A.C.A.B.

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «A.C.A.B»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Pintada con la inscripción completa en un muro en Múnich, Alemania.

A.C.A.B. es el acrónimo de la frase inglesa All cops are bastards (en español: Todos los policías son bastardos).

Historia[editar]

El diccionario de frases típicas (Dictionary of Catchphrases) atestigua el acrónimo en pintadas ya desde 1977 en un artículo de un periodista de Newcastle que pasó una noche en la cárcel y documentó el término escrito en las paredes; el libro reconoce la propia sigla a ser más antigua que la década de 1970, la frase completa se remontan hasta la década de 1920.[1]​ Fue usado por los hooligans ingleses, skinheads y su uso se popularizo desde la década de 1980[2]​. La banda punk británica Oi!, The 4 Skins, popularizaron el acrónimo ACAB en 1980 con su canción del mismo nombre.[3][4]

El número 1312 se utiliza como sinónimo de A.C.A.B. el cual resulta de la sustitución de las letras por el número que ocupan en el abecedario.

Apología[editar]

  • ACAB (1312) en Chile.
    El 7 de enero de 2011, tres ultras de fútbol seguidores del Ajax Ámsterdam de Países Bajos fueron multados por usar camisetas con los números 1312 impresos en ellos, ya que ese número significa "ACAB",[5]​ asignando a cada letra un valor numérico (1 = A, 2 = B, 3 = C).
  • El 4 de julio de 2015, una joven de Alicante (España) fue multada con 600 euros por vestir una camiseta con el acrónimo "ACAB" impreso.[6]
  • El 22 de mayo de 2016, una joven española de 34 años, fue denunciada sobre la base de la "ley mordaza" por lucir, en los aledaños del estadio Vicente Calderón donde se iba a disputar la final de la Copa del Rey, un bolso con las siglas "A.C.A.B." acompañadas de la inscripción "All Cats Are Beautiful" (Todos los Gatos Son Hermosos).[7]​ Esta denuncia fue archivada.[8]
  • En octubre de 2019, y como consecuencia de la estallido social chileno de ese año, dicho acrónimo adquirió un carácter de consigna política levantada por manifestantes que enfrentaban a efectivos de Carabineros haciendo énfasis en protestar frente a los casos de brutalidad policial cometidos por personal antidisturbios durante el transcurso de las movilizaciones.
  • El 28 de mayo de 2020, miles de manifestantes estadounidenses del movimiento Black Lives Matter, pintaron estas siglas en las protestas en Mineápolis, Minesota como consecuencia del asesinato de George Floyd, ciudadano afroamericano que falleció producto de asfixia por falta de oxígeno por parte del cuerpo policial de la ciudad.
  • Intervención a retrato de Francisco I. Madero por colectivas feministas en la Ciudad de México.
    El 4 de septiembre de 2020, madres e hijas de víctimas de violencia de género y grupos feministas, tomaron uno de los edificios de la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) con sede en el Centro histórico de la Ciudad de México. La toma de las instalaciones de este organismo, se realizó tras manifestarse por varios días al exterior en exigencia de atención a sus demandas de justicia y no impunidad[9]​. Al interior, las manifestantes intervinieron muros y pinturas, dentro de las cuales se encuentra el retrato de Francisco I. Madero del pintor José Manuel Núñez[10]​, al cual se le escribieron las siglas ACAB en la frente. Andrés Manuel López Obrador manifestó su desacuerdo con estas intervenciones.[11]
  • El 9 de septiembre de 2020, multitudes de manifestantes colombianos en diferentes ciudades pero especialmente en Bogotá, pintaron y arengaron las siglas en el marco de las protestas por la muerte de Javier Ordóñez y los casos de brutalidad policial.[12]

En la cultura popular[editar]

Referencias[editar]

  1. Eric Partridge (4 December 1986). A Dictionary of Catch Phrases. Taylor & Francis. pp. 1–. ISBN 978-0-415-05916-9. Retrieved 18 October 2012.
  2. «El significado del graffiti que puso a los policías colombianos a rascarse la cabeza». www.vice.com. Consultado el 15 de septiembre de 2020. 
  3. Gordon Woodman (29 May 2009). The Journal of Legal Pluralism and Unofficial Law 57/2008. LIT Verlag Münster. pp. 53–. ISBN 978-3-643-10157-0. Retrieved 18 October 2012.
  4. Guerra, Nicola. «Dalla strada alla letteratura, le spericolate e propizie vicende del forestierismo A.C.A.B.. Il contatto linguistico tra italiano e inglese nelle sottoculture Skinhead e Ultras». https://www.academia.edu/4566221/Dalla_strada_alla_letteratura_le_spericolate_e_propizie_vicende_del_forestierismo_A.C.A.B.._Il_contatto_linguistico_tra_italiano_e_inglese_nelle_sottoculture_Skinhead_e_Ultras. Consultado el 24 de mayo de 2020. 
  5. 1 Noticias de Holanda - Varios aficionados al fútbol multados por la policía por una camiseta polémica.
  6. 6 Archivado el 5 de julio de 2015 en la Wayback Machine. Fined with 600 euros in Alicante for wearing a T-shirt which stands for "ACAB"
  7. España, La Nueva. «Multa a una ovetense por la "ley mordaza" al confundir la Policía las siglas del bolso». www.lne.es. Consultado el 24 de mayo de 2016. 
  8. Comercio, El. «Archivan la denuncia contra la ovetense que llevaba un bolso de gatos y la Policía creyó que era un insulto». http://www.elcomercio.es. Consultado el 24 de mayo de 2016. 
  9. «CNDH. Puertas fueron abiertas a la fuerza, no se incrimina a nadie, dice ante ocupación». El Universal. 7 de septiembre de 2020. Consultado el 11 de septiembre de 2020. 
  10. «Pintor de retrato intervenido por feministas en la CNDH: "Un cuadro no se compara con una vida" | Video». CNN. Consultado el 11 de septiembre de 2020. 
  11. «AMLO reprueba pintas a imagen de Madero en oficina de la CNDH». El Universal. 7 de septiembre de 2020. Consultado el 11 de septiembre de 2020. 
  12. Tiempo, Casa Editorial El (10 de septiembre de 2020). «A.C.A.B. ¿Qué significa esta sigla que apareció en las protestas?». El Tiempo. Consultado el 15 de septiembre de 2020. 
  13. A.C.A.B.: All Cops Are Bastards (2012), consultado el 16 de septiembre de 2020