Atlante (rey)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Atlante o Atlas es el primer rey de Atlántida mencionado únicamente en el Critias (113e, 114a-b), texto en diálogo del filósofo griego Platón.

Según este relato, supuestamente derivado de fuentes egipcias, el dios Poseidón y la doncella mortal Clito engendraron cinco parejas de gemelos.[1]​ Atlante fue el mayor de ellos y de su nombre derivó el de la isla: Atlántida y del océano que circundaba la misma, Atlántico.[2]​ Como primogénito, le fue concedida la parte de la isla que comprendía la casa materna y sus alrededores y que era «la mayor y la mejor»,[3]​ para que en ella fuera rey. Los otros hermanos quedaron bajo la tutela de Atlante, si bien también se les hizo reyes y se les «encargó a cada uno el gobierno de muchos hombres y una región de grandes dimensiones».[3]

Diodoro Sículo afirmaba en su Biblioteca histórica[4]​ que Atlas o Atlante era un mítico rey de Mauritania, en Libia. Se decía que era un sabio filósofo y matemático y un extraordinario astrólogo, descubridor de la esfericidad de las estrellas y artífice del primer globo celeste. Ésta sería la razón por la que terminaría convirtiéndose un personaje fantástico que llevaría el firmamento completo sobre sus hombros.

Atlas se casó con Hésperis, hija de su hermano Héspero, con la que tuvo a las seis Hespérides, también llamadas Atlántides. La familia poseía rebaños de hermosas ovejas de color dorado. Busiris, el cruel rey de Egipto, envió piratas a raptar a las Hespérides. Mientras éstos estaban de camino, Heracles llegó a Egipto y, por otras razones, mató a Busiris. Mientras tanto, los piratas secuestraron a las muchachas mientras éstas jugaban en un jardín, y se marcharon con ellas. Desafortunadamente para ellos, Heracles les encontró mientras comían en una playa. Tras saber por las Hespérides lo que ocurría, mató a todos los piratas y devolvió a las muchachas a su padre Atlas, quien como recompensa le dio las ovejas de oro (adviértase que en griego μήλο mēlo puede significar ‘oveja’ o ‘manzana’) que le había pedido el rey Euristeo de Micenas.


Referencias[editar]

  1. Critias, 113e-114a
  2. Critias, 114a-b
  3. a b Critias, 114a Traducción de Francisco Lisi
  4. Diodoro Sículo: Biblioteca histórica, IV, 26, 2 - IV, 27, 5.
    • IV, 19, 1 - IV, 39, 4: texto inglés en el sitio Theoi.
      • IV: texto griego, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.

Fuentes[editar]