Discusión:Big Show & Kane

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lucha libre profesional.

Revisión[editar]

  • En la ficha, en el apartado de tipo, en vez de poner "Tag Team" deberían poner "Pareja".
  • En promociones poner sólo "WWE", sin lo de "World Wrestling Entertainment".
  • Todas las fechas deben llevar una redirección. También años.
  • Cambiar "pareja face de lucha libre profesional" por "pareja inactiva de lucha libre profesional".
  • Siento que es innecesario indicar en esa parte del artículo que es una pareja face.
  • No pongan "marcas", ya que además de que es un equipo inactivo, ambos miembros del equipo se encuentran en marcas separadas.
  • En la parte que dice "Big Show, Kane y Shawn Michaels las opciones", deberían cambiar "opciones" por "selecciones". Sino parece subasta.
  • Cambiar "Street Fight Match" por "Street Fight match".
  • "Team Smackdown!" por "Team SmackDown!".
  • Los eventos pago por ver no van con cursiva. Y preferentemente redirigan lo que van a redirigir la primera vez que lo mencionan, no la segunda.
  • Las marcas, como "RAW", no van con mayúsculas, van con minúsculas.
  • Cambiar la acomodación de las palabras de la oración "invadieron el 11 de noviembre SmackDown!'". Mejor poner SmackDown! antes de "el".
  • Indicar si la lesión de Batista fue kayfabe (falsa) o legítima.
  • No es necesario poner el día en el que murió Eddie Guerrero. Quiten el paréntesis.
  • En la parte donde indican que derrotaron a MNM en un combate entre marcas no titular, cambien el "entre marcas" por "interpromocional".
  • Poner Chokeslam con minúsculas y redirección.
  • En vez de poner "lucharon como los representantes de RAW", habría que poner "El Team Raw (luchadores representantes) luchó..." En este caso no es necesario poner Raw con cursiva, ya que es un equipo.
  • Pusieron "comtra". Yo creo que querían decir "contra".
  • En la oración "ganando el Team SamckDown! el encuentro", no es necesario lo de "el encuentro".
  • Utilicen sólo el primer "Después", el segundo está de sobra.
  • Poner "Al tratar atacar", no "tratar de atacar".
  • Redireccionar a Rey Mysterio, ya que es la primer ocasión que se menciona.
  • "Lucha en equipos" por "tag team match" con redirección. Usar siempre "match" como masculino.
  • "La cual ganaron fueron" por "la cual ganaron, fueron".
  • ¿Quién se enfrento en Armageddon? Hay que especificarlo.
  • Quitar el "Luego", dejarlo sólo en "finalizando".
  • "2005 entro" con coma en medio. "Entro" lleva acento. Insisto con la redirección de años.
  • "Triple H" redirigido.
  • Cambiar la frase "entre el cual". No se entiende muy bien.
  • El acento en "ayudo".
  • Redirigir a la Elimination Chamber indicada.
  • "New Year's Revolution, Kane". La coma de nuevo.
  • Acento en "logro".
  • "Ganar(coma) mientras".
  • "Bobby Lashley" con redirección.
  • "Pero al enfrentarse entre ambos". ¿Quiénes?
  • Ya no es necesario volver a redirigir a Triple H si ya lo hicieron al principio, sólo para que se acuerden.
  • "Chris Masters", "Carlito", redirigir.
  • Consideraría mejor poner un punto (.) en vez de "luego de esto".
  • Poner lo que realmente escuchó Kane, que en este caso era May 19th y entonces poner entre paréntesis la traducción. Los meses siempre van con minúscula. Las frases en otro idioma siempre irán en cursiva.
  • No usen "luego Big Show golpeó a Kane". Mejor utilizen "golpeando Big Show a Kane".
  • "Quería librar a Kane de ese sufrimiento" precisamente así, entre comillas.
  • "15 de marzo de 2011".
  • "The Corre", primera vez que lo dicen, ¿entonces... que hacemos? ¡Correcto! Se redirecciona.
  • Dejen de usar "luego". Simplemente "En WrestleMania".
  • "Santino Marella" y "Kofi Kingston" redirigir.
  • Quiten lo de "en el programa de Smackdown" pongan solo "En SmackDown" con esa tipografía. También quiten el lugar, no es relevante.
  • "Slater", "Gabriel", "Barrett" y "Jackson" con redirección.
  • Todos aquellos lugares donde se mencione el combate, como en este caso el "Lumberjack match" van redirigidos y nunca van a ir en cursiva.
  • "Retienen" por "retuvieron".
  • Siempre que digan a dos luchadores que pelearon como pareja, hay que utilizar "&" y no "y".
  • "Entrevista a Alberto Del Rio".
  • "Este" con acento.
  • "Persiguiera pero" con coma en medio.
  • "Kayfabe" con minúscula.
  • "Edicion" con acento.
  • Movimiento final con redirección.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Big Show & Kane}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:11 14 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Big Show & Kane. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:54 6 ene 2018 (UTC)[responder]