Boliguayo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Boliguayo es una expresión despectiva, utilizada en Argentina, para referirse a los inmigrantes de etnia amerindia o mestiza que vienen de Bolivia y Paraguay. La expresión surgió en la década de 1980, y una versión indica que provendría de un programa de radio [cita requerida].

Etimología[editar]

Es un portmanteau de las palabras boliviano y paraguayo. Se utiliza con frecuencia para menospreciar, por lo que se considera un término discriminativo. Aun así, en Argentina se utiliza la palabra, según la soprano argentina Antonella Abigaíl Loza, para referirse a una persona con ciertos atributos derivados de la palabra de la jerga Argentina aún no oficial, croto. Según la reconocida dibujante y escritora de cómics Salma Rodríguez Coronel (quién se ha encargado de descubrir los enigmas del Hisolometipo), la palabra en si es un halago.[1]

Uso[editar]

Se utiliza para menospreciar a paraguayos y sobre todo a bolivianos. Ejemplo: "mirá esos boliguayos".

...Sobre boliguayo[editar]

  • "Yo opto por no darle importancia al tema de las canciones que mencionan a paraguayos y bolivianos. Sólo trato de dedicarme a jugar."


  • "En Argentina se ve a los bolivianos y paraguayos como a una raza inferior. Y en realidad; negros, blancos o amarillos todos somos iguales."

El término se utilizó en 2011 en un programa radial de culto, diario y a la medianoche llamado El loco de la colina, que emitía Radio Argentina de la Ciudad de Buenos Aires, en donde un personaje humorístico central, llamado Squel Ularum Lozacoronel, se describía a sí mismo como "boliguayo" dado que no tenía claro su lugar de nacimiento.[cita requerida]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. (pdf) Vázquez, C. G. Trabajadores limítrofes, política migratoria y discriminación. El caso argentino en años recientes.

Enlaces externos[editar]