Alfabeto túrquico uniforme

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El alfabeto uniforme túrquico fue un alfabeto basado en el latín utilizado por los pueblos túrquicos de la Unión Soviética en los años 1930 (véase Alfabeto latino#Expansión del alfabeto latino). El alfabeto utilizó las grafías de Jaŋalif (en:Yañalif) que se convirtieron, así, en parte del alfabeto uniforme. El alfabeto uniforme utilizó las grafías latinas, a excepción de la "w". Algunas grafías adicionales se introdujeron en el alfabeto.

Alfabeto Consejo Turco[editar]

Alfabeto túrquico uniforme
Letras mayúsculas A Ä B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ň O Ö P Q R S Ş T U Ü V W X Y Z
Letras minúsculas a ä b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n ň o ö p q r s ş t u ü v w x y z

Alfabetos[editar]

Ejemplos de alfabetos latinos de lenguas túrquicas entre 1922-1940

Ejemplos de los distintos alfabetos basados en el latino empleados por los pueblos túrquicos entre 1922 y 1940:

  • «Jeni Jol» (nuevo camino), el alfabeto latino para los pueblos túrquicos del Imperio ruso (Azerbaiyán, 1922-1929):
    Аа, Bb, Сс, Çç, Dd, Ее, Əə, Ff, Gg, Ƣƣ, Нh, Xx, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Ɵɵ, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Yy, Vv, Zz, Ƶƶ, Ьь
  • «Caññı Karaçaj-Malqar Elible» (nuevo alfabeto de Karachái-Malkar), versión del anterior para pueblos del Cáucaso entre 1924 y 1940:
    Aа, Bʙ, Сс, Çç, Dd, Ее, Ff, Gg, Ƣƣ, Нh, Xx, İi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, N̡n̡, Oo, Œœ, Pp, Qq, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz, Ƶƶ, Ьь
  • «Caññı Malxar Alifbi» (nuevo alfabeto Malkar/Balkar), versión del anterior para el idioma balkar entre 1928 y 1940:
    Аа, Bʙ, Сс, Çç, Dd, Ее, Ff, Gg, Ƣƣ, Нh, Xx, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, N̡n̡, Oo, Ɵɵ, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Yy, Zz, Ьь
  • «Birleşik Türk Əlifbası» (alfabeto turco uniforme), el alfabeto básico para los pueblos no eslavos de Rusia (estilo azerí, 1929-1939):
    Аа, Bb, Сс, Çç, Dd, Ее, Əə, Ff, Gg, Ƣƣ, Нh, Xx, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Ɵɵ, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Yy, Vv, Zz, Ьь
  • «Jañalif» (nuevo alfabeto), alfabeto latino tártaro basado en el alfabeto uniforme turco entre 1929 y 1939:
    Аа, Bb, Сс, Çç, Dd, Ее, Əə, Ff, Gg, Ƣƣ, Нh, Xx, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, N̡n̡, Oo, Ɵɵ, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Ƴƴ, Vv, Ww, Zz, Ьь

Ejemplos de alfabetos modernos de los pueblos túrquicos desde la desintegración de la Unión Soviética (desde 1991 hasta hoy):

  • Azerbaiyán: Primera versión del «Yeni Türk Älifbası» (nuevo alfabeto turco) desde 1991 hasta 1992:
    Аа, Ää, Bb, Сс, Çç, Dd, Ее, Ff, Gg, Ğğ, Нh, Xx, Iı, İi, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
  • Tatarstán: «Yañi Tatar Älifbası» (nuevo alfabeto tártaro) desde 2002:
    Аа, Ää, Bb, Сс, Çç, Dd, Ее, Ff, Gg, Ğğ, Нh, Xx, Iı, İi, Íí, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Ññ, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Ww, Yy, Zz
    Nota: La letra Ä fue incorporada oficialmente en 2002. Entre 2001 y 2002 se utilizaba en su lugar la letra Ə.
  • Baskortostán: «Yañi Başqırt Əlifbası» (nuevo alfabeto baskir) desarrollado a partir del tártaro, utilizado desde 2002:
    Аа, Bb, Сс, Çç, Dd, Ее, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Нh, Xx, Iı, İi, Íí, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Ññ, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Ww, Yy, Zz, Źź

Referencias[editar]