Códice Martínez Compañón

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Trujillo del Perú Ver y modificar los datos en Wikidata
de Baltasar Jaime Martínez Compañón Ver y modificar los datos en Wikidata
Escudo Real de España - Codex Martínez Compañón.jpg
Edición original en español Ver y modificar los datos en Wikidata
Publicado en Trujillo Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición traducida al español
Título Códice Martínez Compañón

El códice Martínez-Compañón o Códice Trujillo del Perú (1782–1785), es una obra gráfica editada por Baltasar Jaime Martínez Compañón, obispo de Trujillo (Perú), integrado por 1411 acuarelas y 20 partituras musicales distribuidos en nueve tomos[1]​ que documentan la vida en su diócesis,[2][3]​ la cual abarcaba los actuales departamentos de Amazonas, Cajamarca, La Libertad, Lambayeque, Loreto, Piura y San Martín. Esta obra fue enviada a Carlos IV, quien la incluyó en la Biblioteca Real en 1803.[4]

Los ejemplos musicales en el texto del obispo probablemente fueron escritos por Pedro José Solís, maestro de capilla de la Catedral de Trujillo de 1781 a 1823.[5]

Las 1411 ilustraciones[editar]

Las ilustraciones de acuarela contienen cuadros de la vida de los indios, ropa, aduana y también una historia natural extensa de la región.

Los 20 ejemplos musicales[editar]

Las piezas son principalmente cortas, 2 o 3 minutos por lo general. El orden aquí sigue el registro K617 más que orden de Folio:

  • 1 Cachua: Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
  • 2 Tonada: La Brugita, de Guamachuco - i.e. Huamachuco, sitio de misiones agustinianas.
  • 3 Tonada: El Congo. - Un 'negro' canción de esclavo, reflejando el uso de esclavos africanos en el personal de 1660.
  • 4 Tonada: El Tuppamaro de Caxamarca.
  • 5 Tonada del Chimo - i.e. de la Cultura chimú, la única canción que ha llegado a nuestros días en el extinto idioma mochica.
  • 6 Baile: Baile del Chimo. Folio 179 (instrumental).
  • 7 Tonada: El diamante, de Chachapoias. Folio 187.
  • 8 Tonada: La Lata - "el perro".
  • 9 Tonada: La Selosa, del pueblo de Lambayeque - "la mujer celosa".
  • 10 Tonada: El Conejo.
  • 11 Tonada: El Huicho, de Chachapoyas.
  • 12 Baile: Bayle de danzantes con pífano y tamboril. (Instrumental).
  • 13 Tonada: La Donosa.
  • 14 Cachuyta de la montaña: "El Vuen Querer" - montaña indica las tierras bajas al este de las montañas.
  • 15 Cachua un dúo y un quatro: Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
  • 16 Lanchas para baylar. Folio 186 - instrumental; el término "lancha" indica un baile para fídula y continuo, en un rápido compás de 3/4; es casi única en el Códice.
  • 17 Tonada: El Tupamaro de Caxamarca.
  • 18 Tonadilla: El Palomo, del pueblo de Lambayeque.
  • 19 Cachua serranita: El Huicho Nuebo, un Nuestra Señora del Carmen, de la ciudad de Trujillo.
  • 20 Cachua: La Despedida, de Guamachuco.

Referencias[editar]

  1. Matilde., López Serrano, (1976). Trujillo del Perú en el siglo XVIII. Editorial Patrimonio Nacional. p. 8. ISBN 8471200597. OCLC 7206569. 
  2. «MEMOIRE BAROQUE ENM Villeurbanne FlorenceRousset.pdf». Google Docs. Consultado el 21 de junio de 2018. 
  3. «ANNEXE PARTITIONS mémoire PDF.pdf». Google Docs. Consultado el 21 de junio de 2018. 
  4. «Trujillo del Perú . Volumen 1». www.cervantesvirtual.com. Consultado el 21 de junio de 2018. 
  5. Stevenson, Robert (1968). Music in Aztec & Inca Territory (en inglés). University of California Press. p. 314. ISBN 9780520031692. Consultado el 21 de junio de 2018. «The music, probably written out by some such professional aide as Pedro José Solís (chapelmaster of Trujillo Cathedral from March, 1781, to September, 1823), also breathes throughout a crudeness that confirms its commonplace origin. (La música, probablemente escrita por algún asistente profesional como Pedro José Solís (maestro de capilla de la catedral de Trujillo de marzo de 1781 a septiembre de 1823), también respira en una crudeza que confirma su origen común).» 

Enlaces externos[editar]