Discusión:Fútbol americano

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Cambiar título a Fútbol estadounidense[editar]

Hola. La forma correcta del gentilicio de los Estados Unidos es 'estadounidense' y creo que sería oportuno cambiar el título de este artículo pues puede conllevar confusión. 'Fútbol americano' como tal, entonces, debería incluir a las selecciones de cada país, normativas, nombres de los elementos y hasta combinados importantes. Del mismo modo como 'fútbol europeo' significa otra cosa, 'fútbol americano' debería hacerlo también. De no recibir una respuesta negativa, proseguiré a cambiarlo :D --Ahmed Deidán de la Torre (discusión) 03:45 13 jul 2009 (UTC)

Estoy en contra. "Fútbol americano" es el nombre por el que es conocido de forma generalizada, y cambiarlo generaría confusión por introducir una denominación inusual para el mismo. Es verdad lo que dices sobre la ambigüedad de la palabra "americano", pero así es como es conocido por la inmensa mayoría (por no decir todos) de los aficionados, periodistas y público en general, así que mejor dejarlo como está. jofframes (discusión) 09:38 2 may 2010 (UTC)

Traducir Left Tackle por tacleador izquierdo es inexacto. Hay términos en el fútbol americano que no debieran ser traducidos, por tanto paso a cambiarlo --83.180.212.54 (discusión) 12:26 4 may 2008 (UTC)

Cierto, en dado caso se trduce a Tackle Izquierdo--Evil Knight (discusión) 17:33 1 may 2009 (UTC)

Yo estoy de acuerdo con Ahmed Deidán de la Torre, el termino correcto tiene que ser «Fútbol estadounidense» no «Fútbol americano» ¡al menos que este articulo incluya otros instantes de este deporte por todo el continente americano! -- sion8 (discusión) 21:51 15 jul 2013

También estoy de acuerdo con Ahmed Deidán de la Torre, si se conoce más por un nombre no tiene nada que ver. Por ejemplo alien: es más conocido que "extraterrestre", pero aun así es un anglicismo no aceptado por la RAE. No costaría nada trasladar la página ni tampoco confundiría a los usuarios, ya que para algo existe la redirección. Estaría de acuerdo de no trasladarla si no existiera ésta. Ésa es mi opinión. 20px J.D.D.R. (discusión) 20:45 27 ene 2014 (UTC)
Muy en contraMuy en contra Muy en contra. En español el fútbol estadounidense es el balompié que se practica en Estados Unidos. Para el deporte descrito en este artículo, en español existe otro nombre: fútbol americano. Jmvkrecords Intracorrespondencia 21:05 27 ene 2014 (UTC)

Gracias[editar]

Usuario de IP: 190.51.101.224 . Veo que últimamente estás editando este artículo y te lo agradezco. Espero que estés disfrutando con su mejora y te animo a registrarte en Wikipedia y entrar en el Wikiproyecto de Fútbol americano, que tiene como objetivo crear y mejorar todos los artículos de este deporte. ;) Saludos. —Chris Pinto (discusión) 14:21 30 nov 2008 (UTC)

Pregunta[editar]

No estoy registrado como usuario pero soy quien inicialmente incluyó lo de Conceptos principales y posteriormente hizo unos ajustes. Veo que en las ultimas horas hicieron un nuevo ajuste pero se cambiaron conceptos como Tiempo fuera por Tiempo muerto o Primero y diez por Primera y diez. Yo entiendo que hay una plantilla que indica que algunos conceptos deben llevar su nombre original y sin traducción pero quisiera saber dónde se dice que una traducción es correcta o incorrecta? En el caso de mi país, México, el término de Tiempo muerto no existe y en cambio se usa tiempo fuera (que de hecho esla traduccion correcta de Time out) . Primera y diez tampoco existe ya que a lo que hace referencia es a un Down y no a una Down.

Me explico? Veo que es muy común que alguién así nadamás llegue y cambie lo que otro usuario contribuyó para que se oiga más a como lo dicen en su país.

Donde dice que se debe usar Tiempo Muerto y no Tiempo Fuera? Si el uso puede ser indistintos porque no respetar la forma de decirlo de quien lo incluyó primero?

De hecho fui yo quien hizo cambios en las últimas horas. Me limité a copiar el artículo en Word y a editar algunos fallos ortográficos, añadir alguna información y quitar otra que está incluida en otros artículos. Debido a eso este artículo se prolongaba dando detalles que están incluidos en los artículos correspondientes.
En cuanto a lo de tiempo muerto / fuera, yo simplemente lo edité porque al echarle un vistazo al artículo lo hice siguiendo mi idioma. Si queréis dejarlo así la verdad es que no importa mucho, también se comprende al otro lado del Atlántico.
Por otro lado te animo a registrarte en Wikipedia para continuar tu contribución en este campo y muchos otros. Cuantos más seamos mejor, ;) un saludoo —Chris Pinto (discusión) 10:35 2 ene 2009 (UTC)
Ok, no hay problema. Saludos.
De todas formas, cuanto menos se traduzca, mejor. Ejemplo: no traducir quarterback por "mariscal de campo", wild card por "comodín". Lo que sucede es que por lo que veo México es el único sitio que traduce todo. Y como el resto de sitios de habla hispana mantienen el término en original (como se hace en el resto de países como Alemania, Italia, Francia, Portugal, Brasil, etc.) lo más lógico es dejarlo en su terminología inglesa y en su caso añadir entre paréntesis cómo se denominaría ese concepto en México (p.ej. la primera vez que apareciera esa palabra en el artículo). Saludos. Natxohm (discusión) 17:41 7 ene 2009 (UTC)

Mariscal de Campo[editar]

Apesar solo se utiliza en Mexico, el termino mariscal de campo, solo lo utilizan algunos comentaristas, el termino que suee ser usado para esta posicion es el de <<coreback>>, por lo cual no se si sea necesaria esta traduccion, gracias, espero dialogar para saber qe hacemos --Evil Knight (discusión) 17:39 1 may 2009 (UTC)

Nombre[editar]

Nadie ha comentado que el nombre de football viene dado por el balón y no por el hecho de derivar del futbol europeo? El balón de football ("the football") mide exactamente un pie. Es por este motivo que el balón se denomina "football" (balón que mide un pie") y que ha acabado dando nombre al deporte. Me parece extraño que nadie lo haya comentado ni cambiado antes...

¿Tienes una fuente para esta información? Según las fuentes que encuentro, hay dos posibles origines: el hecho de que se da golpes con el pie, o el hecho de que se juega a pie. Pero nadie puede estar seguro del origin. Tu propuesta me parece muy poco probable. Lo que sí que sería interesante sería tener un artículo llamado "fútbol" con todas las variedades de fútbol (el fútbol association solo es una variedad de fútbol).

--Timtranslates (discusión) 10:13 13 abr 2011 (UTC)

¿Puedes aportar la fuente que usas? En cuanto a unir todas las variantes en un solo artículo, crearía un artículo excesivamente largo y prolijo. Dado que son deportes diferentes con competiciones distintas y organizaciones distintas, aunque tengan un origen común es mejor mantener los distintos artículos por separado. jofframes (discusión) 15:37 13 abr 2011 (UTC)


No he tenido nunca en mis manos un balón de fútbol americano, pero un pie (que equivale a unos 30 centímetros) me parece mucho. El balón parece bastante más pequeño. De todos modos, me parece una teoría poco creíble.

Comentario[editar]

En este artículo se señala que "en México el fútbol americano es quizás el tercer deporte más popular del país". Sin embargo, en el artículo sobre esta república (http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9xico#Deportes_populares) en ningún momento menciona ello. Es más, se lo nombra como un deporte dentro de los populares, pero no entre los más destacados. Por otro lado, existen, por ejemplo, otros artículos con encuentas que le dan un bajo nivel de popularidad (http://www.terra.com.mx/articulo.aspx?articuloid=432072, http://espanol.sports.yahoo.com/04102007/54/deportes-f-tbol-baloncesto-b-isbol-deportes-m-s-populares.html)

Eso es verdad, soy mexicano y me encanta el football americano pero en México 
la gran mayoria de la población no lo reconoce como un juego "entretenido", 
incluso le catalogarian como un juego "demasiado complejo". Espero que alguien 
cambie esa sección del articulo, no hay necesidad de informar cosas falsas.

— El comentario anterior sin firmar es obra de 189.164.94.228 (disc.contribs bloq).

Yo soy Mexicano y radico en la Ciudad de Mexico, pero por cuestiones laborales tambien he vivido en Monterrey y yo si considero que el Americano es el tercer deporte mas popular del pais, me baso en la gran cantidad de aficionados que tienen los Pumas de la UNAM en todos sus campus al igual que el IPN y ni hablar de los alumnos del ITESM o de la UANL en Monterrey, para muestra se debe ver el interes que despierta en la poblacion el clasico Pumas-Aguilas Blancas que llegan a llenar el Estadio Olimpico de CU. Ademas se deben sumar que los Steelers y los Vaqueros de Dallas tienen una cantidad asombrosa de aficionados en Mexico y muchas familias completas(principalmente en la Ciudad de Mexico, Estado de Mexico, Nuevo Leon, Chihuahua y Puebla) son aficionadas a este deporte y se debe mencionar que se sigue con interes domingo a domingo las transmiciones hechas por Televisa, Tv Azteca, ESPN, Fox Sports y el canal de la NFL por miles de fanaticos del futbol americano que como yo si lo consideramos como uno de los deportes mas populares del pais. — El comentario anterior sin firmar es obra de 189.225.39.161 (disc.contribs bloq).

IFAF Senior World Championship[editar]

donde pongo los resultados de IFAF Senior World Championship ???

IFAF Senior World Championship
Año Ciudad Sede Campeón Subcampeón
1999 Palermo Flag of Italy.svg Italia Bandera de Japón Japón Flag of Mexico.svg México Flag of Sweden.svg Suecia
2003 Frankfurt Rhein-Main Flag of Germany.svg Alemania Bandera de Japón Japón Flag of Mexico.svg México Flag of Germany.svg Alemania
2007 Tokio Bandera de Japón Japón Flag of the United States.svg Estados Unidos Bandera de Japón Japón Flag of Germany.svg Alemania
2011  ??

ver [1]

No se debería cambiar la foto principal del artículo?[editar]

Me parece que la foto no es la apropiada, pero no sé como cambiarla.

Se trataba de vandalismo, ya está restaurada la imagen correcta. jofframes (discusión) 00:02 19 feb 2011 (UTC)

Ficha de deporte[editar]

Creo que se debería cambiar la tabla de información del deporte por la plantilla destinada a esa tarea, Ficha de deporte. En los artículoa Rugby y Fútbol pueden verse estas plantillas. --Un Saludo Crystal 128 konsole.svg Kizar (contactar) 21:58 20 mar 2011 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 5 en Fútbol americano. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:58 14 oct 2017 (UTC)