Discusión:Gary Oldman

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta biografía además de horrorosa, contiene información confusa como su filmografia en la que pone el título de muchos de los filmes en inglés cuando tienen título en español y son filmes muy conocidos como el State of Grace cuyo título español es "El nombre del padre" y que al poner el título en el nombre original consigue que no vaya al enlace de la película. Además pone abajo que tiene un preimo BAFTA de guion pero no dice nada de que sea guionista ni si solo actor en todas esas pelis.

Es un artículo realmente malo.

No es un mal artículo[editar]

Creo que no esta mal. Pero los enlaces están mal, faltan muchos, se habla muy poco sobre su película en caunto a dirección, no esta muy bien escrito y además, todo y que en las redes sociales es lo que se dice del autor; se nota que está escrito por alguien quien tiene al señor Oldman muy idealizado. Todo y que, para buscar información sobre el actor es útil y más que suficiente.

Corrección de párrafo[editar]

Gary Leonard Oldman (Londres, Inglaterra; 21 de marzo de 1958) es un actor británico de teatro, cine y televisión. Celebrado por su versatilidad interpretativa, es considerado uno de los actores dramáticos más grandes de su generación.[1][2]

Debutó en las tablas en 1979 y logró su primer papel en la gran pantalla con Meantime de 1983.[3][4]​ A través de los años se hizo con una notable carrera teatral, actuando en numerosas ocasiones en el Royal Court Theatre hasta ser parte de la Compañía Real de Shakespeare.[5]​ Subsecuentemente solidificó su carrera cinematográfica con películas como Sid y Nancy de 1986, Ábrete de orejas de 1987, The Firm de 1989, El clan de los irlandeses de 1990, Drácula, de Bram Stoker de 1992 y JFK de 1993.[3]

A partir de la década de los noventa interpretó papeles antagónicos con frecuencia, los más notables en las cintas: True Romance de 1993, Air Force One de 1997 y The Contender de 2000.[6]​ Su rol de villano en Léon: El profesional de 1994 fue considerado como una de las más grandes interpretaciones antagónicas de la historia del cine.[7][8]​ Su trabajo más reciente incluye títulos como: Harry Potter, The Dark Night, Kung Fu Panda 2 de 2011, Tinker Tailor Soldier Spy de 2011 —la cual le otorgó su primera candidatura al Óscar—,[9]​ y Dawn of the Planet of the Apes de 2014. En 2017 encarnó a Winston Churchill en la cinta dramática Darkest Hour, catalogada por algunos críticos como una de sus más finas interpretaciones.[10][11]

Además del cine, destaca su rol de director en la cinta Nil by Mouth de 1997,[12]​ su reseñable participación en el episodio «The One With Chandler and Monica's Wedding» de la aclamada serie de televisión Friends en 2001, su aparición en varios vídeos musicales de artistas como David Bowie, Guns N' Roses y Annie Lennox y por prestar su voz para la célebre saga de videojuegos Call of Duty.[13][14][15]

Ref[editar]

  1. Richard Pallardy (22 de noviembre de 2017). «Gary Oldman - British Actor» (en inglés). Enciclopedia Britanica. Consultado el 9 de enero de 2018. «Gary Oldman, english film actor known for his chameleonic ability to evince characters ranging from nebbishes to snarling villains.» 
  2. Chris Heat (24 de febrero de 2012). «The Gary Oldman Story That Almost Wasn't» (en inglés). GQ. Consultado el 13 de enero de 2018. «[...] Gary Oldman was one of the greatest actors of his generation but one that had somehow been forgotten about [...]». 
  3. a b «Gary Oldman» (en inglés). Biography. 8 de enero de 2018. Consultado el 9 de enero de 2018. 
  4. «Meantime (1983)» (en inglés). RottenTomatoes. Consultado el 9 de enero de 2018. 
  5. Daisy Bowie-Sell (31 de mayo de 2016). «Gary Oldman: We had to beg from the Royal Court stage» (en inglés). The Telegraph. Consultado el 9 de enero de 2018. 
  6. Neala Johnson (29 de junio de 2011). «Gary Oldman: the villain's villain» (en inglés). Daily Telegraph. Consultado el 9 de enero de 2018. 
  7. Wales, George (23 de mayo de 2011). «100 Greatest Movie Villains: Norman Stansfield». Total Film. Archivado desde el original el 6 January 2012. Consultado el 22 dedciembre de 2011. 
  8. «Norman Stansfield – Leon (1994)». Top 20 Villains We Love to Hate. Virgin Media. Archivado desde el original el October 4, 2013. Consultado el 4 de octubre de 2013. 
  9. «The Official Academy Awards® Database» (en inglés). The Academy. Consultado el 12 de enero de 2018. «Completar los datos correspondientes en el motor de búsqueda para consultar premios y nominaciones al Óscar.» 
  10. Jason Fraley (8 de diciembre de 2017). «Movie Review: ‘Darkest Hour’ marks Gary Oldman’s finest hour as Churchill» (en inglés). W Top. Consultado el 8 de enero de 2018. «Now, Gary Oldman delivers what could be his finest hour in the new film “Darkest Hour.”». 
  11. «Gary Oldman's performance as Winston Churchill could be his 'finest hour'» (en inglés). ITV. 11 de diciembre de 2017. Consultado el 12 de enero de 2018. «Now also a favourite for an Oscar for Darkest Hour, the movie could prove to be one of Oldman's finest hours.» 
  12. «Nil By Mouth - Festival de Cannes» (en inglés). Festival de Cannes. Consultado el 12 de enero de 2018. 
  13. «10 Most Absolutely Blaffing Celebrity Cameos In Music Videos» (en inglés). Weirdworm.com. 10 de abril de 2014. Consultado el 9 de enero de 2018. 
  14. Leonie Cooper (10 de febrero de 2014). «Gary Oldman reveals he was paid ‘a sandwich and a bottle of pop’ for David Bowie video role» (en inglés). NME. Consultado el 9 de enero de 2018. 
  15. Greg Tito (4 de enero de 2014). «How Gary Oldman Screamed His Lines in Call of Duty» (en inglés). The Escapist. Consultado el 9 de enero de 2018. 

Párrafo aún revisión. Cocolacoste (disc. · contr. · bloq.), por favor discute abajo los puntos que necesitan ser mejorados, cambiados u omitidos del párrafo anterior para su publicación. --Mavelus ... pregúntame 02:14 12 ene 2018 (UTC)[responder]

Introducción[editar]

Solicito por favor que se permita crear enlace interno en las ocupaciones, en el lugar de nacimiento y en la nacionalidad del personaje. Concretamente, en la introducción del personaje, donde se ha colocado tradicionalmente este tipo de links al hacer referencia a los conceptos citados por ser especialmente relevantes. La recomendación que anima a no abusar de los enlaces internos a lo largo de los textos no está reñida con nada de esto. Y hablando de la nacionalidad, en este caso es la británica. Tradicionalmente, se ha incluido siempre el Estado al que pertenece el personaje y no otro tipo de entidades subestatales. Que otro usuario haya decidido plasmar otra cosa en algún momento no hace que la fórmula empleada sea intocable, como tampoco lo es el propio artículo, que no pertenece ni debe verse apropiado por nadie. --HermanHn (discusión) 16:09 16 ene 2022 (UTC)[responder]

Honestamente, desde mi punto de vista hay actualmente un exceso de enlaces internos en la introducción y sería preferible intentar solucionarlo (no es fácil, uno de los problemas es que el exceso de enlaces se debe entre otras cosas a una enumeración bastante prolija de películas del personaje, y esas si se mencionan sí creo que es importante enlazarlas de forma general) que empeorarlo incluyendo más y más azul a conceptos en el contexto no tan interesantes de leer (literalmente: un cordón de palabras azules en la primera línea). Ten en cuenta que cuando alguien lee sobre Gary Oldman sabe lo que es un actor de cine, un director, un etcétera o que Inglaterra y el Reino Unido existen y más o menos por dónde quedan. Creo que los intereses de lectura del lector de un artículo como este (que podrán generar interés de "cotilleo", anda, quiero saber más sobre esto) serán temas más específicos de Gary Oldman, una persona importante dentro del mundo del cine, mayormente (su películas, los galardones cinematográficos, etc). Respecto al gentilicio a emplear, me remito a lo dicho en los hilos similares a este que has planteado: ninguno de los dos está mal, son ambos dos palabras perfectamente reconocibles por la inmensa mayoría de los lectores en un contexto internacional y global: si haces el cambio y te deshacen no creo que sea algo por lo que merezca la pena perder el tiempo (tú verás), sobre todo si no aportas argumentos de por qué es mejor usar "británico" de cara a los lectores (no lo has hecho, sigues sin hacerlo). Un saludo. strakhov (discusión) 17:39 16 ene 2022 (UTC)[responder]