Categoría discusión:Lenguas antiguas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Categoría redundante[editar]

No veo en qué se puede diferenciar una lengua antigua de una lengua muerta como para justificar categorías distintas. Si no hay una explicación convincente, procederé más adelante a fusionarlas. --Jotamar (discusión) 00:28 30 oct 2020 (UTC)[responder]

Cuando algo es antiguo se refiere a la época en la que es documentado y no significa que tenga que estar muerto, ni mucho menos.--Serg!o dsc. 12:27 30 oct 2020 (UTC)[responder]
Esa es la respuesta que me temía. ¿Puedes darme un ejemplo de una lengua antigua que no esté muerta? Y espero que no sea el chino antiguo o una cosa así. --Jotamar (discusión) 01:03 2 nov 2020 (UTC)[responder]
Hola de nuevo usuario:Serg!o, he visto que has quitado esta cat de la de lenguas muertas, eso le da un poco menos de inconsistencia. Aunque sigo pensando que es una categoría poco útil, si tú opinas otra cosa, haz lo que quieras, no insistiré con el tema. --Jotamar (discusión) 20:31 3 nov 2020 (UTC)[responder]
Pues sí, efectivamente el chino y también el hebreo, el griego, el georgiano, el armenio, arameo, árabe, tamil, canarés y otros idiomas vivos documentados antes del siglo V.--Serg!o dsc. 21:18 3 nov 2020 (UTC)[responder]
A eso iba. Tú consideras que una lengua sigue viva si no ha cambiado de nombre. Esa es una idea totalmente desprestigiada en lingüística: el chino antiguo no se parece más al chino moderno (a las varias lenguas chinas) de lo que el español se parece al latín, o de lo que el inglés se parece a alguna antigua lengua germánica de Sajonia, etc. Para ser coherente, o consideras que el chino antiguo es una lengua muerta (según lo que yo sé, era extremadamente distinto al mandarín actual), o bien consideras que el latín, el protoeslavo, etc. etc. son lenguas vivas con millones de hablantes. Es decir, todas las lenguas cambian con el tiempo, y dejado un margen que algunos han calculado en unos 1500 años, ya no hay mutua inteligibilidad. Por ejemplo, los hablantes de árabe actuales, todos sin excepción, no entenderían el árabe estándar si no fuera porque lo estudian en la escuela y lo oyen en radio y TV. Pero como ya he dicho, no me voy a pelear por el tema, haz lo que quieras. --Jotamar (discusión) 22:36 3 nov 2020 (UTC)[responder]