Discusión:Altaïr Ibn-La'Ahad

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:Altaïr»)

Estilo en Altaïr[editar]

Hola, Altaïr Ibn-La'Ahad. Gracias por colaborar con Wikipedia. El artículo Altaïr no cumple con los estándares definidos en el Manual de Estilo debido a lo cual ha sido modificado o ha sido marcado con la plantilla {{wikificar}}.

Para que tus contribuciones puedan ser apreciadas con mayor claridad, es conveniente que revises el manual de estilo y que aprendas cómo se edita una página. De ese modo, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera eficiente y efectiva para con el proyecto. DiosaCoronada (discusión) 22:15 19 ago 2008 (UTC)[responder]

Assassin's Creed: Altaïr's Chronicles[editar]

¿Alguien sabe lo que ocurre, papel y historia de Altaïr en el juego Assassin's Creed: Altaïr's Chronicles? Es para completar el artículo. Saludos. The Zao 21:35 23 de septiembre 2008

Alguien sabe redactar?[editar]

Alguno puede redactar bien la historia de esta seccion?? es inentendible... aun conociendo la historia... (Sin animos de ofender a nadie...) --Anderwsont (discusión) 14:17 15 ene 2012 (UTC)[responder]

El fruto del Edén[editar]

Hola a todos, cambie una parte importante del "fruto del edén", ya que antes decia que mostraba un mapa con los asesinos del mundo, y segun la historia del juego es falsa, ya que despues de completar la mision y regresar del animus, el dr. vidic le comenta a los hombres tras el cristal que conocen la localizacion del resto de los artefactos

Algunos errores de conceptos[editar]

Solo señalar un par de cosas. Si es de una secta chiita es islámico, no principalmente islámico. Es como decir que alguien pertenece a una iglesia evangelista, principalmente cristiana.

Y luego más que una corrección, una duda, porque creo que los propios diseñadores metieron la zarpa con el nombre. El personaje se llama: Altaïr Ibn La-Ahad; y si lo traducimos tal cual, está mal escrito. Altair no es un nombre, sino un mote, lo que los árabes llaman un laqab, que siempre se pone al final del nombre. E Ibn La-Ahad es el "nasab", que va tras el nombre (en este caso estaría bien colocado) ¿Lo correcto no sería (colocar nombre correspondiente, Abd Allah, por ejemplo) Ibn La-Ahad Altair? Independientemente de esto, no estaría mal llamarle por el laqab, es algo habitual, pero no estaría bien escrito. — El comentario anterior sin firmar es obra de 85.54.179.55 (disc.contribsbloq). Veltys ¿Digamelón? 18:35 3 ago 2011 (UTC)[responder]

Según la nueva novela de AC, Altaïr es su nombre, e Ibn-La'Ahad es su apellido. Lo de Desmond y los Asesinos no tendría que formar parte de otra página? — El comentario anterior sin firmar es obra de 91.117.109.177 (disc.contribsbloq). Veltys ¿Digamelón? 18:35 3 ago 2011 (UTC)[responder]

Diferenciar ficción de realidad[editar]

empece a leer el articulo creyendo que se trataban de datos históricos reales y continue leyendo con este error. hasta muy entrado el articulo es posible percatarse de que hace referencia exclusivamente al juego de ubisoft y a las historias de ficción en torno a éste. no exixte ninguna advertencia al principio del articulo que ayude a evitar este error, al contrario el enunciado "Altaïr Ibn-La'Ahad (النسر في الطيران، لا أحد نجل, del árabe, «aguila volando» e «hijo de nadie», respectivamente) (1165 - 1257), fue un asesino de los tiempos templarios, actualmente Ubisoft,lo ocupo como protagonista de los videojuegos Assassin's Creed, Assassin's Creed: Altaïr's Chronicles y Assassin's Creed Bloodlines y uno de los personajes protagonistas de Assassin's Creed: Revelations" hace creer que se esta hablando de un personaje real que fue aprovechado por la compañía de videojuegos.