Discusión:Ducado de Madrid

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Reversiones[editar]

Por favor, el ámbito adecuado es la página de discusión y no el historial del artículo para presentar sus argumentos y en especial las referencias que lo sustenten. Saludos!--Duche de Cleves (discusión) 15:25 21 jun 2014 (UTC)[responder]

Desaparición de gran parte de la información[editar]

No entiendo porque se ha borrado gran parte de la información contenida en esta página, parte de la cual la acabo de restaurar.

Contestación[editar]

Este título es un título de señalamiento por lo que no puede heredarse. Actualmente no existe legalmente.

Reversión[editar]

[1] Agradecería que el usuario Durero explicara al usuario AndreuNin1937 la razón de esta reversión: si presenta objeciones al todo, a la parte, a la fuente, a la interpretación de la fuente, a la fiabilidad de la fuente, etc. Hay que entender que nuestro compañero AndreuNin1937 se ha registrado hace poco, después de un tiempo contribuyendo entre nosotros como anónimo, y se siente desconcertado por cómo se deshacen sus ediciones sin dar explicaciones. Debe ser frustrante. Un cordial saludo a ambos y gracias por adelantado. Strakhov (discusión) 22:21 25 oct 2015 (UTC)[responder]

nota Intervengo en atención a esta queja. Strakhov (discusión) 22:26 25 oct 2015 (UTC)[responder]
Javier de Borbón-Parma anunció en una carta fechada el 4 de noviembre de 1963 que usaría a partir de entonces el título de duque de Madrid. Este dato fue eliminado sin indicar el motivo por el usuario que se queja de estar sufriendo vandalismo. Debido a la similitud de fechas y protagonistas, creí que se refería al mismo hecho con una fecha errónea. Visto que no era así, he vuelto a añadir esta información. Durero (discusión) 01:02 26 oct 2015 (UTC)[responder]
Acabo de mirar el historial y es verdad que elimine ese dato sin darme cuenta pero lo hice intentando recuperar la información que usted quitaba y que sigue sin ser restaurada (que entre 1909 y 1931 el título fue utilizado por Jaime III, que el título es otorgado en 1964 a Carlos Hugo con motivo de su anuncio matrimonial, que el título es transferido a Carlos Javier en el acto de Arbonne del año 2003). ¿Podría colocar alguna cita documental que respaldase la existencia de esa carta de 1963? Supongo que no debería volver a haber ningún problema. — El comentario anterior sin firmar es obra de AndreuNin1937 (disc.contribsbloq).
En el artículo ya figura su uso por parte de Jaime, se indica el dato de la boda de Carlos Hugo y su uso por parte de Carlos Javier desde 2003. La información sobre la carta de 1963 está sacada de la obra que figura como bibliografía del artículo (páginas 308-309). Sobre Carlos Javier, ¿debo entender que la fuente es el periódico El Mundo? Durero (discusión) 03:12 26 oct 2015 (UTC)[responder]

Si, la fuente citada es el diario El Mundo. Sigue sin aparecer lo de Arbonne, así que lo voy a meter yo. — El comentario anterior sin firmar es obra de AndreuNin1937 (disc.contribsbloq).

Ya he incluido lo de Arbonne (Francia) en el párrafo que existía anteriormente aunque, sinceramente, que fuera en Arbonne o en la Cochinchina, pues como que... Pero en fin, también he retirado la tabla, más propia de títulos nobiliarios, que solo repite la misma información contenida en el texto y que, por todo ello solo generará más confusión al lector. Pido a AndreuNin1937 que traiga a esta discusión el artículo de El Mundo que usa como fuente. Sería de agradecer. Durero (discusión) 17:02 26 oct 2015 (UTC)[responder]

¿Cómo lo traigo? Busque en la red y no lo encontré. Únicamente tengo una fotocopia del artículo, y una grabación del acto en una cinta de vídeo.

No entiendo por otro lado el interés de Raderich en que no aparezca que el acto fue celebrado concretamente en el País Vasco francés. Iparralde no es un término ideológico. Eso es una excusa. No es más que la única palabra existente en euskera para referirse a esa zona territorial. — El comentario anterior sin firmar es obra de AndreuNin1937 (disc.contribsbloq).

Es extraño que el artículo no esté en la red... En cuanto a la edición de Raderich, lo cierto es que Iparralde (País Vasco francés o como se quiera denominar) no es una entidad administrativa, es más adecuado poner el país. Durero (discusión) 15:58 28 oct 2015 (UTC)[responder]