se está haciendo es defender que la neutralidad no consista en elegir una única interpretación dominante por razones culturales o políticas, sino en representar equitativamente los significados, usos y posturas existentes. Saludos. Hoppedup (discusión) 19:46 24 abr 2025 (UTC)
- Respecto a lo que propone Jotamar, no digo que sí ni que no, pero acoto lo siguiente: si se hace lo que Jotamar propone, excluir absolutamente a todos aquellos que carezcan de ciudadanía estadounidense, porque no son estadounidenses: los ilegales, los que tengan permiso temporal de residencia, y los que estén con algún tipo de visado: estudiantil, de trabajo, etc. Acoto, como ejemplo, que yo fuí residente legal en Francia por años con Carte de Séjour y eso no me pone ni un pelo de francés. XavierItzm (discusión) 22:46 24 abr 2025 (UTC)
- Lo siento @XavierItzm, pero encuentro tu comentario totalmente fuera de lugar, esto no es un foro de discusión ni tampoco una red social para burlarse del estatus legal de las personas en ningún país, por favor retíralo o al menos táchalo, Oscar_. (discusión) 03:36 25 abr 2025 (UTC)
- Resueno con la inquietud de @Oscar . No sé si interpretar exactamente como burla el comentario, pero también me incomoda que lleve un pronunciamiento político excedido de energía y fuera del contexto de esta conversación. La situación migratoria de las personas en algún país no es algo que se defina desde un artículo en una enciclopedia. Ni tampoco un concepto sociológico debería abordarse en un artículo como este desde una perspectiva política. La reflexión sobre qué determina la nacionalidad de las personas, es materia de un debate distinto. Ingo y gonga (discusión) 04:03 25 abr 2025 (UTC)
- Vds. lo habrán sobreinterpretado a su gusto. Mi respuesta es a la propuesta de "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico" y si no definimos desde el principio quienes califican de estadounidenses, desde ya es problemático. XavierItzm (discusión) 05:42 25 abr 2025 (UTC)
- Nunca se define en wikipedia quiénes califican para ningún gentilicio y aparecen gentilicios por todas partes. Si no definimos quiénes califican de estadounidenses, obviamente quien lo definirá es el lector, como ya ocurre con cualquier gentilicio. Ud. tampoco definió "francés" y seguro que nadie se preguntó qué cosa misteriosa habrá querido decir con eso. No entiendo el problema. Ingo y gonga (discusión) 06:10 25 abr 2025 (UTC)
- Vds. lo habrán sobreinterpretado a su gusto. Mi respuesta es a la propuesta de "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico" y si no definimos desde el principio quienes califican de estadounidenses, desde ya es problemático. XavierItzm (discusión) 05:42 25 abr 2025 (UTC)
- Como parece que no hay consenso, propongo otro título, el que estimo más exacto: "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico". --Jotamar (discusión) 18:57 24 abr 2025 (UTC)
- Yo entiendo que el artículo se refiere a un grupo étnico propio de los estadounidenses, es decir en Estados Unidos, hablamos de Hispano/Latino estadounidenses. Y si no son de ese país deberíamos hablar de Hispano/Latinoamericanos en Estados Unidos. Pero no de Hispano/Latino en Estados Unidos porque fuera de ese país no existe ese grupo étnico pensado por ellos. --Pipo1955 (discusión) 14:54 24 abr 2025 (UTC)
- No entiendo mucho esté comentario @Pipo1955. ¿Estás en contra del traslado, que ahora habla de Latinoamericanos en Estados Unidos, o en contra del uso de Latinos en el contexto del título? De nuevo, me remito a las fuentes, no podemos tomar la RAE como único juez y arbitro y eso ha sido buena parte del debate de arriba. Otras fuentes de distinta índole utilizan de forma extendida Latinos en Estados Unidos, y si bien he visto utilizar Latino-estadounidenses, la verdad es que muy poco en comparación con el primer término, al menos en castellano, Oscar_. (discusión) 14:20 24 abr 2025 (UTC)
- El tercer párrafo del presente artículo, al que se arribó después de una larga y tortuosa discusión, define a los latinos vs. los hispanos:
el término "latino" es más restrictivo y hace referencia únicamente a aquellos pueblos que han sido directamente romanizados, es decir, a los descendientes de los romanos y sus lenguas derivadas, como el italiano, el francés y el español, mientras que "hispano" tiene un enfoque más amplio, relacionado con la influencia cultural y lingüística de España sobre sus excolonias
Evidentemente si se adopta "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico" lo primero que habrá que definir es quiénes son estadounidenses, y será obvio que los extranjeros no lo son.XavierItzm (discusión) 06:25 25 abr 2025 (UTC)- El tercer párrafo del artículo fue sencillamente una propuesta para al menos colocar en algún lugar que el uso de Latino si es extendido, pero hasta eso se señala como extemporáneo y sin lugar.
- Es que es asombroso como las personas que aún no levantan una ceja por un artículo que tiene tres secciones (tres: → Uso_del_término_latino_en_Estados_Unidos, → Origen_del_término_«latino»_en_Estados_Unidos, → Opiniones_sobre_el_uso_del_término_«latino») que se podrían resumir en medio párrafo, ahora no solo digan como se tienen que llamar las cosas según fuentes anacrónicas, sino que también hagan comentarios malsonantes y redoblan la apuesta asumiendo que no ha pasado nada, de nuevo, asombroso Oscar_. (discusión) 08:10 25 abr 2025 (UTC)
- El tercer párrafo del presente artículo, al que se arribó después de una larga y tortuosa discusión, define a los latinos vs. los hispanos:
Sobre la propuesta de traslado, son bienvenidas otras propuestas siempre que sean serias y sigan el uso de fuentes verificables. Recordando que esto no es una votación (recomendaciones sobre consultas de borrado pero que aplican acá) y que alcanzar un consenso no quiere decir que todos tengan que estar de acuerdo en algo, de nuevo, el uso de las fuentes es lo primordial, --Oscar_. (discusión) 08:31 25 abr 2025 (UTC)
- Hola, @Oscar_.. Propongo que enfoquemos el debate en el asunto central de esta cuestión: ¿los migrantes hispanos/latinoamericanos deben considerarse o no como estadounidenses? Si no es así, tal vez convendría tratar esta cuestión en otro lugar específico. De forma similar, incluso sugeriría considerar mi propuesta de título alternativo para este artículo: Hispano/Latino (Estadounidenses) o Hispano/Latino (Estados Unidos) con la identidad en singular, señalando así que se trata de un grupo étnico propio de Estados Unidos, en línea con la propuesta del @Usuario:Jotamar o tuya. Pero respetando la objeción de que se trata del nombre de un grupo étnico estadounidense o de Estados Unidos, tal como les definen los de allí y tal como se les reconoce más allá de ese país.--Pipo1955 (discusión) 15:02 25 abr 2025 (UTC)
- Un comentario adicional, véase noticia de la BBC que dice que la cantante española Rosalia recibió un premio estadounidense siendo considerada de ese grupo étnico sin ser estadounidense ni vivir en Estados Unidos. ¿Entonces no habría que decir: Hispanohablantes y Estados Unidos?.--Pipo1955 (discusión) 19:42 25 abr 2025 (UTC)
- Me gustaría retomar el foco: el título del artículo debe respetar las convenciones del español y la claridad enciclopédica. El término latinoamericano es más específico, históricamente más riguroso, y evita la ambigüedad de latino, que en español puede referirse también a pueblos europeos romanizados. Por eso se alcanzó consenso en el contenido del artículo para explicar ambas posturas con equidad. Cambiar el título a Hispanos y latinos en Estados Unidos supondría trasladar directamente una categoría del censo estadounidense, cuya lógica interna no se corresponde con el uso del español ni con los criterios enciclopédicos. En Wikipedia en español, no se puede imponer una categoría anglosajona sin contextualizarla. En cuanto a la discusión sobre quién califica como estadounidense, me parece una cuestión tangencial que no debería condicionar el título. En otros artículos como Árabes en Francia o Chinos en Argentina nadie exige definir la nacionalidad de los individuos caso por caso. La anécdota de Rosalía, aunque curiosa, confirma la confusión que existe en el uso cultural y mediático del término “latino”. Precisamente por eso, el título debe optar por ser descriptivo, claro y culturalmente neutral, y latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos cumple mejor con ese objetivo. Hoppedup (discusión) 19:47 25 abr 2025 (UTC)
- De acuerdo con Hoppedup en toto, salvo en lo que Hopped up ejemplifica: «árabes en Francia», no es análogo a lo que Jotamar propone, que es "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico". Para que la comparaciónn fuese válida, sería "franceses de origen árabe", y entonces tendrías que omitir a aquellos árabes que no son franceses, como yo nunca fuí y no soy francés, pese a haber sido —por años— legal residente en Francia, porque nunca fuí, ni soy, citoyen (ciudadano) francés. Ídem chinos en la Argentina ≠ argentinos chinos. XavierItzm (discusión) 03:09 26 abr 2025 (UTC)
- Rogaría a ambos, @Hoppedup y @XavierItzm que si van a seguir interviniendo en este lugar, por favor utilicen fuentes verificables para sustentar sus puntos de vista, hasta ahora el supuesto calco semántico del inglés de Latinos no me parece tanto y lo que veo son más que todo malabares para no llamar las cosas por su nombre (WP:NOMBREMÁSCOMÚN), Oscar_. (discusión) 08:43 26 abr 2025 (UTC)
- Sobre Rosalía, aclarar que sencillamente es una cantante de un género que según muchas fuentes se denomina Pop latino, y no, no creo que sea el género que se bailaba en los pueblos latinos a los que se refiere Hoppedup con tanta vehemencia. Por cierto, que como ella, hay miles de cantantes y seguidores de este género musical en todas partes de Hispanoamérica y España, pero a fin de cuentas no tiene mucho que ver en esta discusión, Oscar_. (discusión) 08:51 26 abr 2025 (UTC)
- Tiene mucho que ver porque ese grupo étnico (Hispanic/Latino American) lo definen los propios estadounidenses en Estados Unidos. Y a Rosalía la incluyen. Y de eso estamos hablando: de quiénes son o forman parte de ese grupo étnico en Estados Unidos. Este artículo se refiere a esa construcción estadounidense. No lo que piense Rosalía sobre su identidad.--Pipo1955 (discusión) 09:22 26 abr 2025 (UTC)
- Oscar_, en todo momento nos hemos ceñido al consenso previamente alcanzado, que ya fue debidamente sustentado con fuentes académicas, periodísticas y estadísticas. No estamos inventando criterios, sino defendiendo la coherencia con el idioma español y la necesidad de evitar anacronismos y traslaciones automáticas de categorías de otras lenguas, tal como exige la política de Wikipedia en español. El uso del término "latino" en Estados Unidos es efectivamente un fenómeno sociológico particular, que se aborda dentro del artículo, pero que no tiene por qué extrapolarse de manera acrítica al título. Lejos de hacer "malabares", estamos procurando que el contenido de Wikipedia se mantenga fiel a su compromiso de rigor y neutralidad, especialmente en asuntos donde hay matices históricos, culturales y lingüísticos importantes. Seguiremos sosteniendo nuestras aportaciones con fuentes, como hasta ahora, y agradecemos que el debate se mantenga en un tono de respeto mutuo, como corresponde al espíritu de esta enciclopedia. También quiero puntualizar que no hemos visto hasta ahora ninguna fuente académica de prestigio que valide que "latino" en español deba reemplazar "latinoamericano" en contextos formales o enciclopédicos. El hecho de que haya un uso extendido, especialmente en los Estados Unidos, no es un criterio suficiente para modificar el uso correcto de los términos en Wikipedia en español, que sigue su propia política lingüística basada en fuentes fiables y académicamente respetadas. Asimismo, recordar que la política (WP:NOMBREMÁSCOMÚN) se aplica únicamente cuando los diferentes nombres se refieren al mismo concepto. En este caso, latino y latinoamericano no son equivalentes conceptualmente: "latinoamericano" tiene un significado preciso, mientras que "latino" es una adaptación sociológica nacida en un contexto específico (Estados Unidos) que no siempre respeta ese significado. Por tanto, no procede aplicar el criterio de "nombre más común" para justificar un traslado, dado que hay una diferencia de fondo y no solo de forma. Hoppedup (discusión) 09:28 26 abr 2025 (UTC)
- Yo no sé a cuál consenso te refieres, el artículo sigue siendo un perchero y una falta enorme a la política de neutralidad.
- De nuevo, no somos fuente primaria, me parece muy bien que se hagan elucubraciones sobre como se deberían llamar las cosas, pero las fuentes que hemos compartido dicen que:
- Existe un término que está ampliamente extendido y no es Latinoamericano, que es como se llama actualmente el artículo desde el traslado sin consenso de tu parte de julio de 2023. Mucho antes, desde su creación en 2007 y por dieciséis años, el artículo se llamó Latinos y/o Hispanos.
- Que su raíz haya sido política o culturalmente construida, no resta que este grupo étnico se identifique, respire y hablé (muchos en castellano, otros en inglés y la mayoría en espanglish) al día de hoy.
- El peso de la evidencia debería descansar en la persona que realizo un traslado sin consenso, antes que de las personas que han venido a señalar el problema, acompañados de fuentes, Oscar_. (discusión) 09:45 26 abr 2025 (UTC)
- Para ir al punto: le colgaría un
{{Cita requerida}}a este comentario que ya fue debidamente sustentado con fuentes académicas, periodísticas y estadísticas. ¿De qué fuentes hablas? ¿Podrías enlazar el URL de las mismas? Oscar_. (discusión) 09:53 26 abr 2025 (UTC)- El consenso al que me refiero es el que se alcanzó recientemente tras días de debate, en el que se aceptó que "latino" y "hispano" se usan como sinónimos principalmente en Estados Unidos, mientras que en otros contextos (académicos, hispanohablantes, históricos) mantienen matices diferentes, y así se hizo constar en el artículo.
- Que el término "latino" esté extendido no convierte su uso en correcto fuera del contexto estadounidense. El artículo refleja esa realidad apoyado en fuentes, no en "elucubraciones". Por ejemplo, como ya se ha dicho con anterioridad, el panhispánico de dudas, que define el gentilicio como latinoamericano, y no latino. Además, la política de títulos de Wikipedia señala que cuando un término puede llevar a confusión, se debe priorizar la precisión sobre la popularidad ("nombre más común" solo se aplica cuando no genera ambigüedad). En este caso, "latino" sí genera ambigüedad fuera del marco de EE.UU., por lo que el traslado fue plenamente válido. Respecto a tu argumento del "perchero", en realidad es al contrario: la estructura actual del artículo evita el desorden temático y presenta la información de forma organizada y neutral, siguiendo las fuentes. Finalmente, recordemos que en Wikipedia la estabilidad del artículo también cuenta: el traslado se hizo en julio de 2023 y en casi un año no hubo una propuesta seria de revertirlo mediante consenso, sino que ahora, tras haberse alcanzado una redacción más neutral, se busca deslegitimarlo a posteriori, lo cual no es correcto según las políticas de Wikipedia. Y por último, las fuentes están en la siguiente parte del texto: "Los términos hispano y latino en Estados Unidos florecieron en california durante la segunda mitad del siglo XIX como abreviación de hispanoamericano y latinoamericano, desde que a finales de 1850 los californianos comenzaron a publicar en los periódicos que pertenecían a Latinoamérica, y usaban el término "latino" como forma abreviada para referirse a su pertenencia a la raza latina.[1] No obstante, el uso y las acepciones de estas denominaciones y sus gentilicios han sido objeto de polémica y de confusión desde su uso preliminar en 1836 por el político francés Michel Chevalier, como estrategia política para favorecer una posición de superioridad francesa sobre la influencia española y estadounidense".[2][3] Hoppedup (discusión) 10:33 26 abr 2025 (UTC) Hoppedup (discusión) 10:33 26 abr 2025 (UTC)
- Entonces el tema va así, realizas un traslado, no lo comentas en ninguna discusión al respecto, y solo porque no nos enteramos antes, tú consenso a punta de mazos es más consenso que un artículo que durante dieciséis años se llamó de otra forma. ¿Es esto correcto?
- He vuelto a echar un ojo a las fuentes y no me ha tomado mucho tiempo ver las incongruencias entre tus comentarios y lo que dicen las fuentes:
- La primera se llama The New Latino Studies Reader, y si bien está en inglés, ciertamente hace una reseña sobre como el término Latino se originó, y luego del párrafo sobre los Californios (grupo étnico), dice: “Latino” as an emergent panethnicity in the early 1970s, la traducción que sería, "«Latino» como pan-etnicidad emergente a principios de los años setenta».
- La segunda fuente es un artículo de tinte histórico, que parece fuente terciaria de otros artículos por cierto, y leo una narración entre la relación de América Latina, España y Estados Unidos en siglos anteriores, no veo mención al grupo étnico que vive en Estados Unidos.
- La tercera fuente vendría siendo la más escuálida, es una tesis de un máster que de entrada no me parece una referencia confiable y por cierto utiliza Wikipedia como fuente primaria, de la página 4: Hispanoamérica es según Wikipedia un sinónimo de América Hispana o América española. De nuevo, no veo nada serio ni académico.
- ¿Seguimos con el WP:STONEWALLING? Oscar_. (discusión) 14:59 26 abr 2025 (UTC)
- Oscar, tú tampoco tienes ninguna fuente seria que permita sostener que latino es homónimo de los pueblos romanizados, por eso se están poniendo ambos punto de vista en el artículo, para que el lector decida cómo absorber la información. Por tercera vez, ya te contesté que ninguna norma de wikipedia impide cambiar el título a un artículo, ni hay que solicitarlo en ninguna parte, y menos si es incorrecto, como lo era este. Hoppedup (discusión) 17:51 26 abr 2025 (UTC)
- Oscar. Me gustaría aclarar algunas cuestiones: El traslado del artículo realizado en 2023 fue legítimo, dado que el título anterior no reflejaba con precisión el contenido, como ha quedado evidenciado en este debate. Además, las políticas de Wikipedia permiten trasladar artículos cuando hay justificación razonada; no existe la obligación de abrir debate previo en todos los casos (WP:TR). Respecto al consenso reciente, en las últimas semanas elaboramos y consensuamos un texto (visible en el historial de la discusión) que recoge de forma equilibrada las distintas posturas, basándonos en fuentes verificables. Tras publicarlo, nos dimos las gracias mutuamente y no hubo objeciones en su implementación, lo que constituye un consenso válido según WP:CONSENSO. Insisto en que el debate debe centrarse en las fuentes y en la neutralidad del contenido, no en cuestiones personales ni en hechos pasados que ya no son relevantes. Solicito que sigamos debatiendo en base a políticas de Wikipedia y fuentes verificables, no sobre ataques personales. Si consideras que hay puntos concretos del artículo que deben revisarse, por favor propónlos de manera concreta y razonada para seguir trabajando en mejorarlo. Hoppedup (discusión) 18:35 26 abr 2025 (UTC)
- Para ir al punto: le colgaría un
- Oscar_, en todo momento nos hemos ceñido al consenso previamente alcanzado, que ya fue debidamente sustentado con fuentes académicas, periodísticas y estadísticas. No estamos inventando criterios, sino defendiendo la coherencia con el idioma español y la necesidad de evitar anacronismos y traslaciones automáticas de categorías de otras lenguas, tal como exige la política de Wikipedia en español. El uso del término "latino" en Estados Unidos es efectivamente un fenómeno sociológico particular, que se aborda dentro del artículo, pero que no tiene por qué extrapolarse de manera acrítica al título. Lejos de hacer "malabares", estamos procurando que el contenido de Wikipedia se mantenga fiel a su compromiso de rigor y neutralidad, especialmente en asuntos donde hay matices históricos, culturales y lingüísticos importantes. Seguiremos sosteniendo nuestras aportaciones con fuentes, como hasta ahora, y agradecemos que el debate se mantenga en un tono de respeto mutuo, como corresponde al espíritu de esta enciclopedia. También quiero puntualizar que no hemos visto hasta ahora ninguna fuente académica de prestigio que valide que "latino" en español deba reemplazar "latinoamericano" en contextos formales o enciclopédicos. El hecho de que haya un uso extendido, especialmente en los Estados Unidos, no es un criterio suficiente para modificar el uso correcto de los términos en Wikipedia en español, que sigue su propia política lingüística basada en fuentes fiables y académicamente respetadas. Asimismo, recordar que la política (WP:NOMBREMÁSCOMÚN) se aplica únicamente cuando los diferentes nombres se refieren al mismo concepto. En este caso, latino y latinoamericano no son equivalentes conceptualmente: "latinoamericano" tiene un significado preciso, mientras que "latino" es una adaptación sociológica nacida en un contexto específico (Estados Unidos) que no siempre respeta ese significado. Por tanto, no procede aplicar el criterio de "nombre más común" para justificar un traslado, dado que hay una diferencia de fondo y no solo de forma. Hoppedup (discusión) 09:28 26 abr 2025 (UTC)
- Tras repensar mi propuesta, en este momento sería esta: "Colectivo Hispano o Latino de Estados Unidos"
- Definido por los Estados Unidos y que ha sido y puede ser cambiante
- Pluralidad de nacionalidades mexicanos, puertorriqueños, españoles, etcétera
- Diversidad ya que pueden ser de América Latina, Hispanoamérica o España o razas distintas
- Pertenencia "DE" más que localización "EN"
- Alternancia "O" más que unión "Y"
- Pipo1955 (discusión) 10:32 26 abr 2025 (UTC)
- La enciclopedia Britannica también se pronuncia en que latino es una abreviación de latinomericano: https://www.britannica.com/story/whats-the-difference-between-hispanic-and-latino Hoppedup (discusión) 18:12 26 abr 2025 (UTC)
- Tiene mucho que ver porque ese grupo étnico (Hispanic/Latino American) lo definen los propios estadounidenses en Estados Unidos. Y a Rosalía la incluyen. Y de eso estamos hablando: de quiénes son o forman parte de ese grupo étnico en Estados Unidos. Este artículo se refiere a esa construcción estadounidense. No lo que piense Rosalía sobre su identidad.--Pipo1955 (discusión) 09:22 26 abr 2025 (UTC)
- Sobre Rosalía, aclarar que sencillamente es una cantante de un género que según muchas fuentes se denomina Pop latino, y no, no creo que sea el género que se bailaba en los pueblos latinos a los que se refiere Hoppedup con tanta vehemencia. Por cierto, que como ella, hay miles de cantantes y seguidores de este género musical en todas partes de Hispanoamérica y España, pero a fin de cuentas no tiene mucho que ver en esta discusión, Oscar_. (discusión) 08:51 26 abr 2025 (UTC)
- Rogaría a ambos, @Hoppedup y @XavierItzm que si van a seguir interviniendo en este lugar, por favor utilicen fuentes verificables para sustentar sus puntos de vista, hasta ahora el supuesto calco semántico del inglés de Latinos no me parece tanto y lo que veo son más que todo malabares para no llamar las cosas por su nombre (WP:NOMBREMÁSCOMÚN), Oscar_. (discusión) 08:43 26 abr 2025 (UTC)
- De acuerdo con Hoppedup en toto, salvo en lo que Hopped up ejemplifica: «árabes en Francia», no es análogo a lo que Jotamar propone, que es "Estadounidenses de origen Latinoamericano e hispánico". Para que la comparaciónn fuese válida, sería "franceses de origen árabe", y entonces tendrías que omitir a aquellos árabes que no son franceses, como yo nunca fuí y no soy francés, pese a haber sido —por años— legal residente en Francia, porque nunca fuí, ni soy, citoyen (ciudadano) francés. Ídem chinos en la Argentina ≠ argentinos chinos. XavierItzm (discusión) 03:09 26 abr 2025 (UTC)
- Me gustaría retomar el foco: el título del artículo debe respetar las convenciones del español y la claridad enciclopédica. El término latinoamericano es más específico, históricamente más riguroso, y evita la ambigüedad de latino, que en español puede referirse también a pueblos europeos romanizados. Por eso se alcanzó consenso en el contenido del artículo para explicar ambas posturas con equidad. Cambiar el título a Hispanos y latinos en Estados Unidos supondría trasladar directamente una categoría del censo estadounidense, cuya lógica interna no se corresponde con el uso del español ni con los criterios enciclopédicos. En Wikipedia en español, no se puede imponer una categoría anglosajona sin contextualizarla. En cuanto a la discusión sobre quién califica como estadounidense, me parece una cuestión tangencial que no debería condicionar el título. En otros artículos como Árabes en Francia o Chinos en Argentina nadie exige definir la nacionalidad de los individuos caso por caso. La anécdota de Rosalía, aunque curiosa, confirma la confusión que existe en el uso cultural y mediático del término “latino”. Precisamente por eso, el título debe optar por ser descriptivo, claro y culturalmente neutral, y latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos cumple mejor con ese objetivo. Hoppedup (discusión) 19:47 25 abr 2025 (UTC)
- Un comentario adicional, véase noticia de la BBC que dice que la cantante española Rosalia recibió un premio estadounidense siendo considerada de ese grupo étnico sin ser estadounidense ni vivir en Estados Unidos. ¿Entonces no habría que decir: Hispanohablantes y Estados Unidos?.--Pipo1955 (discusión) 19:42 25 abr 2025 (UTC)
┌─────────────────────────────┘
Acabo de deshacer el traslado unilateral de Hoppedup (disc. · contr. · bloq.), en base a los varios comentarios en contra de su accionar. El titulo es similar al propuesto actualmente y podría ser un buen punto de partida por si desean cambiarlo a uno diferente. Un saludo. --Bankster (discusión) 00:26 27 abr 2025 (UTC)
- Bankster, El artículo en inglés, del cual se tradujo este, tiene el título que acabas de revertir: Hispanic and Latino Americans, por lo que no veo que los comentarios en los que te basas para hacer la reversión sean suficiente justificación. Hoppedup (discusión) 00:43 27 abr 2025 (UTC)
- Y por otro lado, Bankster, el traslado que realicé hace tres años no fue objetado en su momento, ni en semanas ni en meses posteriores. Según las prácticas comunes de Wikipedia, cuando un traslado se mantiene sin objeciones durante un tiempo razonable, y tres años es un período más que suficiente, se entiende que ha sido aceptado tácitamente por la comunidad. Por tanto, el título "Latinoamericanos e hispanos en Estados Unidos" tenía ya legitimidad. Si alguien deseaba discutirlo, debía haberlo planteado de forma apropiada en su momento. El traslado que ahora se ha hecho ("Hispanos y latinos (Estados Unidos)") no cuenta con un consenso claro y previo, lo que contraviene la política de consensuar cambios relevantes en títulos establecidos. Solicito, por tanto, que se revierta el traslado mientras no exista un consenso actual y explícito para modificar el título. Y en todo caso, la carga de argumentación no recae en quien trasladó hace años y fue tácitamente aceptado, sino en quienes desean cambiar ahora un estado estable. Hoppedup (discusión) 00:56 27 abr 2025 (UTC)
- El consenso acá y en cualquier artículo de Wikipedia se basa en fuentes verificables Hoppedup, te he suplicado al menos una docena de veces por las fuentes que respaldan tu punto de vista, y en al menos dos ocasiones has compartido fuentes que más bien contradicen de plano tu postura. Los comentarios y las referencias están allí, no se pierden de vista entre tanto WP:STONEWALLING. Pero de cualquier forma, yo no tengo problema en revisar aquello que llamas «prácticas comunes de Wikipedia», pero te puedo asegurar que he hecho todo lo posible para realizar una investigación exhaustiva antes de aventurarme a comentar nada, porque el tema me interesa y más que esto, porque quiero ver una enciclopedia con menos sesgo intrínseco, yo no soy latino, y en esta discusión creo que no ha participado ninguno, pero no por esto es menos brioso abogar por cambios que ayuden a cerrar estas brechas de contenido y una falta de neutralidad tan marcadas, Oscar_. (discusión) 03:56 27 abr 2025 (UTC)
- Wikipedia se basa en fuentes verificables (WP:VER), no en opiniones ni en modas populares. El significado histórico y el uso actual están ambos documentados en fuentes fiables y deben coexistir en el artículo (WP:PVN). Eliminar uno de los dos sería romper la neutralidad. Si ves errores concretos, indícalos, y los revisamos. Hoppedup (discusión) 06:14 27 abr 2025 (UTC)
- Estoy de acuerdo. Sin embargo, es necesario considerar también el uso de fuentes históricas con un enfoque político claramente español y anacrónico, y cómo estas fuentes distorsionan artículos de este tipo. Me resulta curioso que no compartas mi apreciación de que este artículo es un perchero, aun cuando dos tercios del contenido tratan cuestiones tangenciales que son completamente irrelevantes para el grupo étnico Latino. Estas cuestiones, además, están totalmente ausentes en una lectura rápida de los artículos equivalentes en portugués o francés.
- ¿Por qué sucede esto? ¿No todos estos son pueblos Latinos? ¿Son mejores wikipedistas que nosotros? ¿O simplemente no tienen autores que estuvieron empeñados en imponer una ideología política que todavía permea en partes de la sociedad de cierto país? Oscar_. (discusión) 22:20 27 abr 2025 (UTC)
- Oscar, agradezco que estemos de acuerdo en que se deben considerar fuentes verificables, pero me gustaría aclarar que las fuentes históricas no son "distorsionadas" por un enfoque político, sino que reflejan el uso del término latino en contextos académicos y lingüísticos, que deben ser respetados. Esas fuentes históricas no son exclusivamente españolas; son estudios de filólogos, historiadores y lingüistas de diversas tradiciones académicas. Como he mencionado antes, autores como Umberto Eco, Fernand Braudel, Eduardo Lourenço o Lucian Boia, que no tienen ninguna vinculación con ideologías políticas españolas, también abogan por la acepción histórica del término latino. En cuanto a la estructura del artículo, estoy de acuerdo en que debemos revisar el equilibrio del contenido para evitar desviarnos del tema central, pero no comparto la apreciación de que haya un sesgo político. El propósito de Wikipedia es reflejar de manera imparcial y proporcional los diversos puntos de vista sobre un término, no excluir el uso histórico solo porque no sea mayoritario en la actualidad. Respecto a los artículos en otros idiomas, cada versión de Wikipedia tiene su propio enfoque y espacio para abordar temas de acuerdo con su contexto. En los artículos en francés o portugués, la información sobre el término latino puede ser más concisa, pero eso no implica que debamos omitir elementos fundamentales en el artículo en español solo porque no aparezcan en otras versiones. Podemos seguir trabajando en equilibrar los contenidos y asegurarnos de que el artículo cumpla con los principios de neutralidad y verificabilidad. Hoppedup (discusión) 07:25 28 abr 2025 (UTC)
- Me gustaría dejar constancia con este diff de que mientras aquí se estaba intentando llegar a un consenso sobre el traslado al título anterior, que había sido estable durante tres años y cuenta con suficiente justificación ampliamente expuesta en esta página de discusión, el usuario Bankster revirtió a la versión anterior, y que este procedimiento está siendo consentido y apoyado, violando de forma flagrante WP:Consenso. Hoppedup (discusión) 08:52 28 abr 2025 (UTC)
- A la afirmación de que el título anterior cuenta con suficiente justificación ampliamente expuesta en esta página de discusión le colgaría un
{{cita requerida}}, inclusive personas como @Jotamar o @Pipo1955, han estado más abiertos a incorporar Latinos de alguna forma en el título, y es algo que seguramente se puede conversar. A mí el tema del uso de paréntesis me causa ruido, esto según WP:PRECISIÓN. - Otra cosa y aunque parezca obvio; «hace tres años» y estaríamos en abril de 2022, el traslado que realizaste fue en julio de 2023, es decir hace 1 año y 9 meses, saludos Oscar_. (discusión) 14:58 28 abr 2025 (UTC)
- 1 año y 9 meses, que es la fecha exacta, es suficiente tiempo de estabilidad y no quita que durante un debate de consenso se ha llevado a cabo una violación flagrante de la política. La Real Academia Española (RAE) indica explícitamente que el gentilicio correcto es latinoamericano, no latino. Puede comprobarse aquí: https://www.rae.es/dpd/Latinoam%C3%A9rica. A esto se une la Fundacion Fundéu, que ahora mismo parece estar caída en España, pero aportaré fuente en cuanto se recupere. La enciclopedia Britannica expone que latino es una abreviación de latinoamericano: En general, por «latino» se entiende la abreviatura de la palabra española latinoamericano (o portuguesa latino-americano) y se refiere a (casi) cualquier persona nacida en Latinoamérica o con antepasados latinoamericanos que viva en Estados Unidos, incluidos los brasileños. «Latino» no incluye a los hablantes de lenguas romances de Europa, como italianos o españoles, y algunas personas han argumentado (tenuemente) que excluye a los hispanohablantes del Caribe., tal y como queda reflejado aquí: https://www.britannica.com/story/whats-the-difference-between-hispanic-and-latino lo que aporta fiabilidad a los argumentos que expongo, que latino y latinoamericano no son sinónimos explícitos, ya que en el mundo académico existe y perdura un debate que defiende la acepción histórica por la moderna, mal interpretada por millones y totalmente cuestionable. Existen más fuentes de intelectuales que exponen lo mismo. Saludos. Hoppedup (discusión) 17:13 28 abr 2025 (UTC)
- Se te ofreció retirar el texto que te incomodaba en pueblos latinos, y no contestaste, tal y como puede comprobarse en este diff. Se te volvió a ofrecer la misma opción, para considerar que retires la plantilla de no neutralidad, tal y como puede verse en diff, y tampoco has contestado. Parece que no tienes ningún interés en consensuar más que mantener tu punto de vista. Te ruego abandones los ataques personales y te centres en la neutralidad del artículo. Hoppedup (discusión) 20:05 28 abr 2025 (UTC)
- Y ahora, en aras de buscar consenso, por mi parte acepto el cambio de titulo al actual, pero considero que en el artículo debería usarse latino cuando se refiere a la acepción estadounidense, y latinoamericano cuando se refiere a los originarios de Latinoamérica, tal y como se ha venido argumentando desde el comienzo del debate. ¿Hay consenso? Hoppedup (discusión) 20:18 28 abr 2025 (UTC)
- A veces respondo rápido, como este fin de semana; otras veces tardo días, y a veces semanas en responder. Esto no debería asumirse como consenso "tácito", en mi opinión.
- Ahora, podemos tratar la entradilla de pueblos latinos en el artículo de pueblos latinos. La situación acá es totalmente diferente: el artículo no habla de lo que debería hablar. Es como entrar al artículo de H2O y que el artículo hable del Zinc. Sé que no parece extraño desde una óptica casual, pero lo es. Por eso me llevó a interesarme en este artículo en primer lugar: no por ninguna logia oculta de un wikiproyecto que quiere dominar el mundo, sino porque no entendía la razón de encontrar un artículo tan desapegado de lo que dicen las fuentes, que vengo estudiando desde hace un tiempo.
- Y, sin embargo, a mí no me has visto editando el artículo, porque primero creo que hay que sentar precedente sobre las cosas, y revertir el uso de títulos y reversiones crea un precedente muy dañino, pero por mi parte de acuerdo en avanzar pero siempre colocando los puntos sobre las íes, saludos Oscar_. (discusión) 23:44 28 abr 2025 (UTC)
- Comprendo tus tiempos de respuesta, pero la ausencia de oposición durante días en una propuesta concreta, sumada a la aceptación expresa de otros editores, es lo que en Wikipedia se considera un consenso tácito. Lamento que no aceptes una solución intermedia razonable como la que he propuesto, que respeta tanto el uso estadounidense de "latino" como el uso tradicional e institucional de "latinoamericano". Rechazar cualquier fórmula de consenso a favor de una visión única, por más fuentes que la respalden, no es lo que se espera en una enciclopedia construida por y para todos. Entiendo que quieras asegurar que el artículo esté bien fundamentado, pero consensuar no significa imponer una sola perspectiva ni invalidar cualquier propuesta que no encaje con la tuya. Decir que no hubo consenso porque no respondiste durante días no es un argumento sólido: si todos los participantes salvo uno están de acuerdo, lo habitual es considerarlo consentimiento tácito, salvo objeción explícita. Además, en ningún momento has mostrado disposición real a ceder en algo, mientras los demás sí hemos hecho propuestas intermedias. Wikipedia no se construye sobre la base de convencer a todos de que uno tiene razón, sino de integrar los puntos de vista con respaldo en fuentes y conforme a nuestras políticas de neutralidad y verificabilidad. Hoppedup (discusión) 09:04 29 abr 2025 (UTC)
- Y ahora, en aras de buscar consenso, por mi parte acepto el cambio de titulo al actual, pero considero que en el artículo debería usarse latino cuando se refiere a la acepción estadounidense, y latinoamericano cuando se refiere a los originarios de Latinoamérica, tal y como se ha venido argumentando desde el comienzo del debate. ¿Hay consenso? Hoppedup (discusión) 20:18 28 abr 2025 (UTC)
- Se te ofreció retirar el texto que te incomodaba en pueblos latinos, y no contestaste, tal y como puede comprobarse en este diff. Se te volvió a ofrecer la misma opción, para considerar que retires la plantilla de no neutralidad, tal y como puede verse en diff, y tampoco has contestado. Parece que no tienes ningún interés en consensuar más que mantener tu punto de vista. Te ruego abandones los ataques personales y te centres en la neutralidad del artículo. Hoppedup (discusión) 20:05 28 abr 2025 (UTC)
- 1 año y 9 meses, que es la fecha exacta, es suficiente tiempo de estabilidad y no quita que durante un debate de consenso se ha llevado a cabo una violación flagrante de la política. La Real Academia Española (RAE) indica explícitamente que el gentilicio correcto es latinoamericano, no latino. Puede comprobarse aquí: https://www.rae.es/dpd/Latinoam%C3%A9rica. A esto se une la Fundacion Fundéu, que ahora mismo parece estar caída en España, pero aportaré fuente en cuanto se recupere. La enciclopedia Britannica expone que latino es una abreviación de latinoamericano: En general, por «latino» se entiende la abreviatura de la palabra española latinoamericano (o portuguesa latino-americano) y se refiere a (casi) cualquier persona nacida en Latinoamérica o con antepasados latinoamericanos que viva en Estados Unidos, incluidos los brasileños. «Latino» no incluye a los hablantes de lenguas romances de Europa, como italianos o españoles, y algunas personas han argumentado (tenuemente) que excluye a los hispanohablantes del Caribe., tal y como queda reflejado aquí: https://www.britannica.com/story/whats-the-difference-between-hispanic-and-latino lo que aporta fiabilidad a los argumentos que expongo, que latino y latinoamericano no son sinónimos explícitos, ya que en el mundo académico existe y perdura un debate que defiende la acepción histórica por la moderna, mal interpretada por millones y totalmente cuestionable. Existen más fuentes de intelectuales que exponen lo mismo. Saludos. Hoppedup (discusión) 17:13 28 abr 2025 (UTC)
- A la afirmación de que el título anterior cuenta con suficiente justificación ampliamente expuesta en esta página de discusión le colgaría un
- Me gustaría dejar constancia con este diff de que mientras aquí se estaba intentando llegar a un consenso sobre el traslado al título anterior, que había sido estable durante tres años y cuenta con suficiente justificación ampliamente expuesta en esta página de discusión, el usuario Bankster revirtió a la versión anterior, y que este procedimiento está siendo consentido y apoyado, violando de forma flagrante WP:Consenso. Hoppedup (discusión) 08:52 28 abr 2025 (UTC)
- Oscar, agradezco que estemos de acuerdo en que se deben considerar fuentes verificables, pero me gustaría aclarar que las fuentes históricas no son "distorsionadas" por un enfoque político, sino que reflejan el uso del término latino en contextos académicos y lingüísticos, que deben ser respetados. Esas fuentes históricas no son exclusivamente españolas; son estudios de filólogos, historiadores y lingüistas de diversas tradiciones académicas. Como he mencionado antes, autores como Umberto Eco, Fernand Braudel, Eduardo Lourenço o Lucian Boia, que no tienen ninguna vinculación con ideologías políticas españolas, también abogan por la acepción histórica del término latino. En cuanto a la estructura del artículo, estoy de acuerdo en que debemos revisar el equilibrio del contenido para evitar desviarnos del tema central, pero no comparto la apreciación de que haya un sesgo político. El propósito de Wikipedia es reflejar de manera imparcial y proporcional los diversos puntos de vista sobre un término, no excluir el uso histórico solo porque no sea mayoritario en la actualidad. Respecto a los artículos en otros idiomas, cada versión de Wikipedia tiene su propio enfoque y espacio para abordar temas de acuerdo con su contexto. En los artículos en francés o portugués, la información sobre el término latino puede ser más concisa, pero eso no implica que debamos omitir elementos fundamentales en el artículo en español solo porque no aparezcan en otras versiones. Podemos seguir trabajando en equilibrar los contenidos y asegurarnos de que el artículo cumpla con los principios de neutralidad y verificabilidad. Hoppedup (discusión) 07:25 28 abr 2025 (UTC)
- Wikipedia se basa en fuentes verificables (WP:VER), no en opiniones ni en modas populares. El significado histórico y el uso actual están ambos documentados en fuentes fiables y deben coexistir en el artículo (WP:PVN). Eliminar uno de los dos sería romper la neutralidad. Si ves errores concretos, indícalos, y los revisamos. Hoppedup (discusión) 06:14 27 abr 2025 (UTC)
- El consenso acá y en cualquier artículo de Wikipedia se basa en fuentes verificables Hoppedup, te he suplicado al menos una docena de veces por las fuentes que respaldan tu punto de vista, y en al menos dos ocasiones has compartido fuentes que más bien contradicen de plano tu postura. Los comentarios y las referencias están allí, no se pierden de vista entre tanto WP:STONEWALLING. Pero de cualquier forma, yo no tengo problema en revisar aquello que llamas «prácticas comunes de Wikipedia», pero te puedo asegurar que he hecho todo lo posible para realizar una investigación exhaustiva antes de aventurarme a comentar nada, porque el tema me interesa y más que esto, porque quiero ver una enciclopedia con menos sesgo intrínseco, yo no soy latino, y en esta discusión creo que no ha participado ninguno, pero no por esto es menos brioso abogar por cambios que ayuden a cerrar estas brechas de contenido y una falta de neutralidad tan marcadas, Oscar_. (discusión) 03:56 27 abr 2025 (UTC)
Sobre el nuevo traslado
[editar]Paso a señalar esta reversión que acaba de realizar @XavierItzm. Espero que se ofrezca algún comentario de fondo al respecto, más allá de manifestar que no le gusta el nuevo título. Además, salvo un desafortunado comentario sobre los migrantes ilegales, no encuentro en esta discusión elementos que permitan entender claramente su posición. En cualquier caso, recuerdo y advierto que la política de las tres reversiones sigue plenamente vigente, saludos Oscar_. (discusión) 04:24 28 abr 2025 (UTC)
- Has movido la página sin consenso, eliminando la versión estable. Te recomiendo que reviertas.XavierItzm (discusión) 04:25 28 abr 2025 (UTC)
- Primero que nada, ¿qué entiendes tú por versión estable @XavierItzm? Porque para mí hablas de la versión que te agrada y por eso has revertido el traslado propuesto, que venía en la misma sintonía de la sección anterior. Sección en la cual tú has participado escuetamente y sin dar mayores comentarios, ¿es que existen fuentes que no conozcamos para revertir el uso más común de Latinos? Oscar_. (discusión) 04:39 28 abr 2025 (UTC)
- Usted es el que ha hecho eso señor @XavierItzm. Participe en la discusión si no está de acuerdo y exponga sus puntos de vista, pero hacerlo de manera tan ocasional y llegar revirtiendo sin avisar, pasando por encima de todos los usuarios que han trabajado en la búsqueda de consenso no es una actitud respetuosa. Ingo y gonga (discusión) 06:22 28 abr 2025 (UTC)
- El que realmente hizo eso, trasladar el título en medio de un debate en el que se intentaba consensuar el nuevo traslado sobre un traslado estable al que durante tres años nadie se opuso, y cuya defensa se está todavía llevando a cabo, fue Bankster. Por mi parte considero este hecho como una falta de respeto y una violación de la política de consenso. Si nadie piensa hacer nada al respecto, no tiene ningún sentido debatir. Hoppedup (discusión) 07:03 28 abr 2025 (UTC)
- Yo no considero que haya sido en medio del debate, en un debate con intercambio de fuentes, quizá, pero no en uno en donde una de las partes lo que hace es repetir el mismo argumento una y otra vez, hasta el cansancio.
- Por otro lado, hay un factor interesante que tanto tú como XavierItzm han traído a esta discusión y que tiene que con cierta postura un tanto radical sobre el uso del lenguaje español. El lenguaje español, al igual que todos los dialectos del planeta, son organismos en constante desarrollo, al punto que inclusive instituciones como la RAE no tuvieron reparaciones en aceptar el uso de Latinos, esto además de la plétora de fuentes que lo aceptan y utilizan sin ningún problema. Más fácil es tomar una postura de contrarian, es decir, la persona que ya sea por dogmas religiosos o políticos sigue apoyando puntos de vista minoritarios y los enarbola con mucho orgullo, pero en este espacio existen políticas que de alguna forma u otra sirven para evitar esto, en general: el punto de vista neutral y la proporción relativa sobre el uso de fuentes, saludos Oscar_. (discusión) 15:35 28 abr 2025 (UTC)
- El traslado realizado interrumpió una discusión de consenso activa, lo cual va en contra de la política de WP:CONSENSO, que establece que en situaciones donde no hay acuerdo claro debe mantenerse la versión estable hasta alcanzar consenso. Independientemente de las opiniones personales sobre el contenido o las fuentes, en Wikipedia el consenso no se determina por la opinión de un grupo ni por la interpretación subjetiva del debate, sino por el cumplimiento de las políticas y la presentación de fuentes verificables. La Real Academia Española (RAE) indica explícitamente que el gentilicio correcto es latinoamericano, no latino. Puede comprobarse aquí: https://www.rae.es/dpd/Latinoam%C3%A9rica. Si existe una fuente oficial y rigurosa que establezca que el gentilicio de latinoamericano es latino en español estándar, agradecería que se aporte. En ausencia de ello, el contenido debe basarse en las fuentes, no en interpretaciones personales. Solicito por tanto que se revierta el traslado hasta que el consenso sea alcanzado de manera adecuada. Si alguien considera que el consenso ya existía, por favor indique las evidencias concretas (apoyadas en comentarios claros de otros editores, no interpretaciones personales). De lo contrario, se debería respetar el proceso de consenso en curso. Hoppedup (discusión) 16:45 28 abr 2025 (UTC)
- No tomas en consideración el uso de WP:STONEWALLING, es decir, no ceder ante ninguna consideración de terceros. Te invito a que resumas los puntos de vista de cada participante de esta discusión, y es más, busquemos otras opiniones frescas en el café u en otro espacio. No tengo problema en revisar de nuevo el uso de fuentes y aportar nuevas, el debate puede continuar, claro, pero no es de recibo revertir porque no me gusta y esperar a convencerte de que estás equivocado, que si es así, el artículo seguirá siendo un perchero por otros diez años y esa tampoco es la idea, saludos Oscar_. (discusión) 17:10 28 abr 2025 (UTC)
- No existe stonewalling cuando se han aportado fuentes, argumentos y se ha defendido la necesidad de reflejar todas las acepciones relevantes conforme a WP:PVN y WP:VER. Incluso se había alcanzado un consenso preliminar con Ingo y onga, el cual, luego de varios días sin pronunciarte (lo cual puede considerarse consentimiento tácito según las prácticas habituales), decidiste desconocer alegando que no había tal consenso. Por mi parte, se han aportado tanto argumentos como fuentes. Todo el debate está escrito; si es necesario, aportaré los diffs uno por uno. El problema aquí no es de falta de debate, sino de que se trasladó el artículo sin que se hubiese alcanzado consenso, lo que constituye una violación de WP:CONSENSO y de la preservación de la versión estable. Podemos seguir debatiendo fuentes y matices, por supuesto, pero mientras tanto, el traslado precipitado debe revertirse para restaurar la neutralidad del proceso. Hoppedup (discusión) 19:12 28 abr 2025 (UTC)
- Ya, pero lo que te pedía era que hicieras un resumen de los comentarios de otros participantes en esta discusión, no del tuyo solamente, porque las fuentes que has aportado las he rebatido a medida que han llegado. Si aún consideras que no se ha llegado a consenso, se puede preguntar a terceros que no estén involucrados, es más, podemos iniciar una consulta al Panhispánico de dudas, quién quita que respondan. El traslado a mí me parece correcto, porque revierte tu acción unilateral, al igual que las reversiones en el cuerpo del artículo, que fue la razón por la que empezó toda esta discusión, saludos Oscar_. (discusión) 23:31 28 abr 2025 (UTC)
- Y yo he rebatido las tuyas, que son fuentes que justifican el uso de latino como sinónimo de latinoamericano, no que puedan usarse solapando el significado de persona de los pueblos latinos. Por otro lado, tu propuesta, que es totalmente cuestionable, deja la puerta abierta a que quien desee se identifique con la acepción que propones, o no. Con la acepción histórica, no puedes elegir. Eres latino per se, te agrade o no, y eso es una gran diferencia. ¿Además, qué inconveniente habría en usar el término latinoamericano, si no presta a confusión? ¿Tienes algún fetiche o algún problema personal con una denominación ampliamente usada en infinidad de fuentes o algo que te impida que se use? ¿Por qué habría que consultar al Panhispánico de dudas, si afirman que el gentilicio es latinoamericano? Yo no veo necesaria una reconfirmación de lo que ya exponen. Además, ya está documentado que Latinoamérica fue una invención de Chevalier, y que los latinos ya existían antes de eso. A estas alturas continuar negándolo sistemáticamente, creo que no te hace ningún bien. Hoppedup (discusión) 08:52 29 abr 2025 (UTC)
- Lo he dicho en otro lugar: que es curioso, pero son los propios estadounidenses quienes, en primer lugar, incluyen a los españoles dentro del grupo étnico Hispanic/Latino American. Por otro lado, son los españoles quienes emplean de forma habitual el término americanos para referirse a los estadounidenses. Esta cuestión será motivo de consulta en el Café al que estarán todos invitados claro. Pipo1955 (discusión) 18:21 29 abr 2025 (UTC)
- De acuerdo con trasladar esta discusión, al menos en lo que tiene que ver con el título del artículo, al café correspondiente, yo siento que ya expuse todo lo que tenía que exponer, saludos Oscar_. (discusión) 18:25 29 abr 2025 (UTC)
- Gracias por el apunte, Pipo1955. En efecto, el uso de términos como latino o hispano varía según el contexto cultural, y eso hace aún más necesario que el artículo refleje esas diferencias con claridad y neutralidad, en vez de adoptar una única acepción como la válida. Creo que es importante no perder el hilo principal del debate, que trata sobre cómo representar fielmente esas distintas acepciones en el contenido y el título del artículo. Hoppedup (discusión) 18:39 29 abr 2025 (UTC)
- De acuerdo con trasladar esta discusión, al menos en lo que tiene que ver con el título del artículo, al café correspondiente, yo siento que ya expuse todo lo que tenía que exponer, saludos Oscar_. (discusión) 18:25 29 abr 2025 (UTC)
- Por cierto, Hoppedup, no sé a qué viene el comentario: ¿Tienes algún fetiche o algún problema personal con una denominación ampliamente usada en infinidad de fuentes o algo que te impida que se use? pero constituye un ataque personal. Te recomiendo que para la próxima, intentes relajarte y salir a la calle a respirar, yo no tengo intenciones de atacarte, no me interesa si tienes problemas personales o fetiches, yo estoy acá para ver qué tipo de contenido se introduce o en este caso, se elimina, sin consenso, nada más, pero tampoco nada menos, por favor serénate, Oscar_. (discusión) 04:54 30 abr 2025 (UTC)
- Lo he dicho en otro lugar: que es curioso, pero son los propios estadounidenses quienes, en primer lugar, incluyen a los españoles dentro del grupo étnico Hispanic/Latino American. Por otro lado, son los españoles quienes emplean de forma habitual el término americanos para referirse a los estadounidenses. Esta cuestión será motivo de consulta en el Café al que estarán todos invitados claro. Pipo1955 (discusión) 18:21 29 abr 2025 (UTC)
- Y yo he rebatido las tuyas, que son fuentes que justifican el uso de latino como sinónimo de latinoamericano, no que puedan usarse solapando el significado de persona de los pueblos latinos. Por otro lado, tu propuesta, que es totalmente cuestionable, deja la puerta abierta a que quien desee se identifique con la acepción que propones, o no. Con la acepción histórica, no puedes elegir. Eres latino per se, te agrade o no, y eso es una gran diferencia. ¿Además, qué inconveniente habría en usar el término latinoamericano, si no presta a confusión? ¿Tienes algún fetiche o algún problema personal con una denominación ampliamente usada en infinidad de fuentes o algo que te impida que se use? ¿Por qué habría que consultar al Panhispánico de dudas, si afirman que el gentilicio es latinoamericano? Yo no veo necesaria una reconfirmación de lo que ya exponen. Además, ya está documentado que Latinoamérica fue una invención de Chevalier, y que los latinos ya existían antes de eso. A estas alturas continuar negándolo sistemáticamente, creo que no te hace ningún bien. Hoppedup (discusión) 08:52 29 abr 2025 (UTC)
- Ya, pero lo que te pedía era que hicieras un resumen de los comentarios de otros participantes en esta discusión, no del tuyo solamente, porque las fuentes que has aportado las he rebatido a medida que han llegado. Si aún consideras que no se ha llegado a consenso, se puede preguntar a terceros que no estén involucrados, es más, podemos iniciar una consulta al Panhispánico de dudas, quién quita que respondan. El traslado a mí me parece correcto, porque revierte tu acción unilateral, al igual que las reversiones en el cuerpo del artículo, que fue la razón por la que empezó toda esta discusión, saludos Oscar_. (discusión) 23:31 28 abr 2025 (UTC)
- No existe stonewalling cuando se han aportado fuentes, argumentos y se ha defendido la necesidad de reflejar todas las acepciones relevantes conforme a WP:PVN y WP:VER. Incluso se había alcanzado un consenso preliminar con Ingo y onga, el cual, luego de varios días sin pronunciarte (lo cual puede considerarse consentimiento tácito según las prácticas habituales), decidiste desconocer alegando que no había tal consenso. Por mi parte, se han aportado tanto argumentos como fuentes. Todo el debate está escrito; si es necesario, aportaré los diffs uno por uno. El problema aquí no es de falta de debate, sino de que se trasladó el artículo sin que se hubiese alcanzado consenso, lo que constituye una violación de WP:CONSENSO y de la preservación de la versión estable. Podemos seguir debatiendo fuentes y matices, por supuesto, pero mientras tanto, el traslado precipitado debe revertirse para restaurar la neutralidad del proceso. Hoppedup (discusión) 19:12 28 abr 2025 (UTC)
- No tomas en consideración el uso de WP:STONEWALLING, es decir, no ceder ante ninguna consideración de terceros. Te invito a que resumas los puntos de vista de cada participante de esta discusión, y es más, busquemos otras opiniones frescas en el café u en otro espacio. No tengo problema en revisar de nuevo el uso de fuentes y aportar nuevas, el debate puede continuar, claro, pero no es de recibo revertir porque no me gusta y esperar a convencerte de que estás equivocado, que si es así, el artículo seguirá siendo un perchero por otros diez años y esa tampoco es la idea, saludos Oscar_. (discusión) 17:10 28 abr 2025 (UTC)
- El traslado realizado interrumpió una discusión de consenso activa, lo cual va en contra de la política de WP:CONSENSO, que establece que en situaciones donde no hay acuerdo claro debe mantenerse la versión estable hasta alcanzar consenso. Independientemente de las opiniones personales sobre el contenido o las fuentes, en Wikipedia el consenso no se determina por la opinión de un grupo ni por la interpretación subjetiva del debate, sino por el cumplimiento de las políticas y la presentación de fuentes verificables. La Real Academia Española (RAE) indica explícitamente que el gentilicio correcto es latinoamericano, no latino. Puede comprobarse aquí: https://www.rae.es/dpd/Latinoam%C3%A9rica. Si existe una fuente oficial y rigurosa que establezca que el gentilicio de latinoamericano es latino en español estándar, agradecería que se aporte. En ausencia de ello, el contenido debe basarse en las fuentes, no en interpretaciones personales. Solicito por tanto que se revierta el traslado hasta que el consenso sea alcanzado de manera adecuada. Si alguien considera que el consenso ya existía, por favor indique las evidencias concretas (apoyadas en comentarios claros de otros editores, no interpretaciones personales). De lo contrario, se debería respetar el proceso de consenso en curso. Hoppedup (discusión) 16:45 28 abr 2025 (UTC)
- El que realmente hizo eso, trasladar el título en medio de un debate en el que se intentaba consensuar el nuevo traslado sobre un traslado estable al que durante tres años nadie se opuso, y cuya defensa se está todavía llevando a cabo, fue Bankster. Por mi parte considero este hecho como una falta de respeto y una violación de la política de consenso. Si nadie piensa hacer nada al respecto, no tiene ningún sentido debatir. Hoppedup (discusión) 07:03 28 abr 2025 (UTC)
- Has movido la página sin consenso, eliminando la versión estable. Te recomiendo que reviertas.XavierItzm (discusión) 04:25 28 abr 2025 (UTC)
Dejo la cortesía de que Hoppedup acaba de iniciar un hilo en el café, por si alguno quiere comentar por allá @Pipo1955, @Ingo y gonga, @Bankster, @Jotamar, @Lin linao, saludos --Oscar_. (discusión) 21:46 29 abr 2025 (UTC)
- Seguimos sin volver a la versión estable. XavierItzm (discusión) 15:40 7 may 2025 (UTC)
- No sé qué discusión estás leyendo tú, @XavierItzm, pero claramente no es la misma que yo he leído. La versión que tanto tú como Hoppedup insisten en presentar como "estable", "rigurosa" y "neutral" está lejos de serlo. Llevan más de un mes intentando imponerla, mientras que cada argumento que presentamos se nos devuelve como un búmeran, sin importar quién lo plantee. Para mí, el camino a seguir es evidente: ustedes pueden seguir discutiendo en círculos, siempre y cuando no incurran en reversiones o traslados espurios. El resto seguiremos trabajando por una enciclopedia más neutral e inclusiva, tanto en términos como en contenido, algo que, en este artículo en particular, brilla por su ausencia. Oscar_. (discusión) 19:46 7 may 2025 (UTC)
- Oscar: Es precisamente lo contrario. La versión del título a la que XavierItzm se refiere como "estable" no es una opinión ni una propuesta reciente, sino la que permaneció publicada durante más de un año sin objeciones sustantivas, lo que en Wikipedia suele interpretarse como estabilidad editorial. Decir que estamos "intentando imponerla" cuando precisamente la estamos defendiendo frente a una serie de cambios recientes es invertir los términos del conflicto. Por otro lado, no se trata de repetir en bucle los mismos argumentos, sino de recordar que lo que defendemos no es una invención personal, sino una postura basada en fuentes académicas y lexicográficas que cuestionan el uso ideológico del término "latino", que es el que tú quieres imponer, y abogan por un uso más preciso según el contexto. La neutralidad y la inclusión no se logran repitiendo fórmulas o slogans, sino diferenciando sentidos, evitando ambigüedades y reconociendo que estamos ante un término polisémico, históricamente debatido y no unívoco. Es precisamente eso lo que defendemos: no eliminar un término, sino presentar sus diferentes usos de manera equilibrada y contextualizada. Hoppedup (discusión) 20:10 7 may 2025 (UTC)
- Me disculpo por no disponer de tiempo para explicar mi postura en el café. En términos generales, aunque apoyo la perspectiva de @Oscar . , simpatizo también con la postura de @Hoppedup respecto a que se plasmen en el artículo las principales visiones sobre el asunto. Considero muy oportuno que se aclare que es "un término polisémico, históricamente debatido y no unívoco", cosa que me parece fuera de toda duda con la cantidad de referencias aportadas por ambas partes. Para efectos del título del artículo, me parecen adecuados los términos actuales pero estoy de acuerdo en que se explique en el artículo sobre lo controversial y confuso de la terminología. Creo que eso es consistente con la política de nombre más común y con el papel de una enciclopedia. Saludos Ingo y gonga (discusión) 20:29 7 may 2025 (UTC)
- Gracias de nuevo por el consenso, Ingo y gonga. Personalmente no me cabe duda de que la propuesta de incluir ambas acepciones es la que mejor se adapta tanto a las políticas como a la realidad. Los lectores tienen y deben poder acceder a toda la información y obtener sus propias conclusiones, sin que una narrativa se imponga sobre la otra. Saludos. Hoppedup (discusión) 20:36 7 may 2025 (UTC)
- @Oscar . @Hoppedup ¿hay finalmente propuesta para un consenso? Pipo1955 (discusión) 08:54 11 may 2025 (UTC)
- Pipo1955, gracias por intentar encauzar el debate. Sí, desde hace varias semanas he planteado una propuesta concreta que pretende integrar todas las acepciones del término "latino" de forma neutral y precisa. Esta propuesta consiste en emplear latinoamericano cuando se habla del origen geográfico-cultural de los grupos procedentes de América Latina (para evitar confusión y polisemia) y reservar latino para referirse al término tal como se usa en el contexto sociopolítico de EE. UU., sin imponer una única interpretación. También se ha planteado, desde algunas posturas, que se utilice el término latino de forma única y universal en todo el artículo, sin matices ni diferenciación contextual, lo cual ha sido precisamente el origen del desacuerdo y de buena parte del debate. Cabe señalar que, pese a que se ha intentado construir una propuesta de consenso basada en la diferenciación contextual de los términos, dicha vía ha sido sistemáticamente rechazada por uno de los editores, que ha colocado además una plantilla de no neutralidad, cuando precisamente la propuesta que aquí se defiende busca equilibrar y contextualizar los distintos usos, no imponer uno solo. A esto se suma el hecho de que actualmente no se puede modificar el artículo sin correr el riesgo de ser acusado de forzar cambios sin consenso, pese a que las objeciones planteadas a la propuesta parten, en varios casos, de falacias argumentativas y ataques personales que han entorpecido el diálogo. En estas condiciones, el debate no puede avanzar de forma saludable, y se está convirtiendo en un callejón sin salida donde la opción de consenso ha sido bloqueada de facto. Saludos. Hoppedup (discusión) 16:55 11 may 2025 (UTC)
- @Oscar . @Hoppedup ¿hay finalmente propuesta para un consenso? Pipo1955 (discusión) 08:54 11 may 2025 (UTC)
- Gracias de nuevo por el consenso, Ingo y gonga. Personalmente no me cabe duda de que la propuesta de incluir ambas acepciones es la que mejor se adapta tanto a las políticas como a la realidad. Los lectores tienen y deben poder acceder a toda la información y obtener sus propias conclusiones, sin que una narrativa se imponga sobre la otra. Saludos. Hoppedup (discusión) 20:36 7 may 2025 (UTC)
- No sé qué discusión estás leyendo tú, @XavierItzm, pero claramente no es la misma que yo he leído. La versión que tanto tú como Hoppedup insisten en presentar como "estable", "rigurosa" y "neutral" está lejos de serlo. Llevan más de un mes intentando imponerla, mientras que cada argumento que presentamos se nos devuelve como un búmeran, sin importar quién lo plantee. Para mí, el camino a seguir es evidente: ustedes pueden seguir discutiendo en círculos, siempre y cuando no incurran en reversiones o traslados espurios. El resto seguiremos trabajando por una enciclopedia más neutral e inclusiva, tanto en términos como en contenido, algo que, en este artículo en particular, brilla por su ausencia. Oscar_. (discusión) 19:46 7 may 2025 (UTC)
- Seguimos sin volver a la versión estable. XavierItzm (discusión) 15:40 7 may 2025 (UTC)
Regreso a esta discusión y siento que estoy en el set de Groundhog Day. Unas cuantas clarificaciones:
- Pretender que “latino” se reserve exclusivamente al contexto sociopolítico de Estados Unidos y que “latinoamericano” se utilice para todo lo demás es una simplificación excesiva, que ignora cómo estas palabras se emplean de manera intercambiable en muchos contextos académicos, periodísticos y sociales, tanto dentro como fuera de Estados Unidos, de nuevo lo que consigue es seguir invisibilizando uno de los términos. Muy curioso también resulta ver el artículo Latino, que no hace mención al término de este artículo hasta la acepción número 17 y en donde tú también estas metiendo mano.
- Wikipedia:Consenso no existe para darte la razón, ni para que estés de acuerdo con la lectura que quieres darle al artículo ni su título. En esta discusión, consenso por número y calidad de las fuentes y la mayoría de las opiniones de otras personas no parecen darte la razón pero tú aún sigues en tus trece y acusas a otras personas precisamente de la posición que estas tomando.
- Tú idea de "equilibrar" consiste en revertir el título del artículo y cambiar a discreción cada vez que un usuario se atreva a cambiar «latinoamericano» por «latino». Lo venías haciendo y no buscabas ningún "equilibrio", ya que siempre te ha parecido un error gramatical que en otra parte del mundo un grupo de personas se llamé a si misma latino/a.
- Por último, el único rechazo sistematico viene precisamente de tu parte, que utilizas fuentes (WP:CHERRYPICKING) que tú mismo aceptas que provienen de autores conservadores y nacionalistas de España de principios del siglo pasado. Este uso sesgado de las fuentes solo puede ser considerado como un intento de reescribir la historia para ajustarla a como tú ves el mundo, es decir, que editas siguiendo un punto de vista particular que no es universal, ni mucho menos neutral.
Saludos, --Oscar_. (discusión) 02:08 22 may 2025 (UTC)
- En realidad, lo que propongo no es una simplificación, sino una distinción editorial y funcional para evitar ambigüedades. En el caso concreto del artículo sobre Estados Unidos, se puede utilizar "latino" según el uso local, pero es perfectamente razonable que en otros contextos se utilice "latinoamericano" para mayor precisión. Esta distinción es coherente con la práctica académica y editorial que reconoce la polisemia del término "latino". Visibilizar esa polisemia no es invisibilizar un término, sino contextualizarlo para una mejor comprensión por parte del lector, además de ajustarse a una realidad histórica, y no a un término acrítico, como el que tanto insistes en imponer, esgrimiendo una vez más la falacia ad populum. Yo no "estoy metiendo mano en ninguna parte", he estado editando bajo las normas de esta enciclopedia, y he aportado suficientes referencias de peso que sostienen que el gentilicio para los originarios de Latinoamérica es latinoamericano, y no latino.
- Lo que se ha propuesto es una vía intermedia, de respeto a todas las acepciones posibles del término "latino", precisamente para facilitar un consenso real y no una imposición de una única lectura. La mayoría no puede sustituir la política editorial ni los principios de neutralidad. Wikipedia no es un concurso de popularidad ni de votos. Además, el supuesto consenso que mencionas ha sido fuertemente contestado por varios usuarios, y tú mismo colocaste una plantilla de no neutralidad, por lo tanto no puedes alegar un consenso existente si al mismo tiempo estás cuestionando la neutralidad del texto. Todas mis ediciones han sido argumentadas en páginas de discusión y realizadas siempre siguiendo políticas editoriales y solicitando consenso previo. He señalado las ambigüedades léxicas que surgen del uso del término "latino" en entornos no estadounidenses y he propuesto soluciones de equilibrio, como la coexistencia de ambos términos según el contexto. No he hecho reversiones unilaterales, sino que he promovido una reflexión editorial colectiva.
- Esa es una descalificación ad hominem contra los autores, no contra los argumentos. Todos los autores citados —como Ardao, Menéndez Pidal o Lévi-Strauss— han sido reconocidos en la comunidad académica por sus análisis lingüísticos, históricos o antropológicos. Negar el valor de sus aportaciones por la supuesta ideología de uno de ellos es una falacia genética. Además, no se ha propuesto excluir visiones contemporáneas: precisamente por eso, se pide reflejar todas las acepciones relevantes, no solo una. Además, yo lo que acepté fue usar una referencia a modo de propuesta de consenso para conseguir un acuerdo, que rechazaste, y esa referencia sostenía que las afirmaciones provenían de autores conservadores y nacionalistas de España, cosa que luego se desmintió añadiendo más intelectuales, que postularon lo mismo. Así que otra vez más, vuelves a usar un ataque personal contra mí, en lo que ya van al menos media docena de ataques, además de la propuesta de bloqueo que sugeriste.
- Y por último, En cuanto a la cuestión de las fuentes, reiteras que hay muchas que usan “latino” de forma intercambiable con “latinoamericano”, pero lo cierto es que ninguna de ellas es lo suficientemente precisa o normativa como para sostener que “latino” pueda considerarse un gentilicio legítimo de forma generalizada en América Latina. Al contrario, la Real Academia Española (RAE), la Fundéu, y otras autoridades lingüísticas han sido claras: el gentilicio correcto es latinoamericano, y latino se considera una abreviación coloquial, ambigua o contextualmente marcada, especialmente desde la influencia del inglés estadounidense. Por tanto, si hablamos de redacción enciclopédica, no es apropiado basarse en usos periodísticos o sociológicos vagos cuando existen autoridades lingüísticas claras al respecto. Hoppedup (discusión) 06:16 22 may 2025 (UTC)
- Además, es precisamente lo contrario, aquí el que se ha quedado solo y sin consenso eres tú, ya que el resto de participantes, @Pipo1955:, @XavierItzm: E @Ingo y gonga: estaban de acuerdo (ya que hay fuentes de peso de sobra) en que el gentilicio es latinoamericano, y no latino, como quieres imponer tú a toda costa. Hoppedup (discusión) 06:27 22 may 2025 (UTC)
- Hola, aclarando mi postura y tratando de facilitar la búsqueda de consenso, estoy a favor de que el artículo explique que "latino" es un término polisémico, históricamente debatido y no unívoco. Y creo que deben plasmarse las principales visiones sobre el asunto sin que ninguna de las dos domine.
- Es decir, que se diga que, aunque "latinoamericano" es el gentilicio ("oficial") reconocido por la RAE y por algunos sectores intelectuales −especialmente españoles−; en la práctica, "latino" (con idéntico significado) es por mucho el gentilicio más extendido entre la población hispanohablante internacional, a través de la cultura de masas.
- A reserva de que se puedan pulir detalles de redacción, algo como eso sería la manera más objetiva y neutral que se me ocurre de describir la disputa entre los dos términos sin tomar partido.
- Sé que hay muchas fuentes que apoyan que el único gentilicio correcto sea "latinoamericano", y veo que hay movimientos políticos interesados en que lo "latino" se acote al contexto estadounidense, pero también sé que, por sentido común, a todos nos consta que el hispanohablante de a pie de cualquier país, entiende por "latino" una cosa mucho más amplia que lo que dice la RAE (a menudo tan inclinada a prescribir en lugar de describir).
- Creo que, por tratarse de un concepto que se usa muchísimo más en ámbitos civiles que académicos (música, cine, literatura, arte, entretenimiento, etc), en este caso, Wikipedia no debe ponderar las fuentes más académicas o prestigiosas, sino empatarlas con las fuentes del dominio popular.
- Quizá esto podría ser contraintuitivo (o hasta blasfemo) para un editor de WP, pero pienso que es porque se trata de un caso excepcional, ya que "latino", como pleno sinónimo de "latinoamericano", es una realidad social mucho más amplia que la que tiene su uso "culto"; algo que una enciclopedia no puede ignorar, independientemente de lo que recomiende la (pequeña) élite cultural, por que su mayor compromiso debe ser con el saber humano al nivel más general posible.
- Pienso que ya hay un párrafo que expresa algo parecido, y aunque no sé si sea óptimo, personalmente siento que me alcanza, por lo menos para dejar reposar por un tiempo el humilde embrión de consenso.
- Espero que esto ayude y gracias a ambos por el interés en la cuestión. Ingo y gonga (discusión) 08:06 22 may 2025 (UTC)
- Gracias por tu intervención, Ingo y gonga, y por el esfuerzo por acercar posturas.
- Coincido contigo en que el término “latino” es polisémico y de uso extendido, y que eso debe quedar reflejado en el artículo. También estoy de acuerdo en que deben plasmarse las visiones principales sin que una se imponga. Justamente por eso he insistido desde el principio en contextualizar los usos y distinguir el marco estadounidense del uso internacional, sin negar ninguno.
- Sin embargo, creo que debemos tener cuidado con algunas afirmaciones. El hecho de que “latino” sea más común en la cultura de masas no lo convierte automáticamente en sinónimo neutral o académico de “latinoamericano”. Las instituciones lingüísticas (RAE, Fundéu, etc.) y muchos autores distinguen claramente entre uno y otro, y omitir esa distinción no refleja neutralidad, sino una forma implícita de toma de partido. Tampoco creo que sea justo presentar como “elitista” el trabajo de instituciones cuya función precisamente es ordenar, describir y preservar el idioma con criterios técnicos y no ideológicos.
- Me parece bien considerar ambos enfoques (normativo y popular), pero debe hacerse reconociendo que existe un conflicto real de significados que no puede resolverse equiparando dos términos que tienen historia, función y contexto diferentes. Además, para el uso extendido de latino como expresión coloquial tenemos a Latino (demónimo), el cual está para dilatarse en esos detalles. Y precisamente porque el término tiene diferentes usos y acepciones, es fundamental que la enciclopedia los distribuya adecuadamente según el contexto, sin mezclar gentilicios normativos con denominaciones culturales o mediáticas. Esa es la base de una redacción verdaderamente neutral y clara. Saludos. Hoppedup (discusión) 14:50 22 may 2025 (UTC)
- Y por otro lado, si seguimos la lógica de priorizar el uso popular por encima del académico, estaríamos obligados a introducir advertencias similares en muchísimos otros artículos de Wikipedia. Por ejemplo: “La Tierra es redonda, pero una parte considerable de la población cree que es plana”. Este tipo de equilibrios entre saber validado y creencia popular no es propio de una enciclopedia. Wikipedia no está para reforzar ideas muy extendidas si no están respaldadas por fuentes de calidad, sino para presentar el conocimiento tal como lo establecen las fuentes más fiables disponibles. Hoppedup (discusión) 15:19 22 may 2025 (UTC)
- Su ejemplo es útil para ambas posturas: aunque la RAE (o cualquier otra institución o autor de prestigio) sostuviese que la tierra es plana, tampoco por eso deberíamos aceptarlo todos.
- La discrepancia parte de que el uso normativo del término "latino" entra en conflicto con el uso práctico que cualquiera puede constatar empíricamente de toda la vida.
- Es el debate eterno entre los roles prescriptivo o descriptivo que debería seguirse tanto en un diccionario como en una enciclopedia.
- Para no perdernos en un debate filosófico interesante, pero inacabable, creo que lo más asertivo es aceptar la discrepancia entre las dos posturas, identificar los puntos de acuerdo y tratar exponer ambas en una redacción que busque no invisibilizar a ninguna de ellas. Humildemente, me doy por bien servido con el pequeño gran consenso que me pareció alcanzar hace unos días. O en su defecto, esperar un poco a que "los melones se acomoden solos en el camión", como reza un refrán popular. Abrazo. Ingo y gonga (discusión) 16:27 22 may 2025 (UTC)
- Gracias por tu respuesta, Ingo y gonga. Entiendo tu punto y lo aprecio, pero me parece que seguimos mezclando planos distintos. Tu ejemplo (de que si la RAE dijese que la Tierra es plana no deberíamos aceptarlo) plantea una situación hipotética donde una institución pierde su credibilidad. Pero ese no es el caso aquí. El consenso académico y terminológico sobre el gentilicio latinoamericano está respaldado no solo por la RAE, sino por muchas otras fuentes solventes y estudios históricos. Frente a ello, la popularización del término latino como sinónimo de latinoamericano es una realidad empírica, sí, pero cultural, informal y sobre todo contextual (muy asociada al ámbito estadounidense). Igualmente, lo que comentas ya está reflejado en el artículo. Ambas acepciones están expuestas, para proporcionar contexto y, luego se enlaza con los artículos que tratan el tema de forma dilatada, que es la forma en la que se desarrollan los artículos en wikipedia. Abrazos. Hoppedup (discusión) 16:44 22 may 2025 (UTC)
- La plantilla de
{{noneutral}}está colgada por el contenido del artículo; existen tres secciones que hablan sobre el mismo tema, que es el origen del término, siempre infiriendo que el término y su uso son errados, y no es ninguna casualidad que se haya mantenido así por tanto tiempo, mientras que tus ediciones se dedicaban a cambiar latino por latinoamericano acá y en otros espacios (ya he contado cuatro artículos distintos, así que si no es meter mano, al menos es editar con un sesgo bastante marcado). - Yo no he editado el artículo, y tampoco estoy insultándote, así que ya basta con el victimismo acá. Lo que estoy poniendo en serias dudas son las fuentes que utilizas, y las declaro cómo lo que son, fuentes sesgadas, nada universales y poco neutrales.
- No quiero imponer nada, quiero que el término y el contenido del artículo refleje la realidad, como lo hacen los artículos en inglés, portugués, francés y demás, y es que los latinos existen, tienen una cultura, tradiciones, cuentan con personas relevantes, gastronomía, y un gran ETC, pero tú no te has detenido ni un segundo a pensar en estas personas, para ti esto es un error gramatical que se tiene que corregir por un supuesto consenso académico(sic) que no existe en las fuentes (que no son autores) que tú mismo has declarado en esta discusión, saludos Oscar_. (discusión) 18:59 22 may 2025 (UTC)
- Oscar, por otro lado insistes en que “los latinos existen, tienen una cultura, tradiciones, cuentan con personas relevantes, gastronomía”, como si eso cerrase el debate. Pero justamente ese es el centro de la cuestión: existen múltiples sentidos del término “latino”, y no reconocerlo es lo que rompe la neutralidad. Por supuesto que los latinos existen: son, originalmente, los pueblos europeos herederos del Imperio romano, hablantes de lenguas romances, con una tradición cultural documentada desde hace siglos. Que hoy ese término haya adquirido otras acepciones, especialmente en contextos como el estadounidense, no invalida su historia ni su polisemia. Negar este hecho, o pretender que una acepción popular debe imponerse como única y universal, es lo que desinforma al lector. Y si el artículo incluye apartados que abordan el origen histórico del término, es precisamente porque se necesita contextualizar su evolución, no invisibilizarla ni subordinarla a su uso moderno más mediático como el que quieres usar basándote en su uso popular. Este tipo de reduccionismo no es propio de una enciclopedia. Nuestra obligación es presentar todos los sentidos relevantes con respaldo de fuentes, distinguiéndolos por contexto y uso, no elegir uno a conveniencia y borrar el resto. Hoppedup (discusión) 19:57 22 may 2025 (UTC)
- La plantilla de
- Gracias por tu respuesta, Ingo y gonga. Entiendo tu punto y lo aprecio, pero me parece que seguimos mezclando planos distintos. Tu ejemplo (de que si la RAE dijese que la Tierra es plana no deberíamos aceptarlo) plantea una situación hipotética donde una institución pierde su credibilidad. Pero ese no es el caso aquí. El consenso académico y terminológico sobre el gentilicio latinoamericano está respaldado no solo por la RAE, sino por muchas otras fuentes solventes y estudios históricos. Frente a ello, la popularización del término latino como sinónimo de latinoamericano es una realidad empírica, sí, pero cultural, informal y sobre todo contextual (muy asociada al ámbito estadounidense). Igualmente, lo que comentas ya está reflejado en el artículo. Ambas acepciones están expuestas, para proporcionar contexto y, luego se enlaza con los artículos que tratan el tema de forma dilatada, que es la forma en la que se desarrollan los artículos en wikipedia. Abrazos. Hoppedup (discusión) 16:44 22 may 2025 (UTC)
- Y por otro lado, si seguimos la lógica de priorizar el uso popular por encima del académico, estaríamos obligados a introducir advertencias similares en muchísimos otros artículos de Wikipedia. Por ejemplo: “La Tierra es redonda, pero una parte considerable de la población cree que es plana”. Este tipo de equilibrios entre saber validado y creencia popular no es propio de una enciclopedia. Wikipedia no está para reforzar ideas muy extendidas si no están respaldadas por fuentes de calidad, sino para presentar el conocimiento tal como lo establecen las fuentes más fiables disponibles. Hoppedup (discusión) 15:19 22 may 2025 (UTC)
- Además, es precisamente lo contrario, aquí el que se ha quedado solo y sin consenso eres tú, ya que el resto de participantes, @Pipo1955:, @XavierItzm: E @Ingo y gonga: estaban de acuerdo (ya que hay fuentes de peso de sobra) en que el gentilicio es latinoamericano, y no latino, como quieres imponer tú a toda costa. Hoppedup (discusión) 06:27 22 may 2025 (UTC)
- Oscar, lamento que una vez más desplaces la discusión hacia mi persona en lugar de centrarte en el contenido del artículo. Me acusas de victimismo mientras descalificas sistemáticamente mis aportaciones, mis fuentes y mis intenciones. No he afirmado que me insultes, pero sí considero inapropiado que continuamente tergiverses mi postura para presentar un falso antagonismo. La existencia de varias secciones sobre el origen del término es precisamente un reflejo de esa complejidad histórica, y responde a tu insistencia en que se adopte únicamente la acepción acrítica y coloquial de “latino” como sinónimo universal de “latinoamericano”, eliminando así toda perspectiva histórica o crítica del término. Respecto a mis ediciones en otros artículos: sí, he editado contenidos relacionados para corregir imprecisiones lingüísticas donde latino se empleaba como sinónimo global de latinoamericano sin matización. Eso no es sesgo, es coherencia enciclopédica. Y por supuesto, esas ediciones están siempre abiertas a revisión, como todo en Wikipedia. Además, considero que el artículo se encuentra de facto secuestrado: la colocación de plantillas, el bloqueo indirecto del contenido, y la constante descalificación de cualquier intento de mejora hacen que sea muy difícil trabajar en la calidad de las fuentes sin temor a represalias o nuevas acusaciones. No es un entorno colaborativo sano, y menos aún neutral. Por último, nadie niega la existencia de los latinos como comunidad cultural, menos aún yo. Pero justamente por respeto a esa diversidad, debemos ser precisos: la polisemia del término exige explicaciones claras, bien diferenciadas según contexto y fuentes. Si en las Wikipedias en otros idiomas se comete el error de presentar unívocamente "latino = latinoamericano", eso no obliga a nuestra edición a replicarlo sin análisis crítico. Aquí no se trata de imponer puntos de vista personales ni de cancelar identidades, sino de construir un artículo riguroso, bien referenciado, y neutral. Confío en que podamos volver al foco enciclopédico. Saludos. Hoppedup (discusión) 19:25 22 may 2025 (UTC)
haitianos y brasileños y grupo Hispano/Latino en Estados Unidos
[editar]De acuerdo con las fuentes manejadas en el artículo, el grupo hispano o latino en Estados Unidos se define exclusivamente por vínculos con países de habla y cultura hispana, es decir, aquellos donde el idioma español es mayoritario. Por tanto, los brasileños, cuya lengua oficial es el portugués, no se consideran parte del grupo hispano o latino en las estadísticas oficiales de EE. UU. Si se adoptara una definición más amplia que incluyera tanto a hispanohablantes como a lusohablantes, el término más apropiado sería Iberoamérica, ya que excluye a los países de cultura y lengua francesa, como Haití, cuya inclusión corresponde más bien a la noción más extensa de América Latina. Pipo1955 (discusión) 23:41 8 jul 2025 (UTC)
- doy aviso al @Usuario:Bankster que ha revertido mi edición de Hispanoamérica. Pipo1955 (discusión) 23:45 8 jul 2025 (UTC)
- Añado la cita de la primera referencia del artículo
In 1976, the U.S. Congress passed what was the only law in this country’s history that mandated the collection and analysis of data for a specific ethnic group: “Americans of Spanish origin or descent.” The language of that legislation described this group as “Americans who identify themselves as being of Spanish-speaking background and trace their origin or descent from Mexico, Puerto Rico, Cuba, Central and South America, and other Spanish-speaking countries.” This includes 20 Spanish-speaking nations from Latin America and Spain itself, but not Portugal or Portuguese-speaking Brazil.
Pipo1955 (discusión) 23:49 8 jul 2025 (UTC)
- Sobre como se autodenomina ese grupo a si mismo también hay referencia: When Labels Don’t Fit: Hispanics and Their Views of Identity:
- El 51 % de los Hispanos/Latinos en Estados Unidos prefieren identificarse por su país de origen (mexicano, cubano, dominicano).
- Quienes sí se identifican como Hispanos/Latinos prefieren Hispanic (33%) sobre Latino (14%) siendo por tanto más del doble los que prefieren Hispanos.
En resumen: según las referencias, lo enciclopédico es que este grupo étnico estadounidense se compone de personas que vienen de España o de Hispanoamérica, excluyéndose a los brasileños y portugueses -y también excluyen los haitianos-. Así lo definen las autoridades estadounidenses desde la década de 1970 según todas las referencias. Dentro de este grupo, un 51 % se identifica con su país de origen (México, etc.) y no con el grupo. De los que sí se identifican con la etiqueta grupal, más del doble se autodenominan hispanos en lugar de latinos.--Pipo1955 (discusión) 00:33 9 jul 2025 (UTC)
- @Pipo1955:, esta edición no tiene justificación, porque estás recurriendo al mismo argumento de hace unos hilos de reemplazar el término «Latinoamérica»/«América Latina» por «Iberoamérica», a pesar que tú mismo has tenido que reconocer que era incorrecto, solo porque decidiste de forma completamente unilateral que el concepto era así. Ya existe una práctica en Wikipedia de preferir el término «Latinoamérica» y no es una buena imagen reemplazar tal vocablo en masa, dado que ya se ha discutido el tema previamente. Además, no he intervenido en el artículo Hispanoamérica, creo que es una equivocación tuya, pues quien te revirtió allí fue el usuario Luicheto. Un saludo. --Bankster (discusión) 01:29 9 jul 2025 (UTC)
- Perdona, @Bankster, pero aquí el objetivo es definir con precisión y neutralidad, no enredar el lenguaje a lo que suene bien para algunos aunque sea confuso. Ambos términos pueden coexistir, y deben presentarse con su debida explicación y diferenciación contextual. Este punto ya se ha discutido pero en otro sentido. El uso del término «latino» es tardío y, en el contexto de Estados Unidos, se vincula a América Latina, pero no coincide con su acepción en español, que es más amplia. Si se introduce sin esa aclaración, puede generar confusión. Pipo1955 (discusión) 02:16 9 jul 2025 (UTC)
- La cosa es que lo estás haciendo de forma unilateral y aparte me has llegado a revertir intenando volver al diff anterior, puesto que no es un cambio neutral, especialmente dado el historial de comentarios puestos en hilos anteriores de esta discusión. Debes evitar realizar ese tipo de cambios de terminología si no hay consenso alguno. --Bankster (discusión) 02:40 9 jul 2025 (UTC)
- @Bankster, no es información nueva ni estoy actuando de forma unilateral, sino en base a fuentes en esta misma página. El uso del término «latino» en Estados Unidos tiene un significado propio que no coincide con el uso en español, por lo que incluirlo sin aclaración puede inducir a error. Mi intención no es imponer Hispanoamérica o Latinoamérica, pongo ambas porque la neutralidad y la precisión del artículo lo requieren. Estoy completamente abierto al consenso o la reversión, siempre que se base lo que dicen las fuentes. ¿Has revisado lo que dicen las fuentes? ¿porqué quieres borrar Hispanoamérica? Pipo1955 (discusión) 02:49 9 jul 2025 (UTC)
- Cuidado: "latino" y "latinoamericano" son lo mismo ...y no lo son. En español, "latino" es solo una forma corta de decir "latinoamericano", o sea, alguien de un país de América Latina. Pero en Estados Unidos, "latino" se usa como una etiqueta étnica con un significado restringido a hispano. Si se usa "latino" sin explicar causa confusión. Pipo1955 (discusión) 03:02 9 jul 2025 (UTC)
- No hablo por tu último diff, hablo por este diff, en el que sustituyes el término por «Iberoamérica» y me has revertido por querer imponer una interpretación propia, lo que vendría a ser WP:IO. No puedes hacer ese tipo de cambios sin consenso, ya existen precedentes. Este es el único punto que reclamo. Un saludo. --Bankster (discusión) 03:09 9 jul 2025 (UTC)
- @Bankster, en realidad fuiste tú quien dijo “Brasil sí, Haití no”, una distinción que no está respaldada por las fuentes. Admito que inicialmente acepté de buena fe lo que planteaste, pero al revisar con más detenimiento las referencias, comprobé que no dicen lo que tú afirmabas. Pipo1955 (discusión) 03:18 9 jul 2025 (UTC)
- Las referencias no incluyen a Haití como parte del grupo demográfico establecido por el censo estadounidense. Aún con los nuevos cambios que has hecho, eso se mantiene. Y no, me revertiste dos veces en realidad. Fue después de ver las referencias tú mismo que cambiaste de parecer, no al revés, y la información no se asemeja a ninguno de nuestros diffs. Un saludo. --Bankster (discusión) 03:43 9 jul 2025 (UTC)
- He seguido buscando a los brasileños (que no encuentro por ninguna parte) y me encontrado que hay otra cuestión clave: en el segundo párrafo de la introducción los hispano/latinos del suroeste de Estados Unidos (Texas, California, Nuevo México) se autodenominaban como latinoamericanos o hispanoamericanos para defenderse del término “mexicano”, que en el contexto estadounidense era usado como insulto racista por parte de los blancos anglosajones, medios de comunicación, discursos oficiales (que hablaban abiertamente de una "raza inferior") y por la propia legislación y burocracia, que usaban "mexicano" como categoría global para los hispano/latinos. Estas primeras autodefiniciones latinoamericano e hispanoamericano en el suroeste de Estados Unidos tenían un significado completamente distinto al uso institucional actual del término "latino" en Estados Unidos.
- La fuente citada en el artículo, David G. Gutiérrez, Notes Toward a New Future: Mexicans in the United States, 1821–1973, señala además que el censo de 1980 usaba “española/hispana” como categoría de origen o ascendencia, y que posteriormente, en el año 2000, se incorporó "latino" como término equivalente, aunque con un significado restringido, distinto al sentido amplio que tiene en idioma español, donde abarca a toda América Latina (incluidos países como Brasil o Haití)Disponible en Archive.org. Pipo1955 (discusión) 09:25 9 jul 2025 (UTC)
- Las referencias no incluyen a Haití como parte del grupo demográfico establecido por el censo estadounidense. Aún con los nuevos cambios que has hecho, eso se mantiene. Y no, me revertiste dos veces en realidad. Fue después de ver las referencias tú mismo que cambiaste de parecer, no al revés, y la información no se asemeja a ninguno de nuestros diffs. Un saludo. --Bankster (discusión) 03:43 9 jul 2025 (UTC)
- @Bankster, en realidad fuiste tú quien dijo “Brasil sí, Haití no”, una distinción que no está respaldada por las fuentes. Admito que inicialmente acepté de buena fe lo que planteaste, pero al revisar con más detenimiento las referencias, comprobé que no dicen lo que tú afirmabas. Pipo1955 (discusión) 03:18 9 jul 2025 (UTC)
- No hablo por tu último diff, hablo por este diff, en el que sustituyes el término por «Iberoamérica» y me has revertido por querer imponer una interpretación propia, lo que vendría a ser WP:IO. No puedes hacer ese tipo de cambios sin consenso, ya existen precedentes. Este es el único punto que reclamo. Un saludo. --Bankster (discusión) 03:09 9 jul 2025 (UTC)
- La cosa es que lo estás haciendo de forma unilateral y aparte me has llegado a revertir intenando volver al diff anterior, puesto que no es un cambio neutral, especialmente dado el historial de comentarios puestos en hilos anteriores de esta discusión. Debes evitar realizar ese tipo de cambios de terminología si no hay consenso alguno. --Bankster (discusión) 02:40 9 jul 2025 (UTC)
- Perdona, @Bankster, pero aquí el objetivo es definir con precisión y neutralidad, no enredar el lenguaje a lo que suene bien para algunos aunque sea confuso. Ambos términos pueden coexistir, y deben presentarse con su debida explicación y diferenciación contextual. Este punto ya se ha discutido pero en otro sentido. El uso del término «latino» es tardío y, en el contexto de Estados Unidos, se vincula a América Latina, pero no coincide con su acepción en español, que es más amplia. Si se introduce sin esa aclaración, puede generar confusión. Pipo1955 (discusión) 02:16 9 jul 2025 (UTC)
@Usuario:Oscar . he corregido los números que has aportado:
- Los datos de 2020 que incluyen a los brasileños son un error del censo, lo explica aquí: How a coding error provided a rare glimpse into Latino identity among Brazilians in the U.S.
- Te paso una tabla del censo 2023 para que veas que NO hay brasileños (ni haitianos,etc). Una cosa es que los brasileños se identifiquen como latinoamericanos (cuya abreviatura en español es "latino"). Y otra cosa muy distinta es el significado del grupo étnico "Hispano/latino" tiene en los Estados Unidos, que reclasifica a los brasileños como NO latinos si no tienen nada de hispanos.
- Sorprende que el censo de Estados Unidos y encuestas como la ACS (American Community Survey) incluyan preguntas sobre color de piel, raza y etnia ...con fines altruistas (afirman sus autoridades).
Quedo atento a tus comentarios.--Pipo1955 (discusión) 18:24 10 jul 2025 (UTC)
- No tengo problemas, pero en cualquier caso podrías volver a enlazar con los artículos correspondientes de inmigración, que ahora mismo no apuntan a ningún lado, Oscar_. (discusión) 19:33 10 jul 2025 (UTC)
- Otra cosa, la tabla anterior era dinámica, hay que añadir un parámetro adicional para que se vea de nuevo así. Voy a seguir editando (y actualizando) el resto de tablas, pero mi intención es retirar cualquier información que tenga más de 10 años por ser obsoleta, Oscar_. (discusión) 19:37 10 jul 2025 (UTC)
- Por cierto, dado que ahora la tabla no tiene ninguna referencia, ¿podrías enlazar la fuente que utilizaste para colocar esos números @Pipo1955? Oscar_. (discusión) 19:35 21 jul 2025 (UTC)
- De 2023 U.S. Census Bureau (ed.). «Hispanic or Latino Origin by Specific Origin». data.census.gov. Pipo1955 (discusión) 19:40 21 jul 2025 (UTC)
- Por cierto, dado que ahora la tabla no tiene ninguna referencia, ¿podrías enlazar la fuente que utilizaste para colocar esos números @Pipo1955? Oscar_. (discusión) 19:35 21 jul 2025 (UTC)
- Otra cosa, la tabla anterior era dinámica, hay que añadir un parámetro adicional para que se vea de nuevo así. Voy a seguir editando (y actualizando) el resto de tablas, pero mi intención es retirar cualquier información que tenga más de 10 años por ser obsoleta, Oscar_. (discusión) 19:37 10 jul 2025 (UTC)
No se debe erradicar el concepto América Latina
[editar]Estimado @Rak Mnak, sus últimas ediciones en este artículo parecen orientadas a destacar el papel de España dentro del concepto "hispanos y latinos", especialmente en la elección de la terminología. Aunque es verdad que el concepto incluye a España en una cierta medida, las referencias aportadas tanto en el artículo como en esta página de discusión, acreditan plenamente que "Hispanos y Latinos" es un concepto que se relaciona principalmente con personas de origen latinoamericano, no exclusivamente vinculados de algún modo a España. Es decir, no todos los "Hispanos y latinos" tienen relación alguna con España.
Por otro lado, la intención de introducir un desplazamiento semántico que destaque el protagonismo de la cultura e influencia española , dentro de los conceptos relacionados a "latinoamérica" (buscando que se "latinoamérica" se reemplace en todos los casos por "hispanoamérica"), es una tendencia que se identifica con facciones políticas actuales, por lo que no se debe ponderar esa única narrativa dentro del artículo. En el caso de su última edición, ha eliminado de la introducción el sintagma "América Latina", que está fehacientemente respaldado por las referencias y estrechamente lligado a la temática del artíoculo, por lo que propongo que se restaure.
Lo invito cordialmente a exponer sus ideas antes de realizar ediciones constantes con la misma orientación. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 18:01 20 jul 2025 (UTC)
- Estimado @Ingo y gonga. Mi
- edición se limita a volver a la versión ya consensuada por la comunidad de Wikipedia antes de varias ediciones que pretenden romper ese consenso y sembrar discusiones que nada tienen que ver con el proyecto que es Wikipedia. Si encuentra usted razones de peso para cambiarlo, le invito a participar, siempre con consenso, sin imposición y con neutralidad ideológica. Gracias. Rak Mnak | ¿Hablamos? 18:56 20 jul 2025 (UTC)i
- Gracias.
Lo que propongo lo he dicho ya en el mensaje anterior y antes en discusiones previas, encontrando consenso, por cierto.
Propongo no excluir los conceptos afines al término latinoamericano, porque como se explica en las múltiples referencias, la mayoría de los autores y de las personas lo expresan con un sentido que abarca a personas vinculadas con países latinoamericanos (México, Cuba, Colombia, Argentina, Perú, Ecuador, Bolivia, Brasil, Venezuela, R.D., Costa Rica, Nicaragua, Guatemala, Salvador, Panamá, etc.) y sólo en algunos contextos se usa en un sentido que incluye también a España. Me ha revertido unas cuantas veces por tratar de ordenar las ideas de la introducción de acuerdo a su peso en relación al uso registrado por las fuentes presentadas, resultando en que parezca que el concepto "Hispanos y latinos" se vincula primariamente a España, cuando sólo algunos sectores (minoritarios) lo consideran así. - Con base en lo anterior, propongo que donde se lee:
- Gracias.
Los hispanos y latinos son aquellas personas en Estados Unidos que, según las autoridades de ese país, hablan español o tienen un trasfondo cultural, ascendencia u origen familiar en España o en Hispanoamérica.
- ...se lea:
Los hispanos y latinos son aquellas personas en Estados Unidos que, según las autoridades de ese país, hablan español o tienen un trasfondo cultural, ascendencia u origen familiar en América Latina o, en algunos contextos, en España.
- ¿Tiene algo que expresar al respecto?
- Saludos. Ingo y gonga (discusión) 19:27 20 jul 2025 (UTC)
- Si se refiere a mi opinión exclusivamente personal, estoy totalmente en contra, ya que se trata de un texto claramente excluyente. La versión que existía anteriormente y estaba consensuada refleja un sesgo ideológico casi nulo; me es indiferente el orden, pero negar la españolidad del término hispano o del término latino y englobarlo en «en algunos contextos» no se ajusta a la realidad. Ahora bien, la comunidad manda, pero imponer no podemos, mal que nos pese, ni usted ni yo. Rak Mnak | ¿Hablamos? 19:51 20 jul 2025 (UTC)
- No es una cuestión de opiniones personales, sino de referencias verificables. En este caso, es un hecho objetivo y constatable que "Hispano y latino" se usan mayoritariamente en un sentido que sólo en algunas ocasiones abarca a lo español (tanto en fuentes académicas como especialmente en la cultura popular). <
Yo no propongo eliminar el componente español de la introducción, como sí se ha eliminado el concepto "América Latina". Propongo dimensionarlo según su presencia en las fuentes citadas en el artículo (y en esta P.D.). - Fuentes:
- [1][2][3][4][5][6][7][8][9]
- John M. Lipski, El español de América" (2008), "El significado de 'latino' en América se construye desde la identidad, no desde Roma".
- Ángel Rosenblat El nombre de América (1984), "El pueblo nombra lo que vive, no lo que los diccionarios dictan".
- Arlene Dávila, Latinos Inc.(2012) (Sirve para referenciar el uso sinónimo de latino y latinoamericano) Ingo y gonga (discusión) 20:12 20 jul 2025 (UTC)
- Lo lamento, pero discrepo. Su posicionamiento tiene un claro sesgo ideológico que no comparto. La cultura popular que usted cita no es objetiva ni referenciada en los enlaces que aporta. Lo lamento, pero no vale. Rak Mnak | ¿Hablamos? 20:21 20 jul 2025 (UTC)
- Estimado, la idea es exponer razonamientos y fuentes verificables, no descalificar los contrarios con meros adjetivos calificativos.
- Las fuentes que acreditan el uso en la cultura popular del concepto "latino" con un significado muy distante a la españolidad, si las necesita, le reúno con gusto una buena muestra, pero son tantas que se vuelve evidencia empírica verificable para cualquier persona, puesto que se trata de un concepto de uso masivo que se escucha a diario dentro y fuera de Latinoamérica, por su extenso uso en medios masivos.
Independientemente de cualquier orientación ideológica, hay muchos más hispanohablantes que entienden por "latino" una serie de características que no giran en torno a la españolidad, sino que tienen en común otros conceptos famosos asociados al término, como Grammy Latino, MTV Latino, HBO Latino, voto latino, orgullo latino, mercado latino, banco latino, inmigración latina, activismo latino, rock latino, pop latino, jazz latino, Latin Billboard, Disney+ Latinoamérica, Netflix Latinoamérica, MLB Latinoamérica, Andy García, José Canseco, Gloria Estefan, Carlos Santana, Shakira, Alexandria Ocasio, y un interminable etcétera. - En contraste, no; no en todos los contextos se considera latinos a personajes equivalentes de origen español, y esto se puede verificar con fuentes fiables:[1][2](las negritas son mías)
- Lo lamento, pero discrepo. Su posicionamiento tiene un claro sesgo ideológico que no comparto. La cultura popular que usted cita no es objetiva ni referenciada en los enlaces que aporta. Lo lamento, pero no vale. Rak Mnak | ¿Hablamos? 20:21 20 jul 2025 (UTC)
- No es una cuestión de opiniones personales, sino de referencias verificables. En este caso, es un hecho objetivo y constatable que "Hispano y latino" se usan mayoritariamente en un sentido que sólo en algunas ocasiones abarca a lo español (tanto en fuentes académicas como especialmente en la cultura popular). <
- Si se refiere a mi opinión exclusivamente personal, estoy totalmente en contra, ya que se trata de un texto claramente excluyente. La versión que existía anteriormente y estaba consensuada refleja un sesgo ideológico casi nulo; me es indiferente el orden, pero negar la españolidad del término hispano o del término latino y englobarlo en «en algunos contextos» no se ajusta a la realidad. Ahora bien, la comunidad manda, pero imponer no podemos, mal que nos pese, ni usted ni yo. Rak Mnak | ¿Hablamos? 19:51 20 jul 2025 (UTC)
«Los actores españoles Penélope Cruz y Javier Bardem, quienes están casados, recibieron nominaciones al Oscar por Mejor Actriz y Mejor Actor, respectivamente, y la distinción ha provocado que muchos actores latinos se sientan menospreciados. La pareja europea a menudo acepta papeles latinos que muchos creen que deberían ser interpretados por actores latinos.»The independent, 10 de febrero de 2022
“No creo que Antonio Banderas se considere una persona de color. Creo que es una persona maravillosa y un actor magnífico, pero es europeo”, dijo Claudia Puig, presidenta de la Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles, haciéndose eco de las frases comunes que se escucharon inicialmente en línea. “Sí, es hispano, porque es de España, pero no es de Latinoamérica, así que no es latino”LA Times, 7 de febrero de 2020
.
- De cualquier forma, no propongo excluir el componente español de la introducción, sino mostrarlo en proporción a su uso verificable en fuentes, según lo que explica WP:PVN respecto a puntos de vista minoritarios.
Lo invito a mirar WP:SI y revisar con actitud autocrítica si cabe o no la posibilidad de que el "sesgo ideológico" que menciona pudiera quizá pillarle a usted en punto ciego, considerando que ha sido usted quien eliminó "América Latina" de la introducción (a pesar de su evidente relación con el artículo) y no yo quien propone que se elimine, en ningún caso, "España". Saludos. Ingo y gonga (discusión) 21:37 20 jul 2025 (UTC)
- De cualquier forma, no propongo excluir el componente español de la introducción, sino mostrarlo en proporción a su uso verificable en fuentes, según lo que explica WP:PVN respecto a puntos de vista minoritarios.
@Rak Mnak@Ingo y gongaDos cosas importantes:
- Se ha omitido la condición de autoidentificación de la introducción, que es clave en la definición utilizada por el Censo de los Estados Unidos. No debería haber inconveniente en restaurarla, ya que forma parte esencial del criterio censal.
- Además, la definición oficial del censo es clara y específica:
’‘Hispanic or Latino refers to a person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race.’’
Por ello me parecía más neutral incluir América Latina por su dimensión geográfica:
Conviene señalar que la terminología utilizada por el Censo no es equivalente al concepto de “Hispanoamérica”, ya que el Censo omite deliberadamente la dimensión geográfica de este concepto y deja solo la cultural. En su lugar, agrupa por regiones geográficas (México, el Caribe, Centroamérica, Sudamérica..) y ordena los países por su relevancia estadística (los mexicanos son la mitad de este grupo..), mientras que España queda relegada a otro apartado. Y todo esto refleja una lógica clasificatoria propia de la administración estadounidense. Y este artículo se refiere a cómo se ven en Estados Unidos, no sobre cómo los percibe alguien desde fuera de ese país. --Pipo1955 (discusión) 22:31 20 jul 2025 (UTC)
- Gusto en saludarlo, sr. @Pipo1955, y más gusto me da estar de acuerdo con usted.
- Aquí mi sugerencia de redacción, considerando sus observaciones y eliminando el detalle que en el que más parece disentir el sr. @Rak Mnak:
Los hispanos y latinos son aquellas personas en Estados Unidos que, según las autoridades de ese país, hablan español o tienen una autoidentificación, trasfondo cultural u origen familiar en en países hispanohablantes de América Latina o en la propia España.
- Abrazo. Ingo y gonga (discusión) 22:39 20 jul 2025 (UTC)
- No es neutral indicar «América Latina» pues precisamente el texto que se cita en inglés indica países de cultura exclusivamente hispana, no latina. Por ende, ya que el propio texto que se cita no se refiere a ningún país con otra lengua nativa diferente al español, estamos hablando de Hispanoamérica, no de Latinoamérica. Hemos de ser rigurosos con el uso de terminología correcta. Rak Mnak | ¿Hablamos? 00:56 21 jul 2025 (UTC)
- Incluso de España se puede cuestionar que sea un país "de cultura exclusivamente hispana", ni hablar de las múltiples naciones latinoamericanas. La distinción que hace entre Hispanoamérica y Latinoamérica, (dando por hecho que lo latino tiene que tener que ver con Roma por una simple falacia etimológica) no es universal, sino que se circunscribe a algunas facciones ideológicas minoritarias. Lo invito a seguir la extensa discusión que antecede y que ya alcanzó consenso, además de las múltiples referencias aportadas, que acreditan un uso generalizado del término latino, tanto académica como popularmente. Entiendo que su "opinión exclusivamente personal" (ciñéndome a sus propias palabras) simpatice con la orientación ideológica que usted prefiera y que de manera igual de personal, acepte considerar "neutral" sólo lo que coincida con su afinidad. Pero WP:PVN explica con detalle que la neutralidad no consiste en decir cuál es la postura correcta, sino en explicar que hay más de una (cuando la hubiere), y en mencionar qué proporción tiene cada una.
- Toda la vida se ha usado América Latina para expresar eso mismo que, a la vista, tanto usted como una minoría de la comunidad hispanohablante y académica, prefiere llamar Hispanoamérica. Y está bien que se mencione, pero en su cabal dimensión, no en sustitución tajante del WP:NOMBREMASCOMÚN, que además es el tema del artículo.
- Hasta ahora, su participación se ha basado en opiniones personales, pero lo pertinente es respaldar con fuentes fiables todo lo que se diga en los artículos. Para respaldar lo que ud. sostiene, basta con presentar fuentes suficientes que acrediten que "Hispanoamérica" tiene un uso considerablemente más extendido que "América Latina" o similares. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 01:54 21 jul 2025 (UTC)
- Para empezar, he expresado mi opinión personal ya que es usted el que la ha cuestionado.
- Como usted se ha tomado la libertad de atacarme personalmente, le recuerdo que usted no es la RAE, usted no es poseedor de la verdad absoluta y, mucho menos, usted no representa a toda la Comunidad, y menos con una forma de interactuar con otros usuarios que carece totalmente de respeto. Sus opiniones personales sobre la terminología, llamando falacias a verdades más que refutadas, son imposibles de calificar sin que usted se ofenda. No puede modificar lo que le venga en gana y menos con mentiras y tergiversaciones, aludiendo a políticas de Wikipedia que no tienen nada que ver con el uso de palabras incorrectas en español por el mero hecho de que se ajusten a su ideología. Le repito: si encuentra usted referencias acreditadas que avalen distorsionar el diccionario de la RAE, adelante. Mientras tanto, no puede manipular a su antojo los artículos de Wikipedia sin que el resto de la Comunidad esté ahí para deshacer sus desvaríos.
- Mi discusión con usted acaba aquí.
- Rak Mnak | ¿Hablamos? 05:19 21 jul 2025 (UTC)
- Lamento y respeto que el usuario @Rak Mnak haya decidido concluir su participación en la discusión. En relación a sus últimos comentarios, entiendo que considera que América Latina es un "uso de palabras incorrectas en el español" (según él, según la RAE), aunque en eswiki las definiciones de la RAE tuvieran una autoridad preponderante por encima de otras fuentes especializadas, en este caso en temas de sociología (cosa que no tienen), es fácil verificar que evidentemente sí registra el término: [1][2][3]
- Quedo atento a otras voces. Ingo y gonga (discusión) 06:25 21 jul 2025 (UTC)
- Guardaré un tiempo en espera de otras participaciones antes de restaurar la versión previa a la edición sin consenso que realizó el sr.@Rak Mnak, para que después, si se ha de modificar la introducción, se haga consensuadamente. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 16:30 21 jul 2025 (UTC)
- @Rak Mnak En el contexto de Estados Unidos, el término Hispanoamérica prácticamente ha desaparecido del lenguaje oficial, académico y mediático, a pesar de ser el nombre habitual para los países de América donde se habla español. En su lugar, se usan expresiones más vagas o geográficas como “latino”, “Caribe”, “México” o “Sudamérica”. Incluso “hispanic” alude vagamente a lo “español”, pero no a Hispanoamérica como tal.
- Esta omisión no es casual: responde a una forma de invisibilizar cualquier identidad referida a Hispanoamerica. En el marco de la llamada cultura de la cancelación, se trata de borrar esa raíz cultural e histórica, diluyéndola en categorías amplias y ambiguas. Se alimenta la idea de que los hispanos son recién llegados a Norteamérica, sin historia ni raíces en dicho país. Esto debería quedar reflejado en el artículo, como bien proponen varios usuarios entre ellos @Ingo y gonga en la introducción. Pero también estoy de acuerdo que nosotros no somos el censo ni el gobierno estadounidense y por tanto debemos reflejar, enlazar y explicar para que quede de forma enciclopédica en español lo que es y porqué es así en ese país. Pipo1955 (discusión) 17:08 21 jul 2025 (UTC)
- @Pipo1955, la cuestión es que la introducción indicaba "países hispanohablantes de América Latina", que es lo mismo que decir Hispanoamérica, a pesar de que el señor @Ingo y gonga diga que no. Opino que la versión de la Wiki en inglés me parece más acertada, ya que cita que los hispanos o latinos, según el censo estadounidense, son de origen español o latinoamericano; no excluye países americanos con otras lenguas latinas, como son Brasil o Haití, que es lo que quiero decir desde un principio. Pero eso de "países de habla hispana de América Latina" es más que desacertado. Rak Mnak | ¿Hablamos? 17:39 21 jul 2025 (UTC)
- Perdona @Rak Mnak, pero sí excluye a países americanos con otras lenguas latinas, como Brasil o Haití. Te sugiero revisar la discusión anterior donde ya se abordó este punto. Pipo1955 (discusión) 17:48 21 jul 2025 (UTC)
- Muchas gracias por derivarme al punto anterior de la discusión, @Pipo1955. Viendo esto, ¿no sería más apropiado hablar de Hispanoamérica, ya que se ciñe a países americanos que hablan español? Rak Mnak | ¿Hablamos? 17:55 21 jul 2025 (UTC)
- @Rak Mnak Yo tampoco tengo problema con esto. Lo que intento señalar es que se explique cómo de forma sistemática los Estados Unidos han invisibilizado, omitido o cancelado el concepto de Hispanoamérica sea cualquiera la fórmula a consensuar. Pipo1955 (discusión) 18:11 21 jul 2025 (UTC)
- @Pipo1955 yo estoy completamente de acuerdo. Ese término se ha intentado invisibilizar históricamente por varias razones; eso da para una discusión muuuy larga. Muchas gracias por los comentarios; ahora he entendido el porqué de lo de "países hispanohablantes de América Latina", pero me parecía un sinsentido decir esto cuando tenemos un término, Hispanoamérica, que refleja a la perfección lo que se quiere decir y que se ajusta a la definición del censo estadounidense a este respecto, al margen de que ellos utilicen una terminología diferente en inglés. Rak Mnak | ¿Hablamos? 18:20 21 jul 2025 (UTC)
- Efectivamente, la discusión es larga, dentro y fuera de WP. Con la misma validez, se puede decir que "se ha intentado invisibilizar históricamente" que los pueblos americanos de habla hispana tengan una identidad cultural propia e independiente de su ya lejano pasado colonial, a pesar de que en la práctica, el término que se usa de manera más extensa para referirse a ese conjunto de identidades culturales, sí hispanohablantes, pero no culturalmente españolas, es Latinoamérica e ideas afines. Así figura en las cuantiosas referencias ya aportadas. La diferencia con "Hispanoamérica", es que este hace referencia directa a España y se trata de una idea que en la gran mayoría de los casos, no tiene una relación directa con España, sino que se refiere principalmente a identidades culturales propias de un grupo de naciones americanas. La sustitución de América Latina por hispanoamérica, la realizó usted unilateralmente y sin mediar consenso. Propongo que se reestablezca la versión anterior hasta alcanzar un conseso que avale que se sustituya por "hispanoamérica". Saludos. Ingo y gonga (discusión) 18:52 21 jul 2025 (UTC)
- @Ingo y gonga @Rak Mnak propongo esta alternativa, creo que la propia definición estadounidense podía servir incluso mejor para dar una explicación enciclopédica de la cancelación de Hispanoamérica, evitando un conflicto con América Latina (que es solo una apariencia):
- @Pipo1955 yo estoy completamente de acuerdo. Ese término se ha intentado invisibilizar históricamente por varias razones; eso da para una discusión muuuy larga. Muchas gracias por los comentarios; ahora he entendido el porqué de lo de "países hispanohablantes de América Latina", pero me parecía un sinsentido decir esto cuando tenemos un término, Hispanoamérica, que refleja a la perfección lo que se quiere decir y que se ajusta a la definición del censo estadounidense a este respecto, al margen de que ellos utilicen una terminología diferente en inglés. Rak Mnak | ¿Hablamos? 18:20 21 jul 2025 (UTC)
- @Rak Mnak Yo tampoco tengo problema con esto. Lo que intento señalar es que se explique cómo de forma sistemática los Estados Unidos han invisibilizado, omitido o cancelado el concepto de Hispanoamérica sea cualquiera la fórmula a consensuar. Pipo1955 (discusión) 18:11 21 jul 2025 (UTC)
- Muchas gracias por derivarme al punto anterior de la discusión, @Pipo1955. Viendo esto, ¿no sería más apropiado hablar de Hispanoamérica, ya que se ciñe a países americanos que hablan español? Rak Mnak | ¿Hablamos? 17:55 21 jul 2025 (UTC)
- Perdona @Rak Mnak, pero sí excluye a países americanos con otras lenguas latinas, como Brasil o Haití. Te sugiero revisar la discusión anterior donde ya se abordó este punto. Pipo1955 (discusión) 17:48 21 jul 2025 (UTC)
- @Pipo1955, la cuestión es que la introducción indicaba "países hispanohablantes de América Latina", que es lo mismo que decir Hispanoamérica, a pesar de que el señor @Ingo y gonga diga que no. Opino que la versión de la Wiki en inglés me parece más acertada, ya que cita que los hispanos o latinos, según el censo estadounidense, son de origen español o latinoamericano; no excluye países americanos con otras lenguas latinas, como son Brasil o Haití, que es lo que quiero decir desde un principio. Pero eso de "países de habla hispana de América Latina" es más que desacertado. Rak Mnak | ¿Hablamos? 17:39 21 jul 2025 (UTC)
- Guardaré un tiempo en espera de otras participaciones antes de restaurar la versión previa a la edición sin consenso que realizó el sr.@Rak Mnak, para que después, si se ha de modificar la introducción, se haga consensuadamente. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 16:30 21 jul 2025 (UTC)
- Incluso de España se puede cuestionar que sea un país "de cultura exclusivamente hispana", ni hablar de las múltiples naciones latinoamericanas. La distinción que hace entre Hispanoamérica y Latinoamérica, (dando por hecho que lo latino tiene que tener que ver con Roma por una simple falacia etimológica) no es universal, sino que se circunscribe a algunas facciones ideológicas minoritarias. Lo invito a seguir la extensa discusión que antecede y que ya alcanzó consenso, además de las múltiples referencias aportadas, que acreditan un uso generalizado del término latino, tanto académica como popularmente. Entiendo que su "opinión exclusivamente personal" (ciñéndome a sus propias palabras) simpatice con la orientación ideológica que usted prefiera y que de manera igual de personal, acepte considerar "neutral" sólo lo que coincida con su afinidad. Pero WP:PVN explica con detalle que la neutralidad no consiste en decir cuál es la postura correcta, sino en explicar que hay más de una (cuando la hubiere), y en mencionar qué proporción tiene cada una.
- No es neutral indicar «América Latina» pues precisamente el texto que se cita en inglés indica países de cultura exclusivamente hispana, no latina. Por ende, ya que el propio texto que se cita no se refiere a ningún país con otra lengua nativa diferente al español, estamos hablando de Hispanoamérica, no de Latinoamérica. Hemos de ser rigurosos con el uso de terminología correcta. Rak Mnak | ¿Hablamos? 00:56 21 jul 2025 (UTC)
Persona de origen o cultura hispanohablante, ya sea de origen hispanoamericano —mexicano, caribeño, centroamericano o sudamericano—, de otro país de América Latina o de la propia España.
- De este modo lo decimos tal como lo dice el censo estadounidense y recogemos los pocos casos que no son hispanoamericanos, aunque podemos volver a la redacción anterior si lo prefieren. Pipo1955 (discusión) 19:16 21 jul 2025 (UTC)
A favor Ingo y gonga (discusión)
En contra No entiendo lo de redundar en decir Hispanoamérica y también América Latina, que son dos términos completamente diferentes, si el censo de Estados Unidos dice que son países de habla hispana. Insisto: si EEUU excluye al portugués y al francés, no habla de Latinoamérica, sino de Hispanoamérica. Irnos por los derroteros de afirmar que un término es más colonial que el otro no ayuda en utilizar la terminología correcta. ¿Hablamos de países latinos? Entonces es Latinoamérica, pero incluye a Brasil y Haití (y también a la Guayana Francesa, Martinica, Guadalupe, etc.). ¿El censo estadounidense matiza que son SOLO países de habla hispana? Está claro que el término correcto es Hispanoamérica. No se trata de invisibilizar un término u otro, sino de dar la información correcta al lector de la Wiki. Rak Mnak | ¿Hablamos? 19:34 21 jul 2025 (UTC)
- Revise por favor las largas discusiones aquí y en el café. La idea de "lo correcto" es una apreciación particular. El contenido de los artículos se define por el respaldo sólido en fuentes fiables. No lo definimos los editores, ni siquiera lo define la RAE. Lo que está ud. diciendo equivale a sostener que la mayoría de las fuentes y de los hispanohablantes usan palabras "incorrectas" para expresar lo que ud. considera que se debe decir "hispanoamérica". Las referencias están aportadas, independientemente que usted tenga a bien o no mirarlas. Por el otro lado, lo único que ha aportado para respaldar su postura es una mención vaga a la RAE. Cuando se alcance consenso puede restaurar la edición que hizo ayer. Mientras tanto, voy a reponer la versión previa, de manera provisional, ya que usted reemplazó América Latina sólo porque le pareció personalmente que es lo correcto. Tenga la bondad de no revertir, hasta que se consiga un consenso que avale su propuesta de mejora. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 20:10 21 jul 2025 (UTC)
- No voy a seguir entrando en su juego de descalificaciones personales. La versión restaurada corresponde a la previa a la guerra de ediciones iniciada por su parte; solo ha de comprobar el historial de este artículo. Por favor, aporte las referencias fidedignas que avalen la sustitución del sustantivo que ya existe por la frase que propone y busque consenso de manera educada y constructiva. Gracias. Rak Mnak | ¿Hablamos? 21:25 21 jul 2025 (UTC)
Otra vez el negacionismo de la identidad latina (octubre 2025)
[editar]Me refiero a esta edición: una opinión que responde a la teoría sobre la construcción artificial del término latino y lo identifica con etiquetas administrativas que no reflejan una comunidad cultural existente. Esto ya aburre, Oscar_. (discusión) 22:03 31 oct 2025 (UTC)
- También resulta curioso que no haya tiempo ni interés para mejorar el artículo, pero sí una velocidad sorprendente para revertir y mantenerlo exactamente como está, Oscar_. (discusión) 22:09 31 oct 2025 (UTC)
- Es precisamente al contrario: tu insistencia parte de hacer prevalecer una acepción coloquial frente a un vocablo que ya cuenta con una historia dilatada y con un significado claramente definido. Si lo que deseas es abordar el aspecto cultural de América Latina, puedes continuar editando el artículo Cultura de América Latina, ya que la Cultura latina no puede extrapolarse arbitrariamente para justificar una acepción moderna. Una vez más, desacreditas un enfoque académico sustentado en una fuente de peso y verificable, con el único fin de hacerlo coincidir con una visión esencialista del término “latino” como comunidad cultural unitaria. La fuente citada, una académica de Harvard, cumple plenamente con las políticas de verificabilidad y fiabilidad de Wikipedia. No se trata de una opinión personal, sino de una interpretación académica reconocida sobre el carácter sociopolítico del término. Por tanto, eliminar ese contenido sin aportar un argumento de peso ni una fuente de calidad equivalente no mejora la neutralidad ni la calidad del artículo. En la práctica, esta conducta impide incorporar fuentes académicas y obstaculiza la mejora del artículo. Hoppedup (discusión) 07:07 1 nov 2025 (UTC)
- Me parece correcto aportar distintos puntos de vista académicos sobre el concepto de hispano/latino en USA, pero lo que no me parece bien es meterlo todo en la entradilla. Lo mejor sería crear una subsección Controversias en la sección Origen del término. --Jotamar (discusión) 18:00 2 nov 2025 (UTC)
- Me refiero a controversias sobre el concepto de hispano/latino en Estados Unidos, no en el mundo en general. --Jotamar (discusión) 18:04 2 nov 2025 (UTC)
- Comprendo la preocupación por no saturar la entradilla, pero en este caso el contexto lo exige. El propio título del artículo, Hispanos y latinos en Estados Unidos adopta la terminología empleada por el gobierno y los medios estadounidenses, que no coincide con el uso académico ni lingüístico tradicional.Precisamente por ello, es necesario aclarar en la introducción que el significado contemporáneo de ambos términos ha evolucionado y adquirido dimensiones distintas a las iniciales, en gran medida por razones sociopolíticas y censales dentro del contexto estadounidense. Esta aclaración no supone tomar partido, sino garantizar la neutralidad, al señalar que el artículo trata sobre un uso concreto y localizado de los términos, el estadounidense, que no debe extrapolarse automáticamente a otros países ni a la acepción histórica o lingüística del término latino. Por tanto, incluir esa breve precisión al comienzo del artículo no vulnera WP:PVN, sino que la refuerza. En todo caso, coincido en que el desarrollo detallado de las diferentes interpretaciones puede abordarse en una subsección específica, como Controversias o Debate académico sobre el término. Saludos. Hoppedup (discusión) 21:44 2 nov 2025 (UTC)
- Oscar, el artículo se refiere a un grupo étnico estadounidense caracterizado por matices confusos —geográficos, raciales y sociales—, pero que tiene en el idioma español su principal elemento identificador, e incluye tanto a migrantes como a sus descendientes nacidos en Estados Unidos.
- Con frecuencia se introducen elementos que oscurecen ese rasgo común, como las etiquetas “latino” o “hispano”, o las clasificaciones de muchos países, razas, que soslayan este hecho central de que la categoría se define ante todo por el problema del idioma español dentro de la sociedad estadounidense.
- La comunidad real existente es precisamente la de quienes hablan español en Estados Unidos, grupo que, como señala este artículo de The New York Times en español, ha sido objeto de discriminación y represión lingüística. Por lo tanto, restauro la edición que destaca el hecho de ser hispanohablante en Estados Unidos como el criterio principal de la categoría, y que fue eliminada basándose en una referencia aislada que no refleja el conjunto de fuentes disponibles.
- Oscar, recuerda que la eliminación del elemento hispanohablante no es un fenómeno exclusivo de Estados Unidos. También en España existen sectores que pretenden desmontar al idioma español de la comunidad cultural que representa con América Latina, motivados por planteamientos europeistas -tanto secesionistas porque hablan español, como racistas aunque hablen español (p.e. contra los "panchitos"). O que recientemente, el idioma español ha sido vetado por las potencias de la Comunidad Europea como segunda lengua de enseñanza oficial en Brasil. Atento, el problema no es ser latinos o hispanos, el problema es que hablamos español.
- Es precisamente al contrario: tu insistencia parte de hacer prevalecer una acepción coloquial frente a un vocablo que ya cuenta con una historia dilatada y con un significado claramente definido. Si lo que deseas es abordar el aspecto cultural de América Latina, puedes continuar editando el artículo Cultura de América Latina, ya que la Cultura latina no puede extrapolarse arbitrariamente para justificar una acepción moderna. Una vez más, desacreditas un enfoque académico sustentado en una fuente de peso y verificable, con el único fin de hacerlo coincidir con una visión esencialista del término “latino” como comunidad cultural unitaria. La fuente citada, una académica de Harvard, cumple plenamente con las políticas de verificabilidad y fiabilidad de Wikipedia. No se trata de una opinión personal, sino de una interpretación académica reconocida sobre el carácter sociopolítico del término. Por tanto, eliminar ese contenido sin aportar un argumento de peso ni una fuente de calidad equivalente no mejora la neutralidad ni la calidad del artículo. En la práctica, esta conducta impide incorporar fuentes académicas y obstaculiza la mejora del artículo. Hoppedup (discusión) 07:07 1 nov 2025 (UTC)
- Pipo1955 (discusión) 02:51 5 nov 2025 (UTC)
- No coincido. La discriminación en EUA en la actualidad tiene un trasfondo étnico contra la población de origen latinoamericano. La represión lingüística contra estas comunidades es una característica de esta discriminación pero no se limita exclusivamente al factor lingüístico. El componente más fuerte es el racismo contra la diaspora latinoamericana y sus descendientes por su origen étnico, pues la mayoría son mestizos. Estos sufren de discriminación por tener rasgos indígenas (o ser indígenas), por tener rasgos afrodescendientes, por tener facciones que los distinguen del resto de la población eurodescendiente (e incluso de la población afrodescendiente local), y es la misma razón por la que son discriminados en España. El problema es multifactorial, pero mayormente étnico y después lingüístico. --Bankster (discusión) 16:44 5 nov 2025 (UTC)
- @Bankster, creo que este punto coincide, aunque desarrolla una línea diferente de oposición a los hispanohalantes. Te comparto este video sobre la Hispanchidad, que aborda precisamente este tema. Coincido en que el supremacismo blanco, tanto en Estados Unidos como en Europa, en España e incluso en América Latina, representa otra de las corrientes más opuestas a la idea de Hispanidad, cuyo signo distintivo es el mestizaje -y no la multiculturalidad-. Un saludo Pipo1955 (discusión) 07:24 6 nov 2025 (UTC)
- @Bankster: sería muy interesante que encontraras una ref para lo que dices y lo incluyeras en la sección Controversias. --Jotamar (discusión) 17:38 8 nov 2025 (UTC)
- @Pipo1955: es increíble que insistas con el tema de que hablan español y a la vez tú mismo incluyas una estadística en la que se ve que muchos latinos de 2ª, 3ª y 4ª generación no lo hablan. --Jotamar (discusión) 23:30 5 nov 2025 (UTC)
- @Jotamar: esa estadística no contradice que el idioma español sea el rasgo principal de esta comunidad; justamente al contrario, lo confirma.
- El estudio del Pew Research muestra que las primeras generaciones de inmigrantes hablan casi siempre español, y que con el paso del tiempo el idioma se va perdiendo. Pero eso no significa que el español no sea el punto de partida de la identidad hispana, sino que demuestra un proceso de asimilación: los hijos, nietos y bisnietos van dejando de usar la lengua de sus abuelos a medida que se integran en la sociedad estadounidense.
- Y lo más importante es que, según esos mismos datos, en la cuarta generación —cuando ya casi no se habla el idioma español— la mitad de este grupo deja también de identificarse como hispano/latino. Es decir, la pérdida del idioma y la pérdida de identidad van de la mano.
- Por tanto, mencionar el español no es una contradicción, sino reconocer el elemento común que da origen a la comunidad. Que luego muchas personas lo olviden o dejen de usarlo solo demuestra hasta qué punto el idioma era central en su autoidentidad como hispano/latinos. Pipo1955 (discusión) 07:09 6 nov 2025 (UTC)
- @Pipo1955: la fuente que aportas no dice que haya una correspondencia entre hablar español y sentirse latino/hispano, solo dice que ambas cosas decrecen con el paso de las generaciones, cosa que por otra parte es de una lógica aplastante. Y en todo caso el gran problema con tus ediciones es que estas dando prioridad a una tesis, que podría ser correcta, pero es solo una tesis de muchas posibles. Y por supuesto, lo haces en la entradilla, faltaría más. El punto de vista neutral exige que la entradilla dé una visión neutra y consensuable del tema del artículo, y luego en las secciones se expliquen las distintas visiones del asunto, todas ellas y no solo algunas. --Jotamar (discusión) 16:10 8 nov 2025 (UTC)
- Una cuestión que tampoco hay que perder de vista es que es posible, y seguramente pasa, que personas nacidas en Estados Unidos que ya no se identifican como hispano/latino, sin embargo sí son percibidas como tal por la mayoría de la población del país, por tanto un ciudadano puede no ser hispano/latino para el censo pero sí para la sociedad en general. --Jotamar (discusión) 16:23 8 nov 2025 (UTC)
- Eso es una interpretación personal. Las fuentes señalan que la sociedad estadounidense percibe a este grupo como hispanohablante, y que las personas dejan de identificarse con él cuando pierden el idioma. No obstante, atendiendo al consenso, he trasladado el texto a un párrafo posterior. Pipo1955 (discusión) 18:13 8 nov 2025 (UTC)
- Estaba esperando opiniones de otros editores, pero parece que este tema interesa poco. En todo caso, @Pipo1955: no tienes consenso para imponer tu tesis del hablan español, ya que 2 editores distintos hemos planteado dudas sobre eso y solo tú lo defiendes. Las fuentes de las que hablas son una sola fuente, y es obviamente una tesis personal, que merece ser citada pero no puede convertirse en la tesis central de este artículo. Procedo a modificarlo. --Jotamar (discusión) 21:16 12 nov 2025 (UTC)
- Recupero. Si no estás conforme ya sabes que corresponde regresar a la edición estable previa a tus cambios. Pipo1955 (discusión) 21:38 12 nov 2025 (UTC)
- Solo aclaro que no estoy imponiendo ninguna tesis personal: lo que añadí está respaldado por una fuente académica, no es una opinión mía.
- En Wikipedia, si una afirmación está bien referenciada, no se elimina solo porque uno o dos editores hayan planteado dudas sin aportar fuentes. Eso iría contra la política de verificabilidad.
- Si hay otras fuentes que digan lo que tú afirmas, o algo distinto, perfecto, se pueden incluir. Pero borrar una afirmación con referencia válida no corresponde. La solución es integrar más fuentes, no suprimir lo que está bien citado. Pipo1955 (discusión) 21:47 12 nov 2025 (UTC)
- Exacto, se le llama neutralidad! Hoppedup (discusión) 21:50 12 nov 2025 (UTC)
- Hola, Pipo1955, mira a ver si te sirve esta referencia, que entre otras cosas dice lo siguiente: individuos latinos que no hablan español fluido, denuncian con frecuencia que se les niega o cuestiona su identidad hispana/latina. Saludos. Hoppedup (discusión) 21:59 12 nov 2025 (UTC)
- Y otra más: La identidad hispana se desvanece entre generaciones al desprenderse las conexiones entre inmigrantes. Hoppedup (discusión) 22:02 12 nov 2025 (UTC)
- Pues si. La sociedad estadounidense asocia el uso del español con la identidad latina, y esta relación también aparece en la propia comunidad latina. No obstante, los latinos reconocen que es posible identificarse como latino sin hablar español, aunque también dicen que las personas que no hablan español suelen ser percibidas como menos latinas. Gracias Pipo1955 (discusión) 22:26 12 nov 2025 (UTC)
- Lopez, Mark Hugo; Gonzalez-Barrera, Ana; López, Gustavo (20 de diciembre de 2017). Hispanic Identity Fades Across Generations as Immigrant Connections Fall Away. Washington, D.C.: Pew Research Center.
- Howard, Simon; Pagan, Jeremy (8 de mayo de 2025). "“Pero like, you don’t speak Spanish?” exploring the role of language fluency on Latine intragroup identity denial, likability, and befriending". Cultural Diversity & Ethnic Minority Psychology. PMID 40338589. doi:10.1037/cdp0000752.
- Pipo1955 (discusión) 22:36 12 nov 2025 (UTC)
- Pues si. La sociedad estadounidense asocia el uso del español con la identidad latina, y esta relación también aparece en la propia comunidad latina. No obstante, los latinos reconocen que es posible identificarse como latino sin hablar español, aunque también dicen que las personas que no hablan español suelen ser percibidas como menos latinas. Gracias Pipo1955 (discusión) 22:26 12 nov 2025 (UTC)
- Y otra más: La identidad hispana se desvanece entre generaciones al desprenderse las conexiones entre inmigrantes. Hoppedup (discusión) 22:02 12 nov 2025 (UTC)
- Hola, Pipo1955, mira a ver si te sirve esta referencia, que entre otras cosas dice lo siguiente: individuos latinos que no hablan español fluido, denuncian con frecuencia que se les niega o cuestiona su identidad hispana/latina. Saludos. Hoppedup (discusión) 21:59 12 nov 2025 (UTC)
- Exacto, se le llama neutralidad! Hoppedup (discusión) 21:50 12 nov 2025 (UTC)
- @Pipo1955: ya empezamos con mentiras, ni yo ni el bot al que también has revertido hemos eliminado ninguna referencia. De lo que se trata es de matizar la afirmación. Y @Hoppedup: ¿tus comentarios se basan en lo que Pipo1955 dice en la discusión, o en lo que realmente edita en el artículo? Porque son cosas distintas. --Jotamar (discusión) 00:31 13 nov 2025 (UTC)
- El concepto latino sí está estrechamente vinculado a hablar español, estimado @Jotamar.
- Estaba esperando opiniones de otros editores, pero parece que este tema interesa poco. En todo caso, @Pipo1955: no tienes consenso para imponer tu tesis del hablan español, ya que 2 editores distintos hemos planteado dudas sobre eso y solo tú lo defiendes. Las fuentes de las que hablas son una sola fuente, y es obviamente una tesis personal, que merece ser citada pero no puede convertirse en la tesis central de este artículo. Procedo a modificarlo. --Jotamar (discusión) 21:16 12 nov 2025 (UTC)
- Eso es una interpretación personal. Las fuentes señalan que la sociedad estadounidense percibe a este grupo como hispanohablante, y que las personas dejan de identificarse con él cuando pierden el idioma. No obstante, atendiendo al consenso, he trasladado el texto a un párrafo posterior. Pipo1955 (discusión) 18:13 8 nov 2025 (UTC)
- No coincido. La discriminación en EUA en la actualidad tiene un trasfondo étnico contra la población de origen latinoamericano. La represión lingüística contra estas comunidades es una característica de esta discriminación pero no se limita exclusivamente al factor lingüístico. El componente más fuerte es el racismo contra la diaspora latinoamericana y sus descendientes por su origen étnico, pues la mayoría son mestizos. Estos sufren de discriminación por tener rasgos indígenas (o ser indígenas), por tener rasgos afrodescendientes, por tener facciones que los distinguen del resto de la población eurodescendiente (e incluso de la población afrodescendiente local), y es la misma razón por la que son discriminados en España. El problema es multifactorial, pero mayormente étnico y después lingüístico. --Bankster (discusión) 16:44 5 nov 2025 (UTC)
«we use ‘Latino’to refer to all Spanish speakers of Latin American decent»
- GARCÍA, Ofelia; MASON, Leah. Where in the world is US Spanish? Creating a space of opportunity for US Latinos. Language and poverty, 2009, p. 97.
«Latino identity in the U.S. can be shaped by many factors.One of them is speaking Spanish, which some Latinos use to distinguish who is Latino from who is not.»
- MORA, Lauren; LÓPEZ, Mark Hugo. Latinos’ views of and experiences with the Spanish language. Pew Research Center, 2023, vol. 20, p.6.
«Latino "label" is mostly associated with Spanish speakers»
- GARCIA-PRETO, Nydia. Latino families. Ethnicity and family therapy, 2005, p. 155.
- Saludos. Ingo y gonga (discusión) 01:56 13 nov 2025 (UTC)
Jotamar, yo solo hice un comentario, en el que a Pipo1955 le comenté que eso se llama neutralidad. El resto simplemente le di un par de referencias y le pregunté si le servían. Si le sirven para algo, bien, y si no, pues nada, no debería haber ningún problema. Hoppedup (discusión) 08:30 13 nov 2025 (UTC)
- Leyendo este último tramo conviene aclarar el matiz principal: si hablamos de latinos como personas de América Latina, Brasil sí pertenece a la región. Que hablen portugués no borra esta agrupación. Hay definiciones que agrupan por idioma y otras por región, referenciarlas e incluirlas no debería presentar mayor inconveniente.
- El problema aquí es otro: varios participantes parecen empeñados en aferrarse a cualquier clavo ardiendo para sostener su postura, aunque no encaje ni a martillazos. Empezamos con un artículo que no reconocía la existencia de los latinos, ahora todo transita por el uso del español, no quiero detallar los malestares emocionales que se encontrarán cuando se escriba sobre el Espanglish, Oscar_. (discusión) 04:34 15 nov 2025 (UTC)
- PD: Por cierto, todo este debate cabe, si acaso, en la sección demográfica, no en la entradilla más allá de una mención. PD2: Lo sigo teniendo guardado, pero allí les recomiendo nuevamente una lectura de la entradilla de este artículo en portugués, nos ahorraríamos bastante bytes si realizáramos este artículo desde cero tomando un ejemplo que no es maravilloso, pero es más o menos neutral. Oscar_. (discusión) 04:46 15 nov 2025 (UTC)
- 1. Sobre Brasil y la definición de latino
- Es cierto que Brasil pertenece a América Latina como región geográfica, pero este artículo no trata sobre Latinoamérica sino sobre latinos en Estados Unidos, una categoría censal con un significado propio. Las fuentes principales como Census, Pew y el Cervantes indican que esta etiqueta étnica se basa principalmente en la conexión con el idioma español y no en criterios geográficos, que tampoco incluirían a Brasil. Confundir la región geográfica con una categoría específicamente estadounidense no refleja el uso real del término en ese contexto.
- 2. Sobre el aferrarse a clavos ardiendo
- Aquí no se están defendiendo posturas personales. Todas las intervenciones están apoyadas en fuentes académicas, no en opiniones. Sería útil que aportaras alguna fuente que respalde tu punto, especialmente después de haber colocado ese aviso. En Wikipedia el criterio válido es la calidad y pertinencia de las fuentes, no la percepción subjetiva de un editor.
- 3. Sobre que todo gira en torno al español
- La importancia del español no es una preferencia editorial sino el resultado directo de lo que dicen las fuentes:
- -la sociedad estadounidense identifica a este grupo como hispanohablante
- -el propio grupo también se percibe así
- -la autoidentificación disminuye cuando se pierde el idioma
- Esto no es opinable, es un hecho documentado. El español aparece como elemento clave porque las fuentes lo presentan así.
- 4. Sobre malestares emocionales y espanglish
- El debate no tiene un componente emocional para mí; lo considero un desafío conceptual pero estrictamente descriptivo. Además, el espanglish no contradice la relevancia del español, más bien la refuerza, porque surge como fenómeno híbrido en la sociedad estadounidense cuya identidad inicial está ligada al español y de ahí su importancia precisamente. Es más, dentro de los latinos un fenómeno equivalente como lusanglish no existe en Estados Unidos.
- 5. Sobre si debe estar en la entradilla o solo en la sección demográfica
- La entradilla debe resumir los elementos esenciales que definen al grupo étnico. Si la categoría latinos en Estados Unidos se basa en el idioma español, tal como indican todas las fuentes, mencionarlo en la entradilla no solo es adecuado sino obligatorio para mantener la precisión y la neutralidad. Limitar esto solo a la sección demográfica dejaría confuso el concepto y facilitaría errores como confundir la categoría censal con una región geográfica.
- 6. Sobre tomar como modelo el artículo en portugués
- Los artículos de otras Wikipedias pueden servir de inspiración, pero no son criterios de neutralidad ni de contenido en Wikipedia en español. No sustituyen a las fuentes fiables ni determinan la estructura de este artículo. Además, el propio artículo en portugués señala que Brasil no forma parte de la categoría de hispano o latino en el contexto de Estados Unidos. Pero lo relevante es que en esta misma página de discusión ya se han presentado fuentes que afirman exactamente lo mismo: Brasil no es considerado parte de este grupo étnico estadounidense. Y volvemos al punto 1: tu propuesta confunde geografía con etnia.
- En resumen, nadie sostiene que los latinos sean únicamente hispanohablantes. Lo que dicen las fuentes es que la categoría latino en Estados Unidos se creó tomando como base la conexión con el idioma español tanto por la percepción de la sociedad estadounidense como por la identidad transgeneracional de la persona derivada del origen familiar o ascendencia por eso el papel del español es central en la definición del grupo étnico. Señalar este hecho no es un disparate ni una falta de neutralidad es simplemente describir esta etiqueta étnica y los estudios demográficos que muestran además que la autoidentificación disminuye cuando se pierde el idioma.
- Quiero dejar claro que no tengo ningún problema en dar espacio a la etiqueta ‘’‘América Latina’’’, pero esta región desborda los países hispanohablantes de este grupo étnico, y siempre que quede claro que la categoría latino/hispano en Estados Unidos no se define por la geografía regional, sino por la conexión social y cultural con el idioma español según las fuentes académicas, y que dentro de esta categoría las personas se subclasifican por raza y por país o estado nacional (nunca se habla de la región en si). Se pueden mencionar América Latina pero sin confundirlas con la definición étnica usada en Estados Unidos, que se basa en el vínculo con el idioma español y no incluye a Brasil dentro de esta clasificación. Un saludo Oscar.
- Pipo1955 (discusión) 10:40 15 nov 2025 (UTC)
- Para mi sigues dejando claro que estás viendo esto en blanco y negro, de nuevo: no estoy rebatiendo la postura del idioma, pero hay referencias que dicen que los brasileños si son latinos en Estados Unidos, de hecho es precisamente lo que dice la referencia de Pew Research que se ha compartido anteriormente:
- PD: Por cierto, todo este debate cabe, si acaso, en la sección demográfica, no en la entradilla más allá de una mención. PD2: Lo sigo teniendo guardado, pero allí les recomiendo nuevamente una lectura de la entradilla de este artículo en portugués, nos ahorraríamos bastante bytes si realizáramos este artículo desde cero tomando un ejemplo que no es maravilloso, pero es más o menos neutral. Oscar_. (discusión) 04:46 15 nov 2025 (UTC)
In particular, the large number of Brazilians who self-identified as Hispanic or Latino highlights how their view of their own identity does not necessarily align with official government definitions
- Eso, estamos hablando de identidad, no definiciones de censo, al igual que en el pasado hablabamos de que una enciclopedia no debería tratar solo un punto de vista por lo que dijera un diccionario o el dpd. Empezar un artículo con la frase "según el censo de Estados Unidos", no solo es errada, es no neutral, ya que no incluye esta realidad que también está referenciada, saludos, Oscar_. (discusión) 11:57 15 nov 2025 (UTC)
- Oscar, fuiste tú quien recuperó el nombre del artículo a Hispanos y latinos en Estados Unidos siguiendo la terminología oficial del Censo. Ahora sostener que mencionar al propio censo es no neutral resulta contradictorio con el título que tú mismo recuperaste y defendiste. El artículo trata sobre una categoría sociopolítica creada por EE. UU., no sobre una identidad cultural esencialista. Esa distinción está ampliamente documentada y no la puedes descartar como no neutral simplemente porque no encaja con tu interpretación personal. Mantengamos el debate en las fuentes y en el contenido, no en redefinir el tema del artículo cada vez que no coincide con una postura individual. Hoppedup (discusión) 12:14 15 nov 2025 (UTC)
- Lo que parece buscar Oscar, perdón si me equivoco, es que aparezca explícitamente la etiqueta América Latina o Latinoamérica en el artículo. ¿Es así, Oscar? Si lo puedes aclarar podremos ayudarte y ver cómo llegar a un consenso. Lo de Brasil lo explico abajo. Pipo1955 (discusión) 12:29 15 nov 2025 (UTC)
- Oscar, fuiste tú quien recuperó el nombre del artículo a Hispanos y latinos en Estados Unidos siguiendo la terminología oficial del Censo. Ahora sostener que mencionar al propio censo es no neutral resulta contradictorio con el título que tú mismo recuperaste y defendiste. El artículo trata sobre una categoría sociopolítica creada por EE. UU., no sobre una identidad cultural esencialista. Esa distinción está ampliamente documentada y no la puedes descartar como no neutral simplemente porque no encaja con tu interpretación personal. Mantengamos el debate en las fuentes y en el contenido, no en redefinir el tema del artículo cada vez que no coincide con una postura individual. Hoppedup (discusión) 12:14 15 nov 2025 (UTC)
- Eso, estamos hablando de identidad, no definiciones de censo, al igual que en el pasado hablabamos de que una enciclopedia no debería tratar solo un punto de vista por lo que dijera un diccionario o el dpd. Empezar un artículo con la frase "según el censo de Estados Unidos", no solo es errada, es no neutral, ya que no incluye esta realidad que también está referenciada, saludos, Oscar_. (discusión) 11:57 15 nov 2025 (UTC)
- Oscar, Pew Research explica que en 2020, por un error de codificación, aparecieron en los datos del Censo cientos de miles de brasileños clasificados como hispanos o latinos. Este hecho permitió ver algo importante: un número significativo de brasileños se autoidentifica como hispano o latino, pero esa percepción de los brasileños no coincide con la definición de Estados Unidos. El propio informe lo dice claramente: “the large number of Brazilians who self-identified as Hispanic or Latino highlights how their view of their own identity does not necessarily align with official government definitions”.
- Esto no contradice nada de lo que estamos diciendo; al contrario, lo confirma. El grupo étnico hispano o latino en Estados Unidos no se basa en lo que cada persona sienta (me siento extraterreste por ejemplo), sino en un criterio objetivo: tener un origen cultural o familiar vinculado al idioma español. Esa conexión transgeneracional del español ya sea por familia, cultura heredada o percepción social es el elemento que define al grupo étnico.
- Los brasileños, en su mayoría, no tienen esa ascendencia o herencia familiar vinculada al español, y por eso la sociedad estadounidense no los incluye dentro de la identidad hispano o latino, aunque algunos brasileños se identifiquen así por motivos geográficos o culturales más amplios. En resumen, la autoidentificación individual puede variar, pero la clasificación étnica depende del vínculo con el español, y por esa razón Brasil queda fuera de este grupo étnico en Estados Unidos. No estoy en contra de que en un apartado se explique esta identidad de los brasileños pero no entra en la definición de la identidad latina/hispana en Estados Unidos.--Pipo1955 (discusión) 12:23 15 nov 2025 (UTC)
- Retomo una cuestión que quedó pendiente: hace días, pipo1955 preguntó directamente a Oscar si su objetivo era que el artículo incorporase explícitamente "América Latina/Latinoamérica" como marco conceptual. Esa pregunta sigue sin respuesta. Y es relevante, porque buena parte del conflicto editorial proviene precisamente de no tener claro qué alcance busca el participante. Para avanzar de forma transparente, sería útil que Oscar aclarase ese punto. Evitar la pregunta solo genera más confusión y dificulta cualquier consenso. Además, ha vuelto a colocar la plantilla de no neutralidad. Si realmente existe un problema de neutralidad, la política exige que se indiquen los pasajes específicos y las razones concretas por las que no cumplen WP:PVN. La plantilla no puede usarse como sustituto de argumentos ni como mecanismo de bloqueo editorial. Mientras no se señalen las frases concretas que se consideran no neutrales, la plantilla no tiene justificación. Hoppedup (discusión) 00:24 17 nov 2025 (UTC)
- Lo discutimos antes: usé un ejemplo de España precisamente porque debería ser evidente para ustedes. Hay vascos y catalanes que no se consideran españoles por razones políticas o sociales; sin embargo, según las leyes del país, lo son. Y aun así, los artículos enciclopédicos responsables incluyen ese sentimiento identitario porque es relevante. No hay que ser un "extraterreste" para entenderlo: un artículo serio refleja todos los puntos de vista significativos.
- De la misma manera, ignorar que un porcentaje importante de brasileños residentes en Estados Unidos se identifica como latino (Pew Research lo documenta con claridad) no es una omisión menor. Es borrar deliberadamente una realidad social de estas personas. Y cuando un artículo enciclopédico hace eso, no está siendo neutral, Oscar_. (discusión) 05:10 24 nov 2025 (UTC)
- Por cierto Hoppedup, tú sigues en tus trece. Decir a estas alturas que el artículo “trata sobre una categoría sociopolítica creada por EE. UU. y no sobre una identidad cultural esencialista” es una maniobra para esquivar el punto. Es falso por omisión. Una categoría sociopolítica no existe en el vacío: se vuelve real porque la gente la adopta, la rechaza o la interpreta. Y cuando un grupo significativo de personas se identifica con esa etiqueta, esa dimensión social pasa a ser parte del tema, guste o no, en pocas palabras eres un negacionista de la realidad de que existe un grupo de personas que se consideran latinas en Estados Unidos y no es porque alguien se los haya dictado, Oscar_. (discusión) 05:18 24 nov 2025 (UTC)
- PD: Y por cierto, el título que yo intentaba recuperar no es el que terminó quedando. Solo buscaba restituirlo porque tú te empeñabas hasta la extenuación en usar latinoamericano, cuando absolutamente todas las fuentes (incluidas las tuyas) hablaban de latinos. ¿Cómo se llama cuando alguien ignora sistemáticamente la evidencia frente a sus ojos? Ah, sí: negacionismo. Oscar_. (discusión) 05:25 24 nov 2025 (UTC)
- @Oscar . lo que la sociedad estadounidense entiende por esta categoría y lo que define oficialmente el grupo étnico en Estados Unidos se basa en el vínculo con el idioma español, un criterio que desborda los países de América Latina, incluye España y excluye a Brasil según el propio censo y la percepción de la sociedad estadounidense. Wikipedia no inventa categorías: aplica las definiciones que proporcionan las fuentes fiables. Aquí no hay negacionismo; hay realidades distintas: no es lo mismo personas procedentes de ciertos países de América Latina que todas las personas de la región América Latina.
- Si piensas que no es neutral presenta otras fuentes porque la única que has presentado ha desmontado tus argumentos. Nadie está negando los brasileños sean latinoamericanos ni que haya quienes se identifiquen como "latinos" en Estados Unidos; ese hecho ya está mencionado y puede ampliarse perfectamente. Pero eso no sustituye la definición censal ni la percepción social estadounidense, que son el objeto del artículo.
- Extender el debate hacia que algunos vascos o catalanes no se sientan españoles y deseen un Estado independiente no corresponde a esta discusión y deriva a forear, lo cual es inapropiado en Wikipedia.
- En conclusión: no has presentado propuestas de redacción ni referencias que respalden tu posición; al contrario, la única fuente que aportaste va en sentido contrario. Por todo ello, uno puede pensar que no estás buscando consenso, sino imponer tu opinión personal, algo incompatible con el trabajo editorial en Wikipedia.
- Pipo1955 (discusión) 09:00 24 nov 2025 (UTC)
- Oscar, nuevamente estás recurriendo a comparaciones que no se sostienen, a argumentos emocionales y a descalificaciones personales para evitar el punto central: el artículo debe describir qué significan "hispano" y "latino" en el contexto sociopolítico estadounidense, no redefinir "latino" en general ni fabricar una identidad cultural homogénea que no está respaldada por fuentes de peso. El ejemplo de vascos y catalanes no es equiparable. En esos artículos se habla de identidades políticas porque son parte del tema del propio artículo. Aquí estamos hablando de una etiqueta creada y usada institucionalmente en Estados Unidos. Mezclarlo con sentimientos identitarios europeos no aclara nada: lo oscurece. Nadie está proponiendo borrar nada. El reconocimiento de que ciertos grupos, incluidos brasileños, se identifican como latinos está recogido, referenciado y aceptado. Lo que no se puede hacer es presentar solo esa acepción como si fuese universal, ni desdibujar la diferencia entre identidad sociopolítica en EEUU y el significado histórico y lingüístico del término. Esa confusión sí es no neutral.
- Sobre Pew Research: Que un grupo demográfico se identifique de una forma no obliga a Wikipedia a redefinir el significado completo de un término en todos los contextos. Esto no funciona por plebiscito identitario: funciona por fuentes y por delimitar qué cubre cada artículo. Tus ataques personales sobran. Palabras como "negacionista", "esquivar el punto", "te empeñas hasta la extenuación" o "ignoras sistemáticamente la evidencia" no aportan nada y violan WP:NAP. Te agradecería que vuelvas al contenido y no al adversario. No voy a entrar en ese juego. Neutralidad y veracidad: Lo que yo señalo, es simple: "Latino" tiene múltiples usos. El uso sociopolítico estadounidense no borra los demás. Un artículo enciclopédico debe reflejar cada significado en su contexto, sin convertir una acepción en la verdadera y las otras en errores. No voy a aceptar que se etiquete como "negacionismo" el acto básico de separar contextos, delimitar conceptos y pedir que el artículo sea claro en su alcance. Eso es precisamente lo que evita confusiones y garantiza la neutralidad. Si de verdad queremos avanzar hacia consenso, será más sencillo si dejamos fuera los ataques personales y nos centramos en fuentes, políticas y redacción. Hoppedup (discusión) 10:09 24 nov 2025 (UTC)
- PD: Y por cierto, el título que yo intentaba recuperar no es el que terminó quedando. Solo buscaba restituirlo porque tú te empeñabas hasta la extenuación en usar latinoamericano, cuando absolutamente todas las fuentes (incluidas las tuyas) hablaban de latinos. ¿Cómo se llama cuando alguien ignora sistemáticamente la evidencia frente a sus ojos? Ah, sí: negacionismo. Oscar_. (discusión) 05:25 24 nov 2025 (UTC)
- Por cierto Hoppedup, tú sigues en tus trece. Decir a estas alturas que el artículo “trata sobre una categoría sociopolítica creada por EE. UU. y no sobre una identidad cultural esencialista” es una maniobra para esquivar el punto. Es falso por omisión. Una categoría sociopolítica no existe en el vacío: se vuelve real porque la gente la adopta, la rechaza o la interpreta. Y cuando un grupo significativo de personas se identifica con esa etiqueta, esa dimensión social pasa a ser parte del tema, guste o no, en pocas palabras eres un negacionista de la realidad de que existe un grupo de personas que se consideran latinas en Estados Unidos y no es porque alguien se los haya dictado, Oscar_. (discusión) 05:18 24 nov 2025 (UTC)
- Retomo una cuestión que quedó pendiente: hace días, pipo1955 preguntó directamente a Oscar si su objetivo era que el artículo incorporase explícitamente "América Latina/Latinoamérica" como marco conceptual. Esa pregunta sigue sin respuesta. Y es relevante, porque buena parte del conflicto editorial proviene precisamente de no tener claro qué alcance busca el participante. Para avanzar de forma transparente, sería útil que Oscar aclarase ese punto. Evitar la pregunta solo genera más confusión y dificulta cualquier consenso. Además, ha vuelto a colocar la plantilla de no neutralidad. Si realmente existe un problema de neutralidad, la política exige que se indiquen los pasajes específicos y las razones concretas por las que no cumplen WP:PVN. La plantilla no puede usarse como sustituto de argumentos ni como mecanismo de bloqueo editorial. Mientras no se señalen las frases concretas que se consideran no neutrales, la plantilla no tiene justificación. Hoppedup (discusión) 00:24 17 nov 2025 (UTC)
Vuelvo a retomar la plantilla de {{noneutral}}, acá ha habido señalamientos claros de falta de neutralidad que solo han sido recibidos con insistir aún más en una única postura: Pipo1955, dices que mis comentarios están reflejados en el artículo pero leo en la entradilla del artículo un párrafo completo para hablar únicamente del censo de Estados Unidos, y luego le sigue la mención 'verbatim' de que con el paso del tiempo los latinos ya no se se sienten latinos, y el término es simplemente un componente político (ya he comentado sobre esta fuente), y no se menciona nada de los brasileños, pero si sale reseñado que no son latinos de forma bastante clara. Esto es no neutral porque de entrada te hace ver una realidad que no es así, según las fuentes, existe un sector de la población de Estados Unidos que no se atañe a una definición artificial del término, ni al uso de un solo idioma, por eso quería hacer la mención a grupos étnicos de España, pero veo que ni en eso hay un acuerdo. Me parece ahora increible que se me acuse de evitar las emociones cuando se ignora repetidamente esto, me pregunto que sería de este artículo si fuera editado por personas que se consideran latinos y no personas que parecen creer que entienden lo que es un latino, pero parecen no tener ni la más remota idea (¿aló WP:SESGO?)
Hoppedup: dices que no eres negacionista, pero tu accionar en este artículo demuestra que cumples a cabalidad con la definición según el artículo de Wikipedia, te incomoda la veracidad de que ser latino no es tu definición de laboratorio, y has convertido la entradilla en algo que solo quiere reflejar tu punto de vista.
Por último, convendría también tener un poco de humildad a la hora de continuar este debate, yo en general a estas alturas consideraría otras posiciones al respecto, lo que veo es una rapidez por pasar del tema de fondo: se me hace mención a buscar el consenso, pero no se escuchan criticas sobre como conseguirlo, se hace mención de que debería buscar rápidamente las fuentes, cuando una sencilla búsqueda dice algo al respecto. Se me coloca un reloj sobre cuando y como tengo que responder, pero no hay interés de hacer la diligencia debida de explorar todos los puntos de vista, leer los artículos en otros idiomas, y en resumidas cuentas, conocer más sobre el tema, si seguimos buscando las fuentes que solo reafirman 'nuestro' punto de vista y poblamos el artículo de ellas, le estamos haciendo un flaco favor a la neutralidad, por lo mismo las ediciones no son neutrales y el cartel sigue siendo pertinente, --Oscar_. (discusión) 16:13 24 nov 2025 (UTC)
- @Oscar . Los datos muestran claramente que los brasileños que se identifican como hispanos o latinos en Estados Unidos son una minoría muy pequeña: en 2019 fueron solo 14 000 y en 2021 apenas 16 000, cifras que representan alrededor del 0,02 % del total de hispanos del país. En 2020, debido a la inclusión errónea de todos los brasileños en el censo, la cifra se elevó a 416 000 personas, pero aun así representan menos del 1 % (apenas un 0,67 %), y ese aumento fue producto de un error, no de un cambio real en la categoría. Todo ello confirma que la definición oficial de hispano/latino, basada en el vínculo transgeneracional con el idioma español, sigue excluyendo a Brasil, y que la herencia o la autoidentificación brasileña como latina existe, pero es marginal y no altera ni la categoría oficial utilizada en Estados Unidos ni la percepción general de la sociedad estadounidense. Pipo1955 (discusión) 19:43 24 nov 2025 (UTC)
(conflicto de edición) Buenas. Aprovecho para intervenir como editor no involucrado hasta ahora, quizás ayude a ofrecer otra perspectiva. La plantilla de neutralidad está justificada: la versión actual del artículo no es consensuada e incluye este cambio:[13], que ha sido disputado por varios editores pero aún así restaurado.
Siento en que se está concentrando mucho en los árboles y que no permiten ver el bosque. El problema es que el cambio no es representativo de la mayoría o del consenso de las fuentes relacionadas. ¿Qué ocurre con el uso no político del término, aquellas personas que siguen identificándose como hispanos/latinos, y que siguen hablando español? ¿Todos los análisis demográficos han llegado a la misma conclusión? Además, ¿se van a excluir a los brasileños de este grupo sólo por la definición del censo de los Estados Unidos? ¿cuál es la posición de los académicos? Los puntos señalados por varios usuarios acá demuestran el problema.
Mi recomendación es que ambos párrafos se quiten de la introducción y se muevan al contenido del artículo, como se ha sugerido antes, y que la información se contraste con más referencias, posiblemente traduciendo de la versión en portugués, como también se ha recomendado. --NoonIcarus (discusión) 16:23 24 nov 2025 (UTC)
- Concuerdo con @Oscar . y @NoonIcarus. Pienso que el artículo tiene una presencia desproporcionada de una visión afectada por WP:SI y apoyada en fuentes selectivamente filtradas. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 16:28 24 nov 2025 (UTC)
- NoonIcarus, esto es irrelevante si el texto habla de criterios oficiales, definiciones institucionales o análisis académicos. Wikipedia no se guía por autopercepción personal, sino por fuentes fiables. Los brasileños no se han excluido. En la entrada dice bien claro que hay un nuevo método censal basado en una encuesta que los tiene en cuenta. No, los puntos señalados no demuestran el problema, son dudas genéricas. En Wikipedia las dudas genéricas no invalidan texto referenciado. Necesita señalar frases concretas, explicar por qué incumplen WP:PVN, y mostrar fuentes de igual o mayor peso que contradigan esa afirmación. Hoppedup (discusión) 18:48 24 nov 2025 (UTC)
- Son justo fuentes fiables por las que pregunto, porque las afirmaciones realizadas se basan en unas pocas, cuando hay contenido en el artículo que hasta contradice los cambios. Por una parte se afirma que la identidad de los hispanos/latinos ha disminuido en los último años, pero por otra la sección de Porcentaje de hispanos por estado ofrece cifras del Censo en los que se muestra que la población hispana en todos los estados ha crecido entre 2000 y 2010. ¿Cómo se explica esto? He allí la necesidad de contrastar precisamente. --NoonIcarus (discusión) 19:05 24 nov 2025 (UTC)
- NoonIcarus, es evidente que las cifras del censo de 2000 y 2010 son obsoletas, pero eso no quiere decir que la información añadida posteriormente, con referencias académicas, no sea correcta. El artículo necesita una revisión completa, pero parece ser que los únicos que vamos añadiendo referencias y cambios somos Pipo1955 y yo. Hoppedup (discusión) 19:42 24 nov 2025 (UTC)
- He abierto un apartado específico sobre los brasileños precisamente para que cualquiera pueda comprobar que las cifras manejadas son irrelevantes en términos demográficos y no afectan a la definición del grupo étnico. Toda esta discusión ha llegado hasta este punto porque Oscar no quiere reconocer su error: confunde América Latina como región en conjunto con la categoría étnica utilizada por el censo estadounidense, que se basa en los países hispanohablantes de América Latina y no en todas las personas procedentes de esa región geográfica, cuyos límites, dicho sea de paso, también son bastante imprecisos. Pipo1955 (discusión) 19:50 24 nov 2025 (UTC)
- Coincido con Pipo1955: el problema de fondo es que Oscar confunde América Latina como región con la categoría étnica hispano/latino del censo estadounidense. El artículo ya refleja correctamente la inclusión de los brasileños y de cualquiera que se identifique como hispano o latino en algunas encuestas. Negar esto no es un debate de neutralidad, sino insistir en un error conceptual claramente documentado por las fuentes. Hoppedup (discusión) 19:59 24 nov 2025 (UTC)
- He abierto un apartado específico sobre los brasileños precisamente para que cualquiera pueda comprobar que las cifras manejadas son irrelevantes en términos demográficos y no afectan a la definición del grupo étnico. Toda esta discusión ha llegado hasta este punto porque Oscar no quiere reconocer su error: confunde América Latina como región en conjunto con la categoría étnica utilizada por el censo estadounidense, que se basa en los países hispanohablantes de América Latina y no en todas las personas procedentes de esa región geográfica, cuyos límites, dicho sea de paso, también son bastante imprecisos. Pipo1955 (discusión) 19:50 24 nov 2025 (UTC)
- NoonIcarus, es evidente que las cifras del censo de 2000 y 2010 son obsoletas, pero eso no quiere decir que la información añadida posteriormente, con referencias académicas, no sea correcta. El artículo necesita una revisión completa, pero parece ser que los únicos que vamos añadiendo referencias y cambios somos Pipo1955 y yo. Hoppedup (discusión) 19:42 24 nov 2025 (UTC)
- Viendo que el párrafo más controversial ha sido movido de la introducción al contenido, hago ping a @Oscar_.: en caso de que considere que hayan mejoras adicionales necesarias, y quizás poder proceder con el retiro de la plantilla. --NoonIcarus (discusión) 19:07 24 nov 2025 (UTC)
- @NoonIcarus retiro cartel porque Oscar abandona sistemáticamente la discusión y no aporta nada (salvo a enlace a Gemini Google que también va en su contra por cierto). Los datos muestran que los brasileños que se identifican como hispanos o latinos en Estados Unidos son una minoría muy pequeña: en 2019 fueron solo 14 000 y en 2021 apenas 16 000, y que son el 0,02 % del total de Latinos. En 2020, se incluyó a todas las personas originarias de Brasil en el censo, la cifra se elevó a 416 000 personas, pero aun así representan menos del 1 % (apenas un 0,67 %), y ese aumento fue producto de un error de incluir el país, no de un cambio real en la categoría y tampoco por una mayor autoidentidad (que volvió a ser de o,02%). Todo ello confirma que la definición oficial de hispano/latino, basada en el vínculo transgeneracional con el idioma español, excluye a Brasil, y que la herencia o la autoidentificación de algunos brasileños como latinos existe, pero es marginal y no altera ni la categoría oficial utilizada en Estados Unidos ni la percepción general de la sociedad estadounidense. Pipo1955 (discusión) 10:10 26 nov 2025 (UTC)
- Por cierto, un dato revelador que poca gente sabe y no ha tenido difusión: Brasil en el año 2024 dio luz verde a una reforma educativa que incorpora el español como asignatura obligatoria en la enseñanza escolar. Pero los países europeos han intervenido inmediatamente para frenar esta enseñanza del español. La embajada de Francia en Brasil, respaldada por las representaciones de Italia y Alemania, ha realizado gestiones en el Congreso brasileño para suprimir la inclusión del español como materia obligatoria dentro del modelo de la Nueva Escuela Secundaria. Pipo1955 (discusión) 10:16 26 nov 2025 (UTC)
- @NoonIcarus Me gustaría saber también por qué has dejado esta amenaza de vandalismo en mi página de discusión por la retirada del cartel, cuando dicha retirada está explicada aquí y en el artículo y te dejé un aviso a tí en persona en esta misma discusión. Creo honestamente que están mostrando una insistencia injustificada. Ya es hora de pedir, siempre cordialmente, que aporten referencias solventes que respalden lo que afirman. Un saludo Pipo1955 (discusión) 15:20 26 nov 2025 (UTC)
- A mí también me puso una advertencia, a pesar de que, confiando en la buena fe, dejé en el resumen de edición que si no se estaba de acuerdo, por favor revirtiesen. No obstante, los únicos que veo trabajando en las mejoras del artículo, añadiendo referencias académicas y haciendo ajustes que nos solicitan, somos tú, pipo1955 y yo. Saludos. Hoppedup (discusión) 15:24 26 nov 2025 (UTC)
- @NoonIcarus retiro cartel porque Oscar abandona sistemáticamente la discusión y no aporta nada (salvo a enlace a Gemini Google que también va en su contra por cierto). Los datos muestran que los brasileños que se identifican como hispanos o latinos en Estados Unidos son una minoría muy pequeña: en 2019 fueron solo 14 000 y en 2021 apenas 16 000, y que son el 0,02 % del total de Latinos. En 2020, se incluyó a todas las personas originarias de Brasil en el censo, la cifra se elevó a 416 000 personas, pero aun así representan menos del 1 % (apenas un 0,67 %), y ese aumento fue producto de un error de incluir el país, no de un cambio real en la categoría y tampoco por una mayor autoidentidad (que volvió a ser de o,02%). Todo ello confirma que la definición oficial de hispano/latino, basada en el vínculo transgeneracional con el idioma español, excluye a Brasil, y que la herencia o la autoidentificación de algunos brasileños como latinos existe, pero es marginal y no altera ni la categoría oficial utilizada en Estados Unidos ni la percepción general de la sociedad estadounidense. Pipo1955 (discusión) 10:10 26 nov 2025 (UTC)
- Son justo fuentes fiables por las que pregunto, porque las afirmaciones realizadas se basan en unas pocas, cuando hay contenido en el artículo que hasta contradice los cambios. Por una parte se afirma que la identidad de los hispanos/latinos ha disminuido en los último años, pero por otra la sección de Porcentaje de hispanos por estado ofrece cifras del Censo en los que se muestra que la población hispana en todos los estados ha crecido entre 2000 y 2010. ¿Cómo se explica esto? He allí la necesidad de contrastar precisamente. --NoonIcarus (discusión) 19:05 24 nov 2025 (UTC)
- NoonIcarus, esto es irrelevante si el texto habla de criterios oficiales, definiciones institucionales o análisis académicos. Wikipedia no se guía por autopercepción personal, sino por fuentes fiables. Los brasileños no se han excluido. En la entrada dice bien claro que hay un nuevo método censal basado en una encuesta que los tiene en cuenta. No, los puntos señalados no demuestran el problema, son dudas genéricas. En Wikipedia las dudas genéricas no invalidan texto referenciado. Necesita señalar frases concretas, explicar por qué incumplen WP:PVN, y mostrar fuentes de igual o mayor peso que contradigan esa afirmación. Hoppedup (discusión) 18:48 24 nov 2025 (UTC)
@NoonIcarus, ¿puedes aclarar cuál es exactamente el problema que señalas ahora para justificar volver a colocar la plantilla? No has aportado nuevos argumentos, ni referencias, ni cambios constructivos en el artículo. El texto que te preocupaba en la entradilla ya se ha reubicado, y se han incorporado varias referencias académicas y de centros de investigación estadounidenses que muestran, por un lado, que los brasileños han estado excluidos en el uso habitual, y por otro, que el nuevo censo está introduciendo cambios al respecto. ¿Podrías explicar tu posición actual y qué mejoras concretas propones para justificar la retirada de la plantilla? Hoppedup (discusión) 14:33 26 nov 2025 (UTC)
- A ver, vuelvo nuevamente por partes, porque insisten en presentar como “hechos” lo que en realidad son lecturas personales, y mezclan datos sueltos con conclusiones que no se sostienen ni con la práctica social en Estados Unidos ni con el consenso académico actual sobre la población latina.
- Los datos del censo no sostienen la conclusión de que la autoidentificación brasileña sea irrelevante o marginal. Los números que citan (14 000, 16 000…) corresponden únicamente a quienes marcaron directamente la casilla “Hispanic/Latino”, y omiten elementos fundamentales:
- Desde 2020 el Census Bureau creó códigos formales para “Brazilian” y “Brazilian American” dentro de la categoría étnica revisada. El aumento a 416 000 no fue “un error”, como ustedes repiten, sino la consecuencia lógica del nuevo sistema que permite desagregar identidades antes no capturadas. Decir que esto “no altera la categoría oficial” es sencillamente falso. El propio Bureau, en su documentación metodológica 2020–2024, explica que la revisión del estándar OMB Race and Ethnicity se creó precisamente para actualizar definiciones, no para congelarlas en 1977.
- En resumen, la definición oficial en Estados Unidos NO se basa exclusivamente en “vínculo transgeneracional con el español”. Ese argumento es una interpretación personal de ustedes, no una posición actual, por eso incluyen poblaciones que no encajan en su explicación lingüística. Que se haya movido el párrafo de la entradilla no es más que llevar problemas de un lugar a otro, y listo.
- Sobre el abandono de la discusión: decir públicamente que “abandono sistemáticamente la discusión” o que “no aporto nada” es un ataque personal. No tengo obligación de responder al ritmo que ustedes imponen, y eso no invalida mis aportes. Lo que he solicitado, y no solo yo, sino al menos tres usuarios más (Jotamar, Ingo, NoonIcarus) es que sus ediciones se basen en una visión universal del tema y que no sean sesgadas según sus posiciones políticas. Reducir esto a un problema que hay conmigo es una falacia del hombre de paja. De nuevo, hay otros usuarios que en distintos puntos han levantado serias dudas sobre la neutralidad de sus ediciones, que sigan haciéndolas y crean que son productivas es otra cosa.
- Por último, sobre la plantilla de mantenimiento. La pregunta es sencilla: ¿El artículo sigue sesgado? Las ediciones recientes solo demuestran que sigue así de sesgado, ya que las fuentes han sido seleccionadas a dedo.
- Por lo mismo, retirar no una, ni dos, sino tres veces la plantilla de mantenimiento en menos de una semana encaja perfectamente en la regla de las tres reversiones. Lo razonable en este punto es que un tercero intervenga y pueda verlo con calma, por mi parte, vuelvo a retomar la plantilla de no neutralidad, Oscar_. (discusión) 03:23 27 nov 2025 (UTC)
- Sobre la autoidentificación brasileña y los datos del censo
- Los datos que citas sobre brasileños corresponden, efectivamente, a quienes marcaron la casilla Hispanic/Latino. Eso no es omitir información: es exactamente la forma en que el gobierno de EE.UU. define y mide esa categoría.
- La autoidentificación sociológica es relevante y está ya mencionada, pero no redefine la categoría oficial, y no has presentado ninguna fuente que afirme que Brasil forme parte de Hispanic/Latino.
- Sobre los códigos Brazilian y la desagregación desde 2020
- Los códigos detallados no modifican la definición. El propio Census Bureau explica que los códigos permiten capturar nacionalidades específicas dentro de la variable, pero no alteran la categoría ni la incorporan a Hispanic/Latino.
- Si existe una fuente institucional que afirme expresamente que Brazilian se añade como parte del grupo Hispanic/Latino, todavía no la has proporcionado.
- Sobre la actualización del estándar OMB
- Ninguna de las fuentes citadas dice que la actualización de la OMB haya modificado la definición para incluir Brasil. Lo que describe la revisión es una mejora metodológica, no un cambio en los criterios de inclusión.
- En este punto, no has aportado todavía ninguna referencia que sostenga tu interpretación.
- Sobre la supuesta lectura personal de la definición oficial
- La definición no es personal: está establecida por el propio gobierno de EE.UU., que es la institución que creó la categoría.
- Dado que no has aportado fuentes institucionales alternativas que redefinan la categoría de manera diferente, tu acusación no se sostiene.
- Sobre el ritmo de respuesta o el abandono de la discusión
- Esto no es relevante para el contenido. La neutralidad no depende del tiempo de respuesta, sino de las fuentes verificables.
- Hasta ahora, no has proporcionado ninguna que contradiga las definiciones institucionales que ya están en el artículo.
- Sobre las acusaciones de sesgo político
- Las fuentes añadidas hasta la fecha (por Pipo1955 y por mí) provienen de:
- – instituciones gubernamentales estadounidenses.
- – bibliografía académica.
- – estudios sociológicos publicados con revisión por pares.
- Por ello, acusar de sesgo político la incorporación de fuentes de este tipo sin aportar ninguna alternativa equivalente no cumple con WP:PVN ni WP:FF.
- Sobre la plantilla de no neutralidad
- Una plantilla de mantenimiento requiere una justificación basada en fuentes.
- Hasta ahora, no has mostrado ninguna referencia que respalde que el artículo contenga afirmaciones falsas o contrarias al consenso académico o institucional.
- Decir que las fuentes son seleccionadas a dedo o selectivamente filtradas, como comentó Ingo Onga, sin demostrarlo con bibliografía alternativa no es suficiente motivo para mantener la plantilla.
- Sobre la acusación de que las fuentes están “filtradas” o elegidas “a dedo”
- Las fuentes proceden de:
- – Harvard.
- – Pew Research.
- – Academic Press.
- – documentación oficial del Census Bureau.
- – bibliografía académica sobre la construcción sociopolítica de la categoría.
- Si consideras que están elegidas a dedo, WP exige demostrarlo aportando otras fuentes de igual o mayor peso académico que sostengan conclusiones distintas.
- Hasta ahora, eso no ha ocurrido.
- Sobre la supuesta unilateralidad de nuestras ediciones
- Las ediciones se basan en fuentes verificables y específicas sobre el tema.
- En cambio, tu postura se basa principalmente en interpretaciones personales, extrapolaciones y lectura selectiva de datos sin referencias que respalden esas conclusiones.
- Sobre la acusación de que el artículo no recoge “todos los puntos de vista significativos”
- El artículo sí recoge:
- – la definición institucional de EE.UU. (indispensable, porque es el objeto del artículo).
- – el uso sociológico de autoidentificación.
- – las perspectivas académicas sobre el carácter político del término.
- Si existe un “punto de vista significativo” adicional, es necesario citar fuentes que lo respalden.
- Hasta ahora no has presentado ninguna.
- Sobre en número de usuarios en desacuerdo
- La participación de Ingo y Onga y de NoonIcarus no es reseñable, puesto que ni han aportado argumentación destacable ni ningún tipo de referencias. El primero se ha limitado a decir que hay un sesgo intrínseco y que las fuentes están filtradas, y el segundo dando una aproximación generalista y razonamiento insuficientemente especializado en la materia, que plantea objeciones sin respaldo en fuentes de peso. Hoppedup (discusión) 09:10 27 nov 2025 (UTC)
- @Oscar ., los datos no avalan que Brasil forme parte del grupo hispano/latino en Estados Unidos. El salto a 416 000 en 2020 fue, como documenta Pew, un error de codificación que se corrigió al año siguiente. Antes y después del error de 2020, los brasileños que se identifican como hispanos/latinos son entre 14.000 en 2019 y.16 000 en 2021, apenas el 0,02 % del total. Que este número marginal de brasileños se identifiquen como latinos puede mencionarse en el artículo, pero no cambia la categoría oficial ni la percepción sociedad estadounidense de lo que entienden como hispano/latino
- La definición oficial de “hispano/latino” del gobierno estadounidense excluye a Brasil desde 1997 y no ha cambiado: está basada en países hispanohablantes, no en toda América Latina. Los códigos para “Brazilian” solo indican origen nacional, no incorporación a la categoría étnica. Lo mismo ocurre con “German”, “Russian”, “Haitian”, etc. Que algunos brasileños se identifiquen como latinos puede mencionarse en el artículo, pero no cambia la categoría oficial ni la percepción social mayoritaria. Y paso a explicar cada punto:
- 1. El Census Bureau jamás incorporó a “Brazilian” dentro de la categoría “Hispanic/Latino”, ni antes ni después de 2020. “Brazilian” es un código de origen nacional, no de etnicidad. Tener código propio no implica formar parte de la categoría hispana. Lo mismo ocurre con “German”, “Russian”, “Haitian”, etc.
- 2. Los datos sí representan la realidad censal, porque el único criterio oficial desde 1997 para “hispanic/latino” es tener origen en países hispanohablantes de América Latina, no de toda América Latina como región. Brasil está excluido explícitamente. Las cifras de 14 000 y 16 000 son precisamente las personas brasileñas que —de forma individual— marcaron esa casilla sin pertenecer a la categoría oficial.
- 3. El propio Pew Research explica explícitamente que el salto a 416 000 brasileños en 2020 fue un error de codificación, generado al interpretar mal las respuestas abiertas. Esto no es debatible: está documentado en la fuente principal del tema. El dato real vuelve exactamente a los niveles previos, demostrando que no hubo cambio en la categoría:
- 2019 previo: 14.000 personas
- 2020 error: 416.000 personas
- 2021 corregido: 16.000 personas
- 4. El estándar OMB 2020–2024 no cambia la definición de hispano/latino, solo propone unificación y mejora técnica en el modo de preguntar. La categoría sigue siendo: “A person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race.” Brasil no aparece. No hay documento oficial ni referencia que diga lo que dice Oscar.
- 5. La autoidentificación no define categorías censales, igual que no define quién es “indio americano”, “asiático”, “negro” o “blanco”. El censo recoge autoidentificación, pero sigue clasificando bajo criterios oficiales, no al gusto de cada individuo. Que un brasileño se considere latino no lo convierte en hispano/latino según el censo.
- En resumen: los datos muestran que el censo continúa aplicando la definición oficial que excluye a Brasil, y que los brasileños que se identifican como hispanos o latinos son una minoría mínima que no altera la percepción de la sociedad estadounidense ni la categoría ni la práctica censal y el salto de 2020 fue un error corregido y al año siguiente en 2021 la cifra vuelve a 16.000 lo que representa apenas el 0.02 por ciento del total hispano/latino.
- A estas alturas está claro que Oscar no quiere aceptar estos puntos, que ya han sido explicados hasta la saciedad, y por eso propone recurrir a “tercera opinión”. Hago una llamada a @Jotamar, @Ingo y gonga, @NoonIcarus y @Hoppedup para aclarar si realmente comparten íntegramente la postura de Oscar —como él sostiene—, si la matizan o si mantienen una posición distinta respecto al mantenimiento del cartel de neutralidad.
- Si efectivamente no es posible alcanzar consenso y el cartel está justificado, entonces estoy de acuerdo en que Oscar solicite la intervención de “Tercera opinión” o cualquier otro mecanismo formal de resolución de conflictos. Pipo1955 (discusión) 09:41 27 nov 2025 (UTC)
- Podemos aclararlo de forma muy simple: en Wikipedia no existen posicionamientos a favor o en contra que valgan por sí solos. No es relevante cuántas personas digan estar en desacuerdo con retirar o mantener una plantilla; lo único relevante es que aporten argumentos verificables y referencias que sostengan ese desacuerdo. Que alguien diga me opongo sin aportar ninguna fuente no tiene ningún peso. Es lo mismo que decir me opongo porque sí, lo cual ya sabemos que no aparece en ninguna política. Por tanto, si Jotamar, Ingo y Onga o NoonIcarus creen que la plantilla debe volver, deben demostrarlo con referencias sólidas y explicaciones alineadas con las políticas de contenido. Lo que no sirve es repetir que no les gusta el texto o insinuar que nuestras fuentes están escogidas a dedo sin un solo ejemplo concreto. Lo dicho: no se trata de cuántos están en contra, sino de quién aporta algo más que opiniones. Si quieren mantener la plantilla, que fundamenten por qué el texto no cumple neutralidad según las políticas, con citas y ejemplos específicos. En consecuencia, si consideran que existe un problema real de neutralidad, deben indicar exactamente qué párrafos presentan ese problema y aportar referencias que lo sustenten o denieguen. Hoppedup (discusión) 11:14 27 nov 2025 (UTC)
Comentario Aprovecho para señalar que esto parece un argumento ad nauseam. Veo que los mismos puntos se repiten una y otra vez, en párrafos enteros, y esto se agrave por el hecho (del que no había caído en cuenta antes) es que esta debate date desde abril: siete meses enteros
No es para menos que los editores que lleven más tiempo se cansen y se vean abrumados. El hecho de responder a los puntos, y aún así insistir que no es suficiente, es un caso de WP:ESCUCHAR y de ediciones disruptivas.
Extiendo la invitación a Hoppedup y a Pipo1955 para que propongan soluciones o alternativas, en vez de buscar solamente "rebatir" o demostrar que "tienen la razón", ya que Oscar ha sido claro con los problemas actuales. --NoonIcarus (discusión) 15:33 27 nov 2025 (UTC)
- NoonIcarus, agradezco tu intervención, pero conviene aclarar que mientras Pipo1955 y yo ya hemos incorporado más de 15 referencias académicas verificables, redactado y reorganizado secciones del artículo (incluyendo cambios sugeridos por ti mismo en su momento), tú no has aportado evidencia ni análisis académico que sustente tus observaciones, ni siquiera una sola referencia. Señalar que un argumento se repite o que el debate se prolonga no sustituye la necesidad de referencias, ni contribuye a mejorar la neutralidad o la verificabilidad del artículo. Si realmente quieres colaborar en esta discusión, lo apropiado sería que indiques con fuentes concretas cuáles párrafos consideras problemáticos y cómo podrían ajustarse, en lugar de limitarte a comentarios generales sobre la duración del debate o la supuesta repetición de argumentos. Hoppedup (discusión) 15:58 27 nov 2025 (UTC)
- Sí, insisto también: ¿soluciones o alternativas a qué? es necesario precisar qué párrafos concretos están en disputa y cuál es la alternativa propuesta. Pipo1955 (discusión) 16:32 27 nov 2025 (UTC)
- Como colofón, quiero dejar constancia aquí, de que a pesar de que NoonIcarus defiende la inclusión de la plantilla, incluso revierte si se retira y, no aporta absolútamente ninguna fuente, ninguna edición al artículo que respalde su narrativa, ni evidencia, me sugiere, entre otras cosas, que intente proponer soluciones o alternativas, en vez de solamente rebatir y "demostrar que estoy en lo correcto". ¿Cuántos ataques personales más habré de soportar antes de que los antagonistas comiencen a editar el artículo con fuentes académicas que permitan sostener su postura, neutralizarlo o mejorarlo? Hoppedup (discusión) 16:35 27 nov 2025 (UTC)
- Hola, trataré de clarificar y concretar mi visión.
- Pienso que el cartel de no neutralidad en este momento es pertinente porque el artículo presenta una preponderancia sobredimensionada de los componentes españoles presentes en la significación vigente del concepto Hispano/Latino en EE.UU., valiéndose de un uso en muchos casos forzado de las fuentes citadas.
- Por ejemplo ha recurrido desproporcionadamente a fuentes como la RAE (especialmente en las discusiones de esta sección) para validar una visión del concepto Hispano/Latino en la que el componente europeo cobre un protagonismo destacado, pero al hacerlo no se toma en cuenta que dichas definiciones no se circunscriben al contexto estadounidense del que trata el artículo.
- Puntualizo algunas observaciones concretas:
- La introducción es demasiado extensa y rebuscada. Más que resumir de manera panorámica el contenido del artículo, incluye varios párrafos que, en mi opinión, buscan ofrecer una visión forzadamente amplia del concepto, para destacar aspectos que exceden al uso práctico y empírico de "Hispanos/Latinos en EE.UU."
- Pienso que el párrafo 3 es prescindible de acuerdo a la función de la sección introductoria. Es información valiosa pero demasiado específica para figurar en la introducción. Sugiero que se incluya, pero como una o más notas.
- Los párrafos 5 y 7 ("En líneas generales, se considera...", "Los hispanos multirraciales (mestizos)...") me resultan problemáticos, porque exageran la preponderancia del componente europeo valiéndose de una sobreinterpretación del contenido de las fuentes citadas. Por ej., se magnifica la importancia de "spanish origin" que se solo se expresa muy de paso, en la ref 20; la ref. 21 es muy confusa y no he podido encontrar en qué parte sustente la información; la ref. 22 sólo habla de los porcentajes etnodemográficos de diferentes países. La afirmación"puesto que los países latinoamericanos se componen de comunidades de eurodescendientes de la época colonial", pienso que es una frase que algún editor ha sobreinterpretado o extrapolado a partir de la(s) fuente citada para sustentar una preconcepción. Las referencias 26, 27 y 28 sólo documentan hechos que vinculan la historia de EE.UU. con España, pero sin relacionarlo directa o indirectamente con el concepto vigente de Hispanos/Latinos en EE.UU.. Es decir, se está asumiendo que, como la historia de España tiene conexiones con la de EE.UU., por lo tanto el componente ibérico es un factor determinante en el significado actual de Hispano/Latino, pero esa es una interpretación editorial que no se desprende de las referencias ni refleja el uso vigente (considérense, por ej. esta y esta (p.17) referencias).
- La sección "Antecedentes Históricos" me parece una digresión demasiado extensa que exagera el rol de la presencia española en la historia de EE.UU. dentro de la significación vigente de "Hispano/Latino". Aparece por ej. una imagen de Galvez ilustrando la sección del origen del término. Es verdad que Galvez forma parte de la historia d EE.UU., pero eso tiene muy poca, o probablemente ninguna relación con el significado vigente de Hispano/Latino en el contexto estadounidense (véanse referencias arriba citadas y pondérense junto a esta ref.). Sí, la palabra "Hispano" tiene evidente conexión etimológica con Hispania, pero el uso vigente de "Hispano/Latino" se desprende principalmente del fenómeno migratorio latinoamericano (encabezado por la migración mexicana). No hay que confundir etimología con significado.
- En resumen, el concepto Hispano/Latino en el contexto estadounidense tiene mucho menos que ver con la españolidad y mucho más que ver con la "latinoamericaneidad" que como se presenta en el artículo, haciendo un uso más de una vez forzado de las fuentes (ej. refs. 20, 21, 22, 26, 27, 28) y pienso que eso vulnera la neutralidad.
- En EE.UU., "Hispano/Latino" se refiere fundamentalmente a gente hispanohablante con orígenes latinoamericanos: mexicanos, puertorriqueños, cubanos, salvadoreños, dominicanos, colombianos, guatemaltecos, hondureños, ecuatorianos, peruanos, venezolanos, nicaragüenses, etc. (refs. ya presentes en el artículo). Y sí, también españoles, pero no tanto como se presenta, porque a ellos se les identifica particularmente en el subconjunto "white hispanics" (ver esta ref., negritas mías).
- Sí, insisto también: ¿soluciones o alternativas a qué? es necesario precisar qué párrafos concretos están en disputa y cuál es la alternativa propuesta. Pipo1955 (discusión) 16:32 27 nov 2025 (UTC)
- NoonIcarus, agradezco tu intervención, pero conviene aclarar que mientras Pipo1955 y yo ya hemos incorporado más de 15 referencias académicas verificables, redactado y reorganizado secciones del artículo (incluyendo cambios sugeridos por ti mismo en su momento), tú no has aportado evidencia ni análisis académico que sustente tus observaciones, ni siquiera una sola referencia. Señalar que un argumento se repite o que el debate se prolonga no sustituye la necesidad de referencias, ni contribuye a mejorar la neutralidad o la verificabilidad del artículo. Si realmente quieres colaborar en esta discusión, lo apropiado sería que indiques con fuentes concretas cuáles párrafos consideras problemáticos y cómo podrían ajustarse, en lugar de limitarte a comentarios generales sobre la duración del debate o la supuesta repetición de argumentos. Hoppedup (discusión) 15:58 27 nov 2025 (UTC)
«...it appeared to me that the major conceptual basis for their development of the Latino terminology was the exclusion of Spaniards from consideration as a Hispanic. Presumably, Spaniards were not subjected, in this country, to the level of discrimination that other Hispanic groups suffered.»Fernando M. Treviño
- Ojo, de ninguna manera sugiero que se erradique del artículo toda presencia de lo ibérico. Sólo pido que no se sobredimensione. Hispano/Latino sí incluye aspectos que abarcan a lo español (y en menor medida otras naciones europeas), pero no son tantos ni tan significativos como se muestra en el artículo.
Por poner una analogía: sí, la paella en muchos casos puede (o no) llevar conejo, pero lo razonable es que en un artículo sobre la paella, se hable más del arroz que del conejo.
- Saludos a todos. Ingo y gonga (discusión) 19:00 27 nov 2025 (UTC)
- Algunas referencias sobre la identidad de brasileños como latinos en vista de las peticiones: [14][15][16][17] Cabe destacar además de la interpretación diferente de las fuentes existentes, como comenta Oscar. La fuente "Latinos’ views of and experiences with the Spanish language", incluida más arriba, entre otras, sugieren que el español no es una característica exclusiva para la identidad latina. Saludos, --NoonIcarus (discusión) 17:01 27 nov 2025 (UTC)
- Ninguna de ellas sostiene que la oficina censal estadounidense incluya a los brasileños como latinos, cosa que además ya ha quedado más que claro en el artículo con mis últimas ediciones, donde se explica que el nuevo método permite la autoidentificación como hispano/latino o de origen español. Yo creo que no estáis leyendo ni contrastando los nuevos aportes, y parece que seguís en la misma postura, a pesar de que en el artículo ya se han hecho cambios suficientes que reflejan tanto como que históricamente los brasileños y otras nacionalidades estaban excluidas, como que ahora los admiten por autoidentificación propia, lo cual expone ambos puntos y proporciona al lector la información neutral y equilibrada. ¿Entonces, cuál es el problema que tiene el artículo ahora? Hoppedup (discusión) 17:10 27 nov 2025 (UTC)
- Ya anteriormente dije que uno de los problemas está limitar la definición del artículo únicamente con la del Censo de los Estados Unidos. Las referencias indican sobre brasileños que se identifican como latinos, esto puede representarse mejor en la sección Hispanos y latinos (Estados Unidos)#Brasileños y haitianos que se identifican como hispanos/latinos en Estados Unidos, e igualmente reformar la introducción acordemente. --NoonIcarus (discusión) 17:17 27 nov 2025 (UTC)
- Propón una redacción acorde, y miramos de pulirla, aunque para mí, lo que comentas está más que tratado en el artículo. No creo que haya duda alguna, con lo ya expuesto en el artículo, de que esas nacionalidades aunque en el pasado eran excluidos, ahora pueden autoidentificarse como latinos/hispanos o españoles. Realmente es que ya no se puede añadir más al respecto, porque está más que aclarado y sostenido por referencias. Hoppedup (discusión) 17:27 27 nov 2025 (UTC)
- @NoonIcarusA mí también me gustará ver tu propuesta, sobre todo porque tendrá que pasar por el filtro básico de las referencias. Y cuando llegues a ese punto vas a encontrarte exactamente con la misma realidad que sostiene la introducción actual: el grupo hispano/latino en Estados Unidos se define por un vínculo transgeneracional con el español, independientemente del país de origen o de la raza. Esa conexión con el español es la que organiza la categoría, tanto en el censo como en la sociología, y por eso incluso la autoidentificación disminuye cuando se pierde el idioma. Entonces, al final todo vuelve a lo mismo: cuando prepares tu propuesta tendrás que dejar tu opinión personal fuera y ajustarte a los datos. Y como venimos insistiendo todas las fuentes serias —Census, Pew, academia— llegan exactamente al mismo punto: el grupo hispano/latino en Estados Unidos se define por una relación transgeneracional con el idioma español, sin importar país de origen ni raza, y la identificación disminuye cuando ese vínculo lingüístico se pierde. Eso no es una interpretación; son los hechos que tendrás que manejar tú también cuando propongas tu versión. Saludos Pipo1955 (discusión) 20:10 27 nov 2025 (UTC)
- Ya anteriormente dije que uno de los problemas está limitar la definición del artículo únicamente con la del Censo de los Estados Unidos. Las referencias indican sobre brasileños que se identifican como latinos, esto puede representarse mejor en la sección Hispanos y latinos (Estados Unidos)#Brasileños y haitianos que se identifican como hispanos/latinos en Estados Unidos, e igualmente reformar la introducción acordemente. --NoonIcarus (discusión) 17:17 27 nov 2025 (UTC)
- Ninguna de ellas sostiene que la oficina censal estadounidense incluya a los brasileños como latinos, cosa que además ya ha quedado más que claro en el artículo con mis últimas ediciones, donde se explica que el nuevo método permite la autoidentificación como hispano/latino o de origen español. Yo creo que no estáis leyendo ni contrastando los nuevos aportes, y parece que seguís en la misma postura, a pesar de que en el artículo ya se han hecho cambios suficientes que reflejan tanto como que históricamente los brasileños y otras nacionalidades estaban excluidas, como que ahora los admiten por autoidentificación propia, lo cual expone ambos puntos y proporciona al lector la información neutral y equilibrada. ¿Entonces, cuál es el problema que tiene el artículo ahora? Hoppedup (discusión) 17:10 27 nov 2025 (UTC)
Ingo y Onga: el artículo tiene 4 fuentes de la rae, de acuerdo, pero eso no es suficiente para declarar que, "el componente europeo cobra un protagonismo destacado". El único protagonismo que cobra el componente europeo es el que permite al lector saber que los españoles también están considerados en el censo, y que el término latino e hispano se usaba históricamente con distinta acepción, además de la cantidad de españoles que residen en USA. Todo ello con fuentes de la oficina censal de ese país. Retirar esa información es negar al lector información que le permita conocer el contexto de los términos, su origen y su utilización acrítica en Estados Unidos. Respecto a que "el componente ibérico es un factor determinante en el significado actual de Hispano/Latino", lo tienes referenciado al principio del artículo, en la referencia nº8, la cual aclara quien se considera hispano o latino. El resto de fuentes, tengo que analizarlas y buscar mejores referencias, pero vosotros también podéis ayudar con eso. Si hubieráis comenzado a mejorar el artículo, cosa que Pipo1955 y yo estamos haciendo continuamente, con fuentes de peso acorde a las afirmaciones, ahora, en lugar de una discusión kilómetrica, quizás casi tendríamos ya un destacado. Saludos. Hoppedup (discusión) 19:45 27 nov 2025 (UTC)
- Propongo a todos, como solución conciliatoria, que cambiemos la plantilla de "no neutralidad" por una "en obras", y nos pongamos a trabajar para subsanar las deficiencias, sobre todo en las fuentes que no parecen sostener las afirmaciones. Hoppedup (discusión) 19:54 27 nov 2025 (UTC)
A favor Pipo1955 (discusión) 20:13 27 nov 2025 (UTC)- Estimado @Ingo y gonga, además de lo señalado por @Hoppedup, quisiera añadir que comparto varios de tus argumentos, especialmente la observación de que las relaciones históricas entre Estados Unidos y España no son pertinentes en un artículo sobre hispanos/latinos. Elementos como el caso de Gálvez, efectivamente, no encajan en el tema y te animo a corregirlos para mantener el enfoque enciclopédico.
- Dicho esto, es necesario explicar con claridad la situación histórica de mexicanos y puertorriqueños, así como de toda la población afectada por la expansión territorial de Estados Unidos. A diferencia del caso español, mas bien afectado por la Leyenda Negra (otro apartado que necesariamente debería abrirse), estas comunidades sí formaban parte del territorio que pasó a control estadounidense mediante guerras y tratados, y su incorporación es un elemento central para entender la conformación del grupo hispano/latino en EE. UU. Su presencia no es un añadido “externo” al tema, sino parte esencial de la historia demográfica, jurídica y cultural del propio país. Ignorarlo empobrecería gravemente el artículo.
- La referencia que has puesto sin embargo es muy esclarecedora y paso a exponer sus puntos más importantes: el texto es una respuesta crítica al intento de sustituir el término “Hispanic” por “Latino” en publicaciones científicas y estadísticas en Estados Unidos. Treviño explica por qué Hispanic es más estable, más preciso para políticas públicas y mejor alineado con los sistemas oficiales de clasificación.
- Puntos principales de Treviño:
- 1. Hay mucha confusión histórica en EE. UU. sobre raza, etnicidad y origen de los hispanos
- Treviño señala que “Hispanic” se ha usado de mil formas distintas en investigación, y eso ha causado datos incompatibles y etiquetas cambiantes a lo largo de décadas. Quiere evitar más caos conceptual.
- 2. “Hispanic” es el término oficial del gobierno y de todos los sistemas estadísticos
- Agencias como Census Bureau, National Center for Health Statistics y OMB usan Hispanic, no Latino.
- Cambiarlo en la ciencia solo generaría más confusión y rompería la continuidad de los datos.
- 3. El autor no se opone al uso social de «Latino», pero sí a convertirlo en término científico
- Treviño mismo dice que no tiene problema en llamarse latino, pero que a efectos de estadísticas debe mantenerse lo que ya funciona y está estandarizado.
- 4. Ni “Hispanic” ni “Latino” aclaran la raza
- Ambos términos son étnicos, no raciales; por eso muchos hispanos se clasifican como “other” en el censo, lo que confunde aún más si se cambia terminología.
- 5. El origen del término “Latino” propuesto pretende excluir a los españoles
- Treviño explica que la motivación conceptual detrás del término “Latino” parecía querer sacar a los españoles del grupo “Hispanic”.Él sostiene que esto es arbitrario y no coherente con la experiencia histórica.
- 6. “Latino” tendría consecuencias absurdas según definiciones lingüísticas
- Según diccionarios estándar, “latino” incluiría también franceses, italianos, portugueses, etc.
- El autor advierte que en tribunales un abogado podría usar esto literalmente, generando consecuencias legales indeseables.
- 7. Cambiar el término perjudica a los propios hispanos
- Treviño teme que alterar etiquetas debilite las estadísticas y, por tanto, las políticas de salud, derechos civiles y acción afirmativa para la población hispana.
- 8. “Hispanic” ya ha logrado aceptación social y científica
- El autor destaca que en el primer censo que lo usó (1980), más de 14,6 millones de personas se autodefinieron como “Hispanic”, y que el término ya estaba completamente normalizado. Pipo1955 (discusión) 19:55 27 nov 2025 (UTC)
- A eso justamente me refiero con el uso selectivo de fuentes, estimado @Hoppedup. Si se explora de manera general qué significación se le da en EE.UU. a los conceptos "latino" e "hispano", se puede constatar fácilmente que en la gran mayoría de los casos, son indistintos ([18][19][20][21][22][23][24][25][26]) y que incluso en muchos otros casos, se hace un uso del término que explícitamente excluye a lo español de lo latino ([1][2]). La consideración de que "latino" se desprende de lo romano y por lo tanto toca a lo italiano, francés, ibérico, etc., no es universal, sino que se limita a ciertos sectores bastante focalizados. Esta otra referencia (un estudio exento de sesgos políticos, porque no se enfoca en preferir visiones, sino que busca entender y explotar mercado comercial sin preocuparse por lo ideológico) un es buen ejemplo de que, en la práctica, para muy poca gente es relevante tal distinción. Pienso que en este caso se le está dando un peso excesivo a los criterios que se usaron en un censo en particular, ignorando cualquier análisis cuantitativo y generalizado del significado del concepto. Insisto en que no pretendo que se erradique, solo que no se sobredimensione. Agradezco de paso a usted y al sr.@Pipo1955 por sus comentarios.
- Abrazo. Ingo y gonga (discusión) 21:08 27 nov 2025 (UTC)
- Estimado Ingo y gonga, muchas gracias por su revisión, y como podrá ver, ya he comenzado con las correcciones en el artículo. Espero que consigamos un artículo decente sobre este tema. Un abrazo. Hoppedup (discusión) 21:12 27 nov 2025 (UTC)
- @Ingo y gonga En cuanto al apartado histórico de hispano/latino en Estados Unidos, quizá convenga replantearlo partiendo de la expansión territorial de Estados Unidos sobre los países hispanohablantes posterior a las independencias (México en 1848, España en 1898, etc.), en lugar de comenzar con los exploradores españoles del siglo XVI, que pertenecen más bien a las relaciones van desde España hacía los Estados Unidos.
- El origen del grupo hispano/latino en Estados Unidos va en sentido contrario ya que no surge desde España hacia Estados Unidos, sino de Estados Unidos hacia los países hispanohablantes: desde el encuentro con poblaciones hispanohablantes con la anexión forzada de sus países al territorio estadounidense, seguida de procesos posteriores de migración y deportaciones. Ese es el punto de partida histórico que explica la formación del grupo étnico. Pipo1955 (discusión) 21:52 27 nov 2025 (UTC)
- Pipo1955, todo eso, como bien comentas, debe ser tratado, pero ahora lo que más me preocupa son todos los párrafos de la entrada, que todavía necesitan mejoras y referencias que sienten los pilares del resto del artículo. Saludos y gracias. Hoppedup (discusión) 22:02 27 nov 2025 (UTC)
- Suena bien su planteamiento. Estoy muy de acuerdo en que que "El origen del grupo hispano/latino (va desde) Estados Unidos hacia los países hispanohablantes", es decir, en cómo percibió la población anglosajona al fenómeno migratorio proveniente inicialmente de México y posteriormente de otros pueblos más, cuya dferenciación (para ellos), ha sido en general poco importante. También concuerdo en que la expansión territorial muy probablemente tenga íntima relación con su origen, aunque por ahora no tengo en mente una referencia clara que así lo indique. Dispondré de poco tiempo para editar en las próximas horas, pero en cuanto pueda, con gusto participaré en realizar ediciones respetuosas basadas en lo que hemos conversado. Gracias por la conversación. Ingo y gonga (discusión) 22:22 27 nov 2025 (UTC)
Acabo de reemplazar la entradilla existente por la intro en enwiki en base a esta versión. Me es inconcebible que sean los mismos dos usuarios que recaigan en WP:DUEÑO y paralicen el consenso común que exhiben los demás usuarios en esta discusión, con los mismos argumentos que ya anteriormente fueron percibidos como supremacistas o cercanos al neoimperalismo español de moda en redes sociales. En la entradilla anterior se prestaba demasiada atención (incluso intencional) de querer negar o poner en duda el concepto mismo del cual este artículo trata, y no es la primera vez que esto ocurre, solo basta con leer los anteriores hilos acá.--Bankster (discusión) 08:23 28 nov 2025 (UTC)
- @Bankster llevamos mucho consensuando para que hagas esos cambios sin comentar. Regreso a la edición antes de tus cambios y discutimos tu propuesta. Pipo1955 (discusión) 09:26 28 nov 2025 (UTC)
- Bankster. La acusación de supremacismo o neoimperialismo españoles un ataque personal, contrario a WP:NAP. No aborda contenido, sino que intenta descalificar a los editores. Si hay un problema de contenido, debe demostrarse con fuentes, no con calificativos. La entradilla anterior no negaba el concepto, sino que resumía la controversia académica sobre la polisemia y el origen sociopolítico del término, con citas verificables. Si crees que algo es incorrecto, debes mostrar qué fuente lo contradice, no borrarlo sin aportar nada. Desde que comenzaron los debates en este artículo, hace al menos seis meses, llevo sufridos como mínimo 10 ataques personales, en lo que considero un claro abuso de las políticas Hoppedup (discusión) 09:43 28 nov 2025 (UTC)
En Estados Unidos, los hispanos y latinos son aquellas personas cuyo trasfondo, cultura u origen familiar se encuentran vinculados a Latinoamérica o España, independiente del grupo étnico.
- Tu texto traído de la wikipedia en inglés presenta varios problemas graves de precisión y neutralidad. En primer lugar, afirmar que los hispanos y latinos están “vinculados a Latinoamérica o España” es incorrecto y no neutro, porque el Censo de Estados Unidos no incluye a todos los países de América Latina: Brasil, Haití, Guyana, Surinam, Belice o Jamaica no forman parte de la categoría. La definición oficial es estricta y conocida: “A person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race”. Inventar una definición más amplia viola no fuente primaria y verificabilidad. En segundo lugar, decir que es una categoría “independiente del grupo étnico” es contradictorio, porque hispano/latino es precisamente una categoría étnica, no una nacionalidad ni una raza, de modo que la frase resulta confusa y conceptualmente errónea. Y en tercer lugar, expresiones vagas como “cuyo trasfondo, cultura u origen familiar se encuentran vinculados…” no reflejan cómo funciona la clasificación oficial: el censo no usa criterios culturales subjetivos, sino un criterio objetivo basado en origen en países hispanohablantes o cultura española. El párrafo, tal como está, mezcla conceptos, amplía la definición oficial sin fuentes y genera confusión sobre una categoría étnica que está claramente delimitada y no incluye a toda Latinoamérica. --Pipo1955 (discusión) 09:37 28 nov 2025 (UTC)
- Además de lo dicho por Pipo1955, la frase "hispanos y latinos son aquellas personas…" mezcla dos categorías que en Estados Unidos no son equivalentes por definición institucional, por lo que debe quedar matizado desde el primer momento, además de la enorme controversia que acarrean ambos términos desde su creación. Es totalmente inadmisible pretender ocultar la información, que ofrece una ligera aclaración, sobre todo en la entrada, donde deben indicarse los principales problemas que este sistema de identificación tiene en ese país antes de abordar los siguientes puntos. Hoppedup (discusión) 09:54 28 nov 2025 (UTC)
- @Hoppedup dale un vistazo al cuadro histórico del censo estadounidense, porque ahí está la realidad sin opiniones:
- El término «latino» es una incorporación tardía, reciente y marginal, sin ningún peso histórico dentro de las categorías censales. Simplemente nunca existió y es propia del siglo XXI. Pretender proyectarle una relevancia que nunca tuvo es sencillamente reescribir la historia, no seguir las fuentes.
- Además, «América Latina» jamás ha formado parte de las categorías censales de Estados Unidos. Es un término del siglo XIX muy antiguo pero que aquí no tiene ninguna función clasificatoria, porque el censo, desde el principio, siempre ha definido la categoría por país de origen hispanohablante, nunca por la totalidad de esa imprecisa región continental.
- Por si fuera poco, el uso social tampoco respalda esa narrativa: según Pew Research, «hispano» es el doble de preferido por el propio grupo étnico, una tendencia constante durante décadas. Insistir en sobredimensionar «latino» cuando la propia población no lo respalda es ignorar las fuentes. En resumen: si se quiere seguir lo que dicen las fuentes, está todo ahí. Pipo1955 (discusión) 10:48 28 nov 2025 (UTC)
- Vamos por partes
- El artículo no trata exclusivamente sobre la postura del gobierno estadounidense respecto a la población hispana/latina. Trata sobre el concepto general, que existe y que innumerables fuentes apoyan. Ustedes dos llevan meses empujando una narrativa (primero negacionista y después codirigida) en la que se ataca a esta identidad y la ponen en duda en todos los sentidos. Si el gobierno de EUA pone parámetros que delimitan quienes y quienes no forman parte de este grupo, se incluye en artículo pero no nos regimos solamente por la definición oficial del gobierno federal sino por las posturas dentro de la población. De esta manera está estructurado el artículo en enwiki, sin fuerte sesgo como se ve acá.
- Como comentario adicional, ya hemos hablado del concepto sobre «Latinoamérica»: de facto Hispanoamérica + Brasil; tanto Hoppedup y especialmente Pipo1955 son los únicos que desde el principio han llevado la contraria con un concepto tanto forzado como teórico que solo está siendo disruptivo. El resto de usuarios ya lo han mencionado antes
- La versión traducida de la intro muestra un resumen conciso del concepto. Está mucho mejor que la versión anterior y no se enreda. Al contrario de lo estipulado por Pipo1955, no inventé ningún tipo de definición: esta es la que se maneja en la práctica y se encuentra referenciado, mismo contenido que ustedes mismos revirtieron hasta hace poco (de la hora de publicación de este comentario).
- «Ethnicity» y «ethnic group» no tienen el mismo equivalente en inglés que en español; aplica lo mismo para «race». Se adaptan diferente en lengua meta.
- Las opiniones vertidas por Pipo1955 en su último comentario son preocupantes, tilda de «reciente y marginal» al uso del término «latino». Es ya un caso notable de violación a WP:PVN y podría terminar en una sanción administrativa en el tablón de bibliotecarios por WP:DUEÑO y ediciones arbitrarias. --Bankster (discusión) 19:48 28 nov 2025 (UTC)
- @Bankster, antes que nada, sigo dispuesto a revisar cualquier texto que aportes siempre que venga acompañado de referencias verificables de calidad. Pero vamos por partes como propones, porque tu planteamiento mezcla afirmaciones sin respaldo con acusaciones personales improcedentes, y conviene ir punto a punto:
- 1. El artículo sí debe partir de fuentes verificables como el censo.
- En Wikipedia no inventamos categorías ni las redefinimos “por la práctica social” sin más, sino que seguimos las definiciones verificables de las fuentes más autorizadas. En este caso el censo: “A person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race.” – OMB (1997)
- -Esto no incluye a Brasil.
- -Esto no incluye a Latinoamérica como conjunto regional.
- -Esto sí incluye a España.
- Decir que el artículo “no se rige por la definición del gobierno federal” es contrario a verificar. Las categorías étnicas usadas en sociología, demografía y política pública en EE. UU. se basan en esa definición porque es el estándar utilizado por todas las fuentes académicas de referencia (Pew Research, IPUMS, OMB, Census Bureau, etc.).
- 2. Nadie está “negando” identidades; estamos siguiendo las fuentes
- Tu acusación de “narrativa negacionista” no tiene cabida en una discusión enciclopédica. Aquí nadie niega que haya brasileños que se autoidentifiquen como latinos; de hecho, ya está incluido con fuentes. Lo que no se puede hacer es usar esos casos para modificar la definición censal, que es la utilizada por todas las fuentes fiables.
- Respecto a tu argumento de “posturas dentro de la población”:
- - La autoidentificación individual no altera la categoría étnica definida por el Censo.
- - Esto es exactamente lo que explica Pew Research al analizar el error de codificación de 2020.
- No es un “punto de vista”, es metodología censal documentada.
- 3. Sí existe un origen histórico concreto de la categoría: “mexicano” (1930)
- Tu afirmación de que la categoría deriva de una “noción general de Latinoamérica” es incorrecta y contradice la historiografía especializada (Gratton & Merchant 2016; Gutiérrez 1995; Mora 2014). El origen documentado es:
- - 1º: “Mexican” (primer grupo clasificado por el censo de Estados Unidos)
- - 2º: “Hispanic”
- - 3º: “Hispanic/Latino”
- No aparece “Latinoamérica” en ningún estándar censal.
- 4. Usar “Latinoamérica = Hispanoamérica + Brasil” es una definición personal, no enciclopédica
- Tu afirmación de que “de facto Latinoamérica = Hispanoamérica + Brasil” es una construcción no referenciada y no apoyada por el Censo, ni por OMB, ni por Pew Research, ni por la literatura sociológica sobre la población latina en EE. UU. Si no está respaldado por fuentes de alta calidad, no puede usarse en el artículo (verificar, no fuente primaria,etc).
- 5. Acusaciones personales, amenazas de sanciones y etiquetado improcedente
- Es improcedente: acusar a otros editores de “narrativas ideológicas”; acusar de “negacionismo”;
- hablar de posibles sanciones; invocar WP:DUEÑO sin base objetiva. Nada de lo que señalas se sustenta en política editorial. Se han presentado fuentes, citas de alta calidad y análisis metodológico. Contradecir tu interpretación no es una violación, es simplemente hacer lo que exige wikipedia: verificar.
- 6. La traducción de enwiki NO es automáticamente válida en eswiki
- La versión inglesa: no usa exactamente la misma tradición jurídica que eswiki, tiene otros consensos, y mezcla definiciones oficiales con usos culturales. Wikipedia en español no traduce sin más: se ajusta a fuentes, no a opiniones ni a costumbres de otra wiki.
- Conclusión
- -La cuestión central no es ideológica, sino metodológica: fuentes y verificabilidad
- -La categoría tiene como antecedente al grupo "mexicanos" y no se basa en la totalidad de Latinoamérica como región, sino de países hispanohablantes de América Latina más España.
- -La definición de “hispano/latino” no incluye a Brasil.
- -La autoidentificación no sustituye al criterio oficial, y no puede usarse para reescribir la categoría.
- -Las acusaciones personales no sustituyen a las fuentes.
- Un saludo en cualquier caso. Pipo1955 (discusión) 21:52 28 nov 2025 (UTC)
- Estimado @Bankster, creo que comparto una buena parte de su perspectiva. También defiendo que el concepto Latinoamérica no sea desplazado por el concepto Hispanoamérica porque estoy convencido de que se trata de un reemplazo motivado en gran medida por intereses políticos, más que sociológicos, descriptivos o por supuesto enciclopédicos. Pero a la vez reconozco que es un poco menos simple que eso y que es algo que ha puesto a discutir a la academia. Existen autores "latinos" que prefieren el término "hispano" y autores latinos que están de acuerdo con nosotros. El debate académico en sí mismo es interesante y tiene mucho valor enciclopédico. Es ahí donde creo que está la mayor posibilidad de encontrar un punto de acuerdo editorial. Le propongo ayudarlo a defender nuestra visión más o menos compartida desde el reconocimiento de la visión opuesta. Creo que es bastante viable que consigamos un consenso, porque estoy seguro que los señores @Pipo1955 y @Hoppedup son dos de los usuarios con más capacidad de tomar en cuenta la visión opuesta sin que les implique abandonar la suya. Las dos referencias anteriores creo que pueden servir para acercar posiciones, porque incluyen dos visiones un poco menos alejadas sobre las dos posturas en tensión. Creo que no tenemos que convencernos unos a otros, sino lograr plasmar en el artículo que hay más de una manera de entenderlo. No podré participar el fin de semana, pero sí en los próximos días. Espero que todo se traduzca en un buen artículo. Hasta pronto. Ingo y gonga (discusión) 06:08 29 nov 2025 (UTC)
- Bankster.
- El artículo no trata exclusivamente sobre la postura del gobierno estadounidense respecto a la población hispana/latina. Trata sobre el concepto general, que existe y que innumerables fuentes apoyan. Ustedes dos llevan meses empujando una narrativa (primero negacionista y después codirigida) en la que se ataca a esta identidad y la ponen en duda en todos los sentidos. Si el gobierno de EUA pone parámetros que delimitan quienes y quienes no forman parte de este grupo, se incluye en artículo pero no nos regimos solamente por la definición oficial del gobierno federal sino por las posturas dentro de la población. De esta manera está estructurado el artículo en enwiki, sin fuerte sesgo como se ve acá.
- Vamos por partes
- @Hoppedup dale un vistazo al cuadro histórico del censo estadounidense, porque ahí está la realidad sin opiniones:
- Además de lo dicho por Pipo1955, la frase "hispanos y latinos son aquellas personas…" mezcla dos categorías que en Estados Unidos no son equivalentes por definición institucional, por lo que debe quedar matizado desde el primer momento, además de la enorme controversia que acarrean ambos términos desde su creación. Es totalmente inadmisible pretender ocultar la información, que ofrece una ligera aclaración, sobre todo en la entrada, donde deben indicarse los principales problemas que este sistema de identificación tiene en ese país antes de abordar los siguientes puntos. Hoppedup (discusión) 09:54 28 nov 2025 (UTC)
- El artículo no trata de "un concepto general", sino de una categoría sociopolítica específica de Estados Unidos. Los artículo de wikipedia no tratan conceptos generales, sino que se basan en su título nominal. Para tratar otro concepto, como el gentilicio estadounidense de los términos o el gentilicio histórico, debes usar sus respectivos artículos. Ya deberías saberlo.
Esto no es debatible: lo establecen tanto las fuentes académicas como el propio Census Bureau y el Office of Management and Budget. Cuando afirmas que "no nos regimos por la definición oficial", estás proponiendo reemplazar un estándar verificable por opiniones personales, lo cual contradice WP:V y WP:NOR.
- Nadie ha negado que existan identidades sociales en torno a lo latino.
Ese punto ya está incluido y referenciado. Lo que hemos rechazado, porque no hay ni una sola fuente que lo sostenga, es la idea de que esa identidad altere la definición oficial de la categoría en Estados Unidos. Confundir ambos planos (definición administrativa y autoidentificación social) es lo que genera los problemas actuales. las fuentes sobre polisemia del término son múltiples y contradictorias. Por eso estamos citando a autores especializados. Repetir que solo dos editores "llevan la contraria" no reemplaza la necesidad de aportar fuentes. Hasta hoy, vuestras afirmaciones apenas están respaldadas, mientras que Pipo1955 y yo hemos incluido más de 50 referencias especializadas, anotando todos los puntos de vista para cumplir con WP:PVN.
- Sustituir una entradilla entera con fuentes por una traducción de enwiki sin verificar no cumple WP:TRADUCCIÓN.
La intro que pegaste no refleja ni las fuentes actuales del artículo, ni los estándares del censo, ni la bibliografía agregada durante meses. Traducir sin contrastar fuentes es exactamente lo contrario de un enfoque enciclopédico. Decir que Pipo1955 "viola PVN" simplemente por calificar un uso como "reciente y marginal" es una acusación sin fundamento. Si crees que es falso, aporta referencias que demuestren lo contrario. Las políticas son claras: WP:PVN no se viola por interpretar una fuente, sino por no basarse en fuentes fiables.
- Has revertido toda la entrada, que era totalmente neutral, y con referencias de calidad, y que exponía todos los puntos, a una versión que has llamado inciertamente estable, dado que era la versión que tú habías modificado completamente, y que no cumple con WP:PVN. Hoppedup (discusión) 20:14 28 nov 2025 (UTC)
- A todos: el primer párrafo de la introducción —que ha sido construido con un trabajo previo considerable por parte de Hoppedup— está organizado en tres secciones: primero una definición amplia, tal como se ha solicitado reiteradamente en esta discusión; después la definición censal; y finalmente la dimensión social. El orden responde precisamente a la intención de facilitar el consenso entre todas las partes. Pipo1955 (discusión) 23:20 29 nov 2025 (UTC)
- Y no ha sido precisamente sencillo, dado la complejidad del tema, encajar todos los elementos con sus respectivas fuentes de calidad y la máxima neutralidad posible. Además, se han incorporado también secciones que había incluido Bankster, tal y como puede verse en el historial. Saludos. Hoppedup (discusión) 23:54 29 nov 2025 (UTC)
- Con la primera frase de la entrada, volvemos al problema inicial. Da a entender que son definiciones de carácter universal, y eso no está respaldado por las fuentes. Debería comenzar así, "En el contexto censal de Estados Unidos, 'hispano' y 'latino' son categorías que agrupan a personas que el Census Bureau considera de origen hispano o latinoamericano, según su autoidentificación." y luego se puede ir añadiendo lo de los lazos ancestrales. Lo que está en negrita es explícitamente lo que dicen las fuentes del censo y del gobierno estadounidense, sin interpretación. Saludos. Hoppedup (discusión) 23:42 1 dic 2025 (UTC)
- @Hoppedup te lo digo en tu página mejor.--Pipo1955 (discusión) 10:42 2 dic 2025 (UTC)
- Con la primera frase de la entrada, volvemos al problema inicial. Da a entender que son definiciones de carácter universal, y eso no está respaldado por las fuentes. Debería comenzar así, "En el contexto censal de Estados Unidos, 'hispano' y 'latino' son categorías que agrupan a personas que el Census Bureau considera de origen hispano o latinoamericano, según su autoidentificación." y luego se puede ir añadiendo lo de los lazos ancestrales. Lo que está en negrita es explícitamente lo que dicen las fuentes del censo y del gobierno estadounidense, sin interpretación. Saludos. Hoppedup (discusión) 23:42 1 dic 2025 (UTC)
- Y no ha sido precisamente sencillo, dado la complejidad del tema, encajar todos los elementos con sus respectivas fuentes de calidad y la máxima neutralidad posible. Además, se han incorporado también secciones que había incluido Bankster, tal y como puede verse en el historial. Saludos. Hoppedup (discusión) 23:54 29 nov 2025 (UTC)
- A todos: el primer párrafo de la introducción —que ha sido construido con un trabajo previo considerable por parte de Hoppedup— está organizado en tres secciones: primero una definición amplia, tal como se ha solicitado reiteradamente en esta discusión; después la definición censal; y finalmente la dimensión social. El orden responde precisamente a la intención de facilitar el consenso entre todas las partes. Pipo1955 (discusión) 23:20 29 nov 2025 (UTC)
Entrada del artículo 28/11/2025
[editar]Considero que la entrada actual, basada en este diff como punto de seguridad
- Respeta la complejidad histórica y sociocultural: menciona la controversia en torno a los términos "hispano" y "latino", incluyendo exclusiones históricas como la de brasileños y haitianos, evitando simplificaciones o interpretaciones sesgadas.
- Diferencia claramente los conceptos: aclara que "hispano" y "latino" no son intercambiables y explica los criterios que definen cada categoría.
- Contextualiza la categoría demográfica en el marco legal de EE. UU.: describe cómo la Oficina del Censo y la Oficina de Administración y Presupuesto agrupan y actualizan estas categorías, incluyendo la autoidentificación, lo que permite entender cómo se aplican actualmente estas definiciones.
En mi opinión, esta versión ofrece un panorama más neutral, riguroso y completo que otras entradas que mezclan historia, inmigración y demografía sin abordar la controversia ni las diferencias conceptuales. Estos son los antecedentes que cualquier lector debe conocer antes de profundizar en el artículo. Hoppedup (discusión) 13:44 28 nov 2025 (UTC)
- @Hoppedup aunque ya incorporé el término en la evolución histórica, considero necesario añadir en la introducción una referencia explícita a la categoría «mexicano», que constituye el origen histórico del grupo étnico hispano/latino en Estados Unidos. Esto permite entender —de una vez por todas— que la categoría no surge de una noción regional de «América Latina», sino de la población mexicana incorporada tras la expansión territorial estadounidense. Una categoría que, desde su origen, desborda las clasificaciones raciales y geográficas. El censo en su trayecto pasó de «mexicano» a «hispano» y, más tarde, a «latino». --Pipo1955 (discusión) 14:20 28 nov 2025 (UTC)
Hecho Gracias, Pipo1955, acabo de introducirlo. Hoppedup (discusión) 14:30 28 nov 2025 (UTC)
- Hola, veo que se han hecho muchas modificaciones en los últimos días. Encuentro demasiado extensa la sección introductoria. Esta debe proporcionar una visión general del contenido del artículo. Pienso que se ha alargado demasiado posiblemente como resultado de buscar destacar algunas ideas desde los primeros párrafos, desvirtuando la función de la entradilla. Creo que es el caso de los párrafos 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8, que me parece que conviene reubicar en las secciones adecuadas que desarrollan el tema a mayor profundidad. Creo también que ambas partes hemos identificado plenamente las cuestiones de las que surge la controversia editorial, respecto a las equivalencias y diferencias entre los términos hispano/hispanoamericano y latino/latinoamericano, que a su vez se controvierten entre académicos. En el pasado hemos podido alcanzar consenso en una controversia similar respecto al nombre Noche Triste/Noche Victoriosa. Tal consenso fue posible gracias a que ambas partes fuimos capaces de reconocer y dimensionar la validez de ambos términos y mencionarlas según su preeminencia en fuentes. No nos corresponde a los editores definir cuál es la visión correcta respecto a la disputa de los conceptos hispano/latino, sino explicar la controversia atribuyéndola a sus defensores. Sugiero que se aborde en una sección propia titulada "Controversias", o similares. Tampoco estoy de acuerdo con que se destaquen los criterios de le Oficina del Censo de EUA por encima de todas las demás fuentes, porque, aunque se trate de una institución oficial, no necesariamente significa que sus criterios representen al consenso académico o al uso más común, como queda visto en el caso análogo de Noche Triste/Victoriosa y como hemos explicado muchos otros editores durante meses. Pido que se busque consenso antes de realizar ediciones que puedan agravar el conflicto editorial. Pido se tenga en cuenta esta referencia donde el autor Treviño defiende una postura afín a la del sr.@Pipo1955, pero reconociendo que no es una visión mayoritaria entre especialistas; así como esta otra, referida a su vez por Treviño, donde se explica a detalle que Hispanic es de hecho un concepto mucho más reciente (y controversial) que Latino, así como la mucho mayor penetración de este último, tanto en la esfera académica como civil.
Por ejemplo, la afirmación: "el término latino fue añadido a la categoría en el año 2000", es diáfanamente falsa, como se puede constatar en las referencias aportadas.No pretendo que se erradique ni minimice el concepto Hispano del artículo, sólo que no se sobredimensione y que se aborde desde el contexto estadounidense. Saludos. Ingo y gonga (discusión) 15:34 2 dic 2025 (UTC)- Hola, Ingo y gonga, gracias por el debate. A la afirmación de que "latino" se añadió al censo en el año 2000, no es un invento nuestro, lo dice el gobierno estadounidense, como puedes ver aquí, así: The 2000 Census, which counted more than 35 million Hispanics, saw some significant changes in the Hispanic origin item. The term “Latino” was added, so the question read, “Is this person Spanish/Hispanic/Latino?” There were major changes in instructions to respondents and question placement., y además, para proporcionar neutralidad, la frase continúa diciendo que dicha categoría ya contemplaba mucho matices desde la década de los 80. No veo por qué afirmar que es falso, cuando lleva una referencia del gobierno. Saludos. Hoppedup (discusión) 16:30 2 dic 2025 (UTC)
- Hola, muchas gracias por tener en cuenta mis comentarios. De paso me disculpo, he visto que había interpretado mal la frase: "el término latino fue añadido a la categoría en el año 2000". Pasé por alto que se acotaba a la fecha de su incorporación específicamente al censo. He leído con atención el párrafo en el que figura y no tengo inconveniente. Retracto mi comentario anterior sobre esa frase y reitero mi disculpa. Gracias por la apertura. Abrazo. Ingo y gonga (discusión) 01:12 3 dic 2025 (UTC)
- Hola, Ingo y gonga, gracias por el debate. A la afirmación de que "latino" se añadió al censo en el año 2000, no es un invento nuestro, lo dice el gobierno estadounidense, como puedes ver aquí, así: The 2000 Census, which counted more than 35 million Hispanics, saw some significant changes in the Hispanic origin item. The term “Latino” was added, so the question read, “Is this person Spanish/Hispanic/Latino?” There were major changes in instructions to respondents and question placement., y además, para proporcionar neutralidad, la frase continúa diciendo que dicha categoría ya contemplaba mucho matices desde la década de los 80. No veo por qué afirmar que es falso, cuando lleva una referencia del gobierno. Saludos. Hoppedup (discusión) 16:30 2 dic 2025 (UTC)
- Hola, veo que se han hecho muchas modificaciones en los últimos días. Encuentro demasiado extensa la sección introductoria. Esta debe proporcionar una visión general del contenido del artículo. Pienso que se ha alargado demasiado posiblemente como resultado de buscar destacar algunas ideas desde los primeros párrafos, desvirtuando la función de la entradilla. Creo que es el caso de los párrafos 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8, que me parece que conviene reubicar en las secciones adecuadas que desarrollan el tema a mayor profundidad. Creo también que ambas partes hemos identificado plenamente las cuestiones de las que surge la controversia editorial, respecto a las equivalencias y diferencias entre los términos hispano/hispanoamericano y latino/latinoamericano, que a su vez se controvierten entre académicos. En el pasado hemos podido alcanzar consenso en una controversia similar respecto al nombre Noche Triste/Noche Victoriosa. Tal consenso fue posible gracias a que ambas partes fuimos capaces de reconocer y dimensionar la validez de ambos términos y mencionarlas según su preeminencia en fuentes. No nos corresponde a los editores definir cuál es la visión correcta respecto a la disputa de los conceptos hispano/latino, sino explicar la controversia atribuyéndola a sus defensores. Sugiero que se aborde en una sección propia titulada "Controversias", o similares. Tampoco estoy de acuerdo con que se destaquen los criterios de le Oficina del Censo de EUA por encima de todas las demás fuentes, porque, aunque se trate de una institución oficial, no necesariamente significa que sus criterios representen al consenso académico o al uso más común, como queda visto en el caso análogo de Noche Triste/Victoriosa y como hemos explicado muchos otros editores durante meses. Pido que se busque consenso antes de realizar ediciones que puedan agravar el conflicto editorial. Pido se tenga en cuenta esta referencia donde el autor Treviño defiende una postura afín a la del sr.@Pipo1955, pero reconociendo que no es una visión mayoritaria entre especialistas; así como esta otra, referida a su vez por Treviño, donde se explica a detalle que Hispanic es de hecho un concepto mucho más reciente (y controversial) que Latino, así como la mucho mayor penetración de este último, tanto en la esfera académica como civil.
Hola @Ingo y gonga, gracias seguir trabajando. Coincido en que la entradilla debe ser sintética y limitarse a ofrecer una visión general, por lo que no tengo inconveniente en revisar su extensión ni en reubicar contenido en secciones más adecuadas.
También estoy de acuerdo en que las controversias terminológicas deben explicarse de manera neutral y atribuyéndolas a las fuentes, no a los editores. Una sección específica de “Controversias” me parece una buena solución para organizar ese material sin sobrecargar la introducción.
Respecto al uso del Censo de EE. UU., comparto que es una fuente cardinal, pero no necesariamente definitiva, y que debe equilibrarse con las demás definiciones en base a la bibliografía académica.
En resumen, comparto la idea de un guión de cada punto a discutir, de una sección de controversias, y sobre la introducción tener un texto que permita una neutralidad lo más amplia para tener un consenso estable entre todos y así avanzar a los detalles en el cuerpo del artículo que apenas está desarrollado.
Saludos. Vamos a los puntos --Pipo1955 (discusión) 15:49 2 dic 2025 (UTC)
- Sr.@Pipo1955, pienso que es equivocada la aparición cronológica que menciona sobre los términos en cuestión (negritas mías):
A new category was created by executive fiat in the1970s. The federal Office of Management and Budget (OMB) developed a new term with a new methodology: Hispanic. This term had not been used in earlier counts. The term"Hispanic" was operationalized as: "A person of Mexican,Puerto Rican, Cuban, Central or South America or otherSpanish culture or origin, regardless of race."David Hayes-Bautista
The firstmajor finding was that most Latinos in that region vigorously rejected the term "Hispanic." This is seen in numerouseditorials in newspapers both large and small, in English andSpanish, with titles such as:
- Don't call us Hispanics
- Latino, si-Hispanic, no
- Hispanic-una subdivision de "Latinos"?
David Hayes-Bautista
- Ingo y gonga (discusión) 15:45 2 dic 2025 (UTC)
- El primer término del censo fue "Mexican". Hispanic es un término posterior efectivamente. Pipo1955 (discusión) 15:52 2 dic 2025 (UTC)
- Si te fijas en el apartado origen del término, ahí puedes ver la imagen cuadro del desarrollo del grupo étnico en el censo es muy ilustrativo. Quiero recalcar que mi postura sobre el término "Latino" no choca con su presente. Mi discrepancia está en cómo se nos presenta, es decir, que para llegar al presente se ignora su desarrollo. Es como si para conocer a una persona de 55 años cortásemos toda su biografía anterior, como si nunca hubiera existido. En mi visión no hay una oposición de términos sino un desarrollo. Un saludo Ingo Pipo1955 (discusión) 15:57 2 dic 2025 (UTC)
- Ingo para hacer más ágil la discusión cita el párrafo que quieres trabajar y vamos a ello. Pipo1955 (discusión) 16:02 2 dic 2025 (UTC)
- Hola. He revisado la versión actual del artículo y me parece la mejor que he leído en meses. Ya no veo la falta de balance que motivó mis críticas pasadas. Veo debidamente referenciadas las afirmaciones más susceptibles a discusiones y una presencia adecuada de las diferentes visiones, proporcional al peso y cantidad de las fuentes que las respaldan. Siempre se podrán encontrar detalles que perfeccionar, pero en su estado actual, me parece una excelente base de lo que espero que se convierta en una versión estable. Muchas gracias a todos los que han invertido su tiempo en el artículo. Abrazo. Ingo y gonga (discusión) 02:34 3 dic 2025 (UTC)
- Muchas gracias a ti, Ingo y gonga, por prestarte al debate y a la colaboración. Hoppedup (discusión) 09:26 3 dic 2025 (UTC)
- Hola. He revisado la versión actual del artículo y me parece la mejor que he leído en meses. Ya no veo la falta de balance que motivó mis críticas pasadas. Veo debidamente referenciadas las afirmaciones más susceptibles a discusiones y una presencia adecuada de las diferentes visiones, proporcional al peso y cantidad de las fuentes que las respaldan. Siempre se podrán encontrar detalles que perfeccionar, pero en su estado actual, me parece una excelente base de lo que espero que se convierta en una versión estable. Muchas gracias a todos los que han invertido su tiempo en el artículo. Abrazo. Ingo y gonga (discusión) 02:34 3 dic 2025 (UTC)
- Ingo y gonga (discusión) 15:45 2 dic 2025 (UTC)
┌─────────────────────────────┘
Debido a la situación actual de esta discusión, del artículo, de los últimos comentarios vertidos acá y por esta reversión, he decidido abrir una denuncia en el tablón contra Hoppedup y Pipo1955.--Bankster (discusión) 20:15 28 nov 2025 (UTC)
Referencias
[editar]- ↑ Ramon A. Gutierrez and Tomds Almaguer (18 de abril de 2025). «The new latino studies reader; A Twenty-First-Century Perspective» (en inglés). University of California Press. p. 34.
- ↑ Enrique Ayala Mora (2 de diciembre de 2024). «El origen del nombre América Latina y la tradición católica del siglo XIX». Universidad Andina Simón Bolívar.
- ↑ Luis Castro (18 de abril de 2025). «Hispanoamérica o Latinoamérica».