Alfabeto siríaco

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El alfabeto siríaco es un sistema de escritura utilizado para escribir el siríaco a partir del siglo. [1] Contiene 22 letras que provienen del alfabeto arameo. Es una escritura cursiva, que se escribe de derecha a izquierda.

El alfabeto siríac no contiene las mayúsculas, es decir, la primera letra de la frase no se distingue de todas otras letras por medida. Por lo tanto los nombres propios no se escriben con letras especiales.

Padre nuestro en siríaco
ʔĀlap Bēṯ Gāmal Dālaṯ Wāw Zayn Ḥēṯ Ṭēṯ Yōḏ Kāp
ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟܟ
ܟ
Lāmaḏ Mīm Nūn Semkaṯ ʕĒ Ṣāḏē Qōp Rēš Šīn Ṯaw
ܠ ܡܡ ܢܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ
ܡ ܢ

Variaciones del alfabeto siríaco[editar]

El tipo de escritura, en el cual fueron escritos los manuscritos más antiguos (hasta el siglo V), es conocido por el nombre ʔesṭrangelå (proviene del griego στρογγύλη ‛redonda’). Después de la división de la Iglesia Asiria Oriental en los nestorianos y los jacobitas cada una de ellas ha tenido su propio tipo de escritura.

Alfabeto siríaco oriental («nestoriano», «caldeo» o «asirio») esta variación del alfabeto siríaco apareció como una variante separada del alfabeto siríaco al siglo VII. En siríaco este tipo de escritura se llama madnḥāyā (literalmente quiere decir ‛oriental’). Por la forma de las letras alfabeto siríaco oriental es más cercano al ʔesṭrangelå, que el alfabeto siríaco occidental.

Alfabeto siríaco occidental («jacobita» o «maronita») esta variación del alfabeto siríaco apareció como una variante separada del alfabeto siríaco a los manuscritos siríacos desde finales del siglo VIII. En el siríaco (occidental) este tipo de escritura se llama serṭā (literalmente quiere decir ‛línea’), proviene de serṭo pšyṭo ‛escritura fácil/habitual’.

Las letras, como ya se había dicho, marcan sólo las consonante, igual que en hebreo o en árabe. A los finales del siglo VII o a los principios del siglo VIII, fueron creadas dos sistemas de vocalización del alfabeto siríaco. Al oriente se utilizó el sistema de vocalización, que usaba los símbolos que podían ser escritos tanto encima de la letra, como debajo de la letra. Estos símbolos se utilizaron para representar ocho vocales, 4 largas y 4 cortas. En cambio al occidente los jacobitas para representar las vocales utilizaron variaciones de las letras griegas, que también podrían estar encima o debajo de la letra. Estos símbolos se utilizaron para representar 5 vocales, sin contar con su longitud, pero añadiendo la vocal neutra.

Lletra ʔesṭrangelå (escriptura clàssica) madnḥāyā (escriptura oriental) Unicode Nombre Pronunciació
Forma
normal
Final
lligada
Final
no lligada
Forma
normal
Final
lligada
Final
no lligada
ʔĀlap Aramaic alap.png     SyriacAlaph.png SyriacAlaph2.png 1   ܐ 1 ʔ
o no es pronuncia
Bēṯ Aramaic beth.png Aramaic beth c.png   SyriacBeth.png SyriacBeth2.png   ܒ 2 fort: b
suau: β
Gāmal Aramaic gamal.png Aramaic gamal c.png   SyriacGamal.png SyriacGamal2.png   ܓ 3 fort: g
suau: ɣ
Dālaṯ Aramaic daleth.png     SyriacDalath.png     ܕ 4 fort: d
suau: ð
Aramaic heh.png     SyriacHe.png     ܗ 5 h
Wāw Aramaic waw.png     SyriacWaw.png     ܘ 6 consonantes: w
mater lectionis: u i o
Zayn Aramaic zain.png     SyriacZayn.png     ܙ 7 z
Ḥēṯ Aramaic kheth.png Aramaic kheth c.png   SyriacKheth.png SyriacKheth2.png   ܚ 8
Ṭēṯ Aramaic teth.png Aramaic teth c.png   SyriacTeth.png SyriacTeth2.png   ܛ 9
Yōḏ Aramaic yodh.png Aramaic yodh c.png   SyriacYodh.png SyriacYodh2.png   ܝ 10 consonantes: j
mater lectionis: i
Kāp Aramaic kap.png Aramaic kap c.png Aramaic kap f.png SyriacKaph.png SyriacKaph2.png SyriacKaph3.png ܟ 20 fuerte: k
suave: χ
Lāmaḏ Aramaic lamadh.png Aramaic lamadh c.png   SyriacLamadh.png SyriacLamadh2.png   ܠ 30 l
Mīm Aramaic meem.png Aramaic meem c.png   SyriacMeem.png SyriacMeem2.png   ܡ 40 m
Nūn Aramaic noon.png Aramaic noon c.png Aramaic noon f.png SyriacNun.png SyriacNun2.png SyriacNun3.png ܢ 50 n
Semkaṯ Aramaic simkath.png Aramaic simkath c.png   SyriacSimkath.png SyriacSimkath2.png / SyriacSimkath3.png   ܣ / ܤ 60 s
ʕĒ Aramaic ain.png Aramaic ain c.png   Syriac'E.png Syriac'E2.png   ܥ 70 ʕ
Aramaic payin.png Aramaic payin c.png   SyriacPe.png SyriacPe2.png   ܦ 80 fuerte: p
suave: f
Ṣāḏē Aramaic tsade.png     SyriacSadhe.png     ܨ 90
Qōp Aramaic qoph.png Aramaic qoph c.png   SyriacQop.png SyriacQop2.png   ܩ 100 q
Rēš Aramaic resh.png     SyriacResh.png     ܪ 200 r
Šīn Aramaic sheen.png Aramaic sheen c.png   SyriacSheen.png SyriacSheen2.png   ܫ 300 ʃ
Ṯaw [[Archivo :aramaic_taw.png]]     SyriacTaw.png     ܬ 400 fort: t
suau: θ

1 Después de la Dālaṯ o Rēš, la ʔĀlap normalmente tiene la forma normal en vez de la forma final.

Ligaduras[editar]

Nombre ʔesṭrangelå madnḥāyā Unicode Descripción
Forma
normal
Final
ligada
Final
no lligada
!Forma
normal
Final
lligada
Final
no ligada
  Aramaic lamadh alap.png     SyriacLamadhAlaph3.png       Lāmaḏ y ʔĀlap
juntas al final de la palabra
  Aramaic taw alap.png     SyriacAlaph.png SyriacTaw.png SyriacTawAlaph.png SyriacTawAlaph2.png / SyriacTawAlaph3.png   Ṯaw i ʔĀlap
juntas al final de la palabra
        SyriacHeYodh.png       Hē y Yōḏ
juntas al final de la palabra

Diacrítica[editar]

El alfabeto siríco a Unicode[editar]

El intervalo Unicode del siríac es Uno+0700 ... Uno+074F.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B @E F
700 ܀ ܁ ܂ ܃ ܄ ܅ ܆ ܇ ܈ ܉ ܊ ܋ ܌ ܍ ܎ ܏
710 ܐ ܑ ܒ ܓ ܔ ܕ ܖ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܜ ܝ ܞ ܟ
720 ܠ ܡ ܢ ܣ ܤ ܥ ܦ ܧ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ ܭ ܮ ܯ
730 ܰ ܱ ܲ ܳ ܴ ܵ ܶ ܷ ܸ ܹ ܺ ܻ ܼ ܽ ܾ ܿ
740 ݀ ݁ ݂ ݃ ݄ ݅ ݆ ݇ ݈ ݉ ݊ ݋ ݌ ݍ ݎ ݏ

Véase también[editar]

  • Garshuni

Literatura[editar]

  • Дирингер Д, Алфавит. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
  • Фридрих И. История письма. — М.: Едиториал УРСС, 2004.

Enlaces externos[editar]

Referencias[editar]

  1. «Britannica - Syriac alphabet». Encyclopædia Britannica Online. Consultado el 7 de febrero de 2015.