Cataluña del Norte


Cataluña del Norte, Cataluña Norte (en catalán, Catalunya del Nord o Catalunya Nord; en francés, Catalogne Nord o Catalogne du Nord), o Cataluña francesa, es la traducción al español de un término, acuñado en la década de 1930 por el escritor francés de ideología nacionalista catalana Alfons Miàs, para denominar a las partes del departamento francés de Pirineos Orientales donde se habla o hablaba catalán.[1] Tras su fallecimiento el término quedó olvidado, pero fue recuperado por Llorenç Planes en su obra El petit llibre de la Catalunya Nord («El pequeño libro de la Cataluña Norte»), de 1974. Desde entonces, su uso se ha generalizado en el ámbito del nacionalismo catalán.[2]
Situación lingüística
[editar]Debido a la fuerte presencia del francés, única lengua oficial de la República Francesa, es el territorio del dominio lingüístico catalán que presenta la menor tasa en competencias lingüísticas. La lengua se encuentra en una situación precaria: es hablada esencialmente en el medio rural y la transmisión familiar de la lengua se ha visto en gran parte interrumpida desde hace treinta años. En 2009, el 13,9 % de los alumnos de la educación primaria o secundaria habían recibido una enseñanza de o en catalán.[3]
Véase también
[editar]Notas y referencias
[editar]- ↑ Cervera, César (4 de marzo de 2020). «El invento nacionalista de la «Cataluña norte»: el territorio que perdió España por culpa del separatismo». ABC.
- ↑ Alcalá, César (2025). «¿Existió la «Cataluña norte»? Así nació el término nacionalista para referirse al sur de Francia». El Debate. Consultado el 20 de noviembre de 2025.
- ↑ Ferrando Francés, Antoni; Amorós, Miquel Nicolàs (2011). Editorial UOC, ed. Història de la llengua catalana (en catalán) (2 edición). Barcelona. pp. 452-453. ISBN 978-84-9788-380-1.