English: The remains of the sacred dead and all connected therewith were highly tapu and anyone who had been engaged in handling the dead or bones of the dead would be extremely tapu (sacred/forbidden) and would not dare to touch food with the hands. Consequently such persons like the Tohunga shown had to be fed in the manner shown in this picture. "A little girl, quite naked, so that her garments may not be infected with the dangerous tapu, has brought the old man his food, a plaited flax kono or basket full of potatoes, and is half-fearfully feeding him with the boiled taewa stuck on the end of a long fern-stalk." Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki, gift of Mr. H. E. Partridge, 1915.
Este material está en dominio público en los demás países donde el derecho de autor se extiende por 70 años (o menos) tras la muerte del autor.
También debes incluir una etiqueta de dominio público de los Estados Unidos para indicar por qué esta obra está en el dominio público en los Estados Unidos. Tenga en cuenta que algunos países tienen términos de derechos de autor más de 70 años: México tiene 100 años, Jamaica tiene 95 años, Colombia tiene 80 años, y Guatemala y Samoa tienen 75 años. Esta imagen puede no estar en el dominio público en estos países, que además no aplican la regla de corto plazo. Honduras tiene un derecho de autor general de 75, pero aplica la regla de corto plazo. Esto está sujeto a la leyes respectivas sobre los derechos intelectuales.
Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo
Останки священных мертвых и все, что с ними связано, были в высшей степени тапу, и любой, кто занимался обращением с мертвыми или костями мертвых, был бы в высшей степени тапу (священным / запрещенным) и не осмелился бы прикоснуться к еде руками.