Cantiga de amigo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Cantigas de amigo de Martín Codax. Pergamino Vindel
(Pierpont Morgan Library, New York, Vindel MS M979).

La cantiga de amigo es un tipo de composición lírica que se desarrolla en el noroeste peninsular y tiene su origen en la poesía tradicional. Este género forma parte de la lírica Galaico-Portuguesa medieval y alcanza su esplendor en el siglo XIV. Los ejemplos más antiguos que se conservan datan de finales del siglo XII. Autores célebres de este género fueron Martín Codax, Airas Nunes, Pero Meogo o Joan Zorro.

Características[editar]

Las características fundamentales de estas cantigas son las siguientes:

  • Provienen de una reelaboración culta de una lírica popular anterior.
  • Son composiciones breves y sencillas.
  • Están compuestas en lengua galaico-portuguesa.
  • Deben su nombre al hecho de que en la mayoría de estos poemas aparece la palabra "amigo" con el sentido de "pretendiente", "amante" o "marido".
  • El poema se suele poner en boca de una enamorada que espera a su amado en una ermita o a la orilla del mar (mariñas o barcarolas). La voz poética femenina expresa sus sentimientos en forma de monólogo o de diálogo con su madre, hermanas o amigas. El discurso también puede dirigirse a la naturaleza que se personifica y con la que se identifica.
  • Abordan la temática amorosa, en forma de lamentación por la ausencia del amado o bien alegría por su encuentro con él.
  • Aparecen con frecuencia alusiones al entorno natural, sobre todo relacionado con el mar. Este rasgo se identifica con el predominio de la sociedad marinera en Galicia.
  • Suelen utilizar un verso generalmente octosílabo o decasílabo de rima consonante. Las estrofas suelen estar entrelazadas por paralelismos.

Su rasgo más característico es el uso de recursos estilísticos como el paralelismo y el leixaprén. Las estrofas se enlazan de dos en dos haciendo que los versos de la segunda estrofa sean una pequeña variante de los versos de la primera estrofa. El paralelismo puede ser de dos clases:

  • Paralelismo perfecto: cuando se sustituye solamente la última palabra del verso, o se lleva a cabo una repetición de las mismas palabras pero en distinto orden de tal forma que varíe la rima.
  • Paralelismo imperfecto: cuando los versos de la segunda estrofa reproducen libremente en estructura sintáctica el significado de los versos de la primera estrofa.
  • Leixaprén: se da en las cantigas con dístico (2 versos + refrán) en las que el segundo verso de la primera estrofa se repite en el primero de la tercera, el segundo verso de la segunda en el primero de la cuarta y así sucesivamente.

Las cantigas de amigo presentan rasgos comunes con las jarchas. En ambas composiciones el tema principal es el amor, usan un lenguaje sencillo y la voz lírica puede dirigirse a la naturaleza personificándola; pero las cantigas de amigo poseen una extensión mayor que las jarchas y una estructura paralelística más desarrollada. A diferencia del resto de géneros de cantigas (como las cantigas de escarnio y las cantigas de amor), las cantigas de amigo no tienen su origen en la literatura de los trovadores provenzales.

Variantes[editar]

  • Bailadas: son cantigas de carácter alegre en las cuales se expresa la alegría de amar y de vivir, con frecuentes incitaciones al baile. El paralelismo y el leixaprén pueden responder a la existencia de dos coros que se alternaban en la ejecución de la bailada.
  • Barcarolas o mariñas: son cantigas que hablan sobre el mar o cantigas en la que la enamorada habla con el mar. La sugestión del mar invade los estados del alma de una doncella melancólica o saudosa, una doncella que admira el movimiento calmado de las olas, conversa con ellas o les pide nuevas de su amado, o incluso aguarda las barcas en las que partió el amado en alguna expedición guerrera.
  • Cantigas de romaría (=romería): son cantigas relacionadas con romerías y peregrinaciones a ermitas o santuarios, donde se encontraban los enamorados.
  • Albas: son cantigas que tratan de la separación de los amantes provocada por el amanecer.
  • Pastorelas: referían el encuentro entre caballeros y pastoras requebradas por ellos pidiéndoles amor. Se trata de poemas de ambientación campesina y rústica, en las que las peripecias sentimentales y la diversidad de expresión sitúan en diametral oposición a dos estamentos sociales: el del caballero y el de la pastora.
  • Tenzóns: cantigas dialogadas, bien de tema lírico, bien de tema satírico.

Fuentes[editar]

Muestras de estas obras se hallan recogidas en manuscritos como el Cancionero Colocci-Brancuti de la Biblioteca Nacional de Lisboa y en el Cancionero de la Biblioteca Vaticana, ambos copiados en Italia a comienzos del siglo XVI. El prólogo del Cancionero Colocci-Brancuti establece cuatro tipos de cantiga: de amigo, de amor, de escarnio y de maldecir.

Ejemplos[editar]

Ondas do mar de Vigo, de Martín Codax

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus!, se verrá cedo?

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus!, se verrá cedo?

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus!, se verrá cedo?

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus!, se verrá cedo?
Traducción

Ondas del mar de Vigo,
¿Acaso habéis visto a mi amigo?
Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto!

Ondas del alto mar,
¿Acaso habéis visto a mi amado?
Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto!

¿Acaso habéis visto a mi amigo,
aquel por quien yo suspiro?
Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto!

¿Acaso habéis visto a mi amado,
por quien tengo gran cuidado?
Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto!

Enlaces externos[editar]

Bibliografía y referencias[editar]

  • Francisco Fernández del Riego. Historia da literatura. Gijón:, Galaxia, 1982, p. 15 y ss.