Carta al padre
Carta al padre | ||
---|---|---|
de Franz Kafka (1883-1924) | ||
Primera página de la carta manuscrita. | ||
Editor(es) | Max Brod | |
Género | Epístola | |
Subgénero | Autobiografía | |
Edición original en alemán | ||
Título original | Brief an den Vater | |
Publicado en | Die neue Rundschau | |
Tipo de publicación | Revista literaria | |
Editorial | S. Fischer Verlag | |
Ciudad | Berlín | |
País | Alemania | |
Fecha de publicación | 1952 (póstumo) | |
Edición traducida al español | ||
Título | Carta al padre | |
Traducido por | Feliu Formosa | |
Editorial | Lumen | |
Ciudad | Barcelona | |
País | España | |
Fecha de publicación | 1974 | |
Correspondencia de Franz Kafka | ||
Carta al padre | ||
Cronología de Franz Kafka | ||
Carta al padre | ||
Carta al padre (en alemán Brief an den Vater) es el nombre dado comúnmente a la carta que Franz Kafka escribió a su padre Hermann en noviembre de 1919, criticándolo por su conducta emocionalmente abusiva e hipócrita hacia él. Fue publicada póstumamente (al igual que la mayoría de los escritos de Kafka), en 1952. El texto resulta de vital importancia para comprender la relación de Kafka con su padre, aspecto elemental en la biografía del autor.
Historia
[editar]Después de que Franz Kafka conoció a Julie Wohryzeck durante una estancia en un spa en Schelesen, Bohemia (actual Želízy) en enero de 1919 y se comprometió con ella unos meses más tarde, su padre reaccionó con enojo ante sus nuevos e inapropiados planes de matrimonio. Se cree que esto impulsó a Kafka a escribir la carta entre el 10 y el 13 de noviembre de 1919. La boda estaba inicialmente prevista para noviembre, pero no se llevó a cabo. La razón principal fue la búsqueda infructuosa de un apartamento.
Según Max Brod, Kafka le dio la carta a su madre para que la hiciera llegar a su padre. Sin embargo, ella nunca entregó la carta.[1] La carta original constaba de unas 103 páginas manuscritas. Kafka la reescribió varias veces (tardó dos semanas en acabarla) e incluso mandó que la pasaran a máquina. La versión mecanografiada fue de 45 páginas.[2]
Kafka esperaba que la carta acortara la distancia creciente entre él y su padre, aunque en ella proporcione una crítica aguda de ambos:
Querido padre:Hace poco tiempo me preguntaste por qué te tengo tanto miedo. Como siempre, no supe qué contestar, en parte por ese miedo que me provocas, y en parte porque son demasiados los detalles que lo fundamentan, muchos más de los que podría expresar cuando hablo.
Sé que este intento de contestarte por escrito resultará muy incompleto.Kafka, Franz. Carta al padre. Buenos Aires: Gradifco, 2008, 17.
En la cultura popular
[editar]- El cantautor español Enrique Bunbury, tomó esto como inspiración para la canción "La Carta" de Héroes del Silencio.[cita requerida]
Referencias
[editar]- ↑ Megged, Aharon (8 de septiembre de 2010). «Friend of a Friend». Haaretz (en inglés). Consultado el 26 de mayo de 2024.
- ↑ Nota preliminar a la edición Letter to His Father. Bilingual edition. New York: Schocken Books, 1966, 127.
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Brief an den Vater» de Wikipedia en alemán, concretamente de esta versión del 4 de abril de 2024, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Carta al padre. Disponible en PDF (en español). Coordinación de Bibliotecas, Publicaciones y Librerías del Estado de Coahuila. Secretaría de Educación del Estado de Coahuila.
- "Carta al padre de Franz Kafka, retrato de una masculinidad hegemónica". Artículo de Raquel Martín Sánchez. Biblioteca virtual de la Universidad de Colima.