Ciguayos

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Ciguayo
Hablado en Bandera de la República Dominicana República Dominicana
Región Samaná.
Hablantes extinto (~1550)
Familia Lengua no clasificada
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3

Los ciguayos son un antiguo grupo étnico del NE. de la isla de La Española en la región cercana a la península de Samaná. A la llegada de los españoles Bartolomé de las Casas menciona que el idioma de los ciguayos estaba en un estado moribundo y sólo se hablaba en alguna región limitada de Samaná.

El término "ciguayo" es la forma como los hablantes del taíno clásico denominaban a los hablantes de ciguayo. Dicho términos podría significar algo como 'Gente de la tierra agreste' (si 'agreste, montañoso' + wa 'tierra, región' + yu 'gente, tribu'.[1] Se desconoce qué nombre se aplicaban a sí mismos.

Idioma ciguayo[editar]

El propio Bartolomé de las Casas aclara que el ciguayo era una lengua diferente del taíno y del macorí:

Es aqui de saber, que un gran pedazo de esta costa, bien mis de 25 o 30 leguas, y 15 buenas y aún 20 de ancho hasta las sierras que hacen, de esta parte del Norte, la gran vega inclusive, era poblada de una gente que se llamaban mazorijes, y otros ciguayos, y tenian diversas lenguas de la universal de toda la isla.[nota 1] [2]

De las Casas deja claro que el ciguayo estaba al borde de la extinción cuando el llegó a La Española por primera vez en 1502 y era una lengua extinta cuando escribió su obra:

... ha tantos años, y no hay hoy uno ni ninguno a quien lo preguntar [acerca de la lengua de los ciguayos], puesto que converse, hartas veces con ambas generaciones, y son pasados ya más de cincuenta años...

Puesto que la Historia de de las Casas se empezó a escribir hacia 1527 y se prolongó hasta 1547 cuando abandonó definitivamente la isla de La Española con rumbo a España. El manuscrito de su obra se completó en 1559, aunque se reescribió entre 1560 y 1563. A partir de esas fechas puede conjeturarse que ya hacia 1490 los taínos estaban batallando contra los ciguayos y la pérdida de la autonomía política condujo a la extinción del ciguayo.

Clasificación[editar]

El ciguayo aparte de los juicios de De las Casas es una lengua prácticamente indocumentada, de hecho, sólo se conoce una única forma léxica de esta lengua, sobre la base de la cual no es posible hacer demasiadas comparaciones o reconstrucciones. La única forma léxica conocida tuob 'oro' es comparado por De las Casas con el término taíno:

Aquí [en la parte de la isla habitado por los Ciguayos] no llaman caona al oro como en la primera parte de esta isla, ni nozay como en la isleta de Guanahani o San Salvador, sino tuob. [...] Llamaba [un indio ciguayo] al oro tuob y no entendía por caona, como le llamaban en la primera parte de la Isla, ni por nozay como lo nombran en San Salvador y en las otras islas...

J. Granberry ha argumentado que ya sea que se interprete tuób (CVVC) o twób (CCVC) y siendo que en las lenguas arawak las sílabas son de la forma CV, no parece probable que tuob sea una palabra posible en una lengua arawak. Lo que le lleva a proponer que el ciguayo podría ser una lengua pre-arawak de origen centroamericano donde es posible encontrar lenguas con patrones silábicos más complicados que los encontrados en lenguas arawak o lenguas caribes. En concreto sugiere algún tipo de relación distante con las lenguas jicaque-tol donde es posible el patrón CwVC. Y además propone una comparación con algunos términos de América continental.

El mismo autor menciona que la evidencia arqueológica sugiere que Cuba y La Española fueron pobladas por primera vez desde la región de Belice hacia el 5000 a. C..[3] y propone que el ciguayo podría ser un resto lingüístico de un pueblo lingüísticamente emparentado con el jicaque-tol que pobló las islas del Caribe, hasta la llegada de los taínos arawak a dichas islas.

Relación con otras lenguas[editar]

Al parecer los guanajatabeyes del extremo occidental de Cuba hablaban una lengua que podría no ser de origen arawak, ya que los intérpretes arahuacos de Colón la encontraron totalmente incomprensible. Como parece ser que los guanajatabeyes se remontarían a poblaciones procedentes de América Central, es posible que existiera un parentesco lejano entre la lengua de los ciguayos y la lengua no documentada de los guanajatabeyes.

Notas[editar]

  1. El texto es español del siglo XVI que no usaba generalmente tildes, por tanto se han conservado las ahora consideradas faltas de ortografía para reproducir el texto original

Referencia[editar]

  1. Granberry, 1991, p. 515
  2. Bartolomé de las Casas, Historia de las Indias, edición de 1986, vol. 1, cap. LXVII.[1], edición de 1875 [2].
  3. Coe 1957, Hahn 1960:268-80, MacNeish 1983:38-48, and Rouse 1986:129-34

Bibliografía[editar]

  • Julian Granberry (1991): "Was Ciguayo a West Indian Hokan Language?", International Journal of American Linguistics, Vol. 57, No. 4 (Oct., 1991), pp. 514-519.