Wilhelm Grube

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Wilhelm Grube (chino: 葛祿博, pinyin: Gé Lùbó) (San Petersburgo, 17 de agosto de 1855 - Halensee, cerca de Berlín, 2 de julio de 1908 in Berlín), lingüista, etnólogo y sinólogo alemán.

Biografía[editar]

Grube fue alumno del sinólogo Vassili Pavlovich Vassiliev y del lingüista Georg von der Gabelentz.

Grube era curador del museo asiático de la Academia Rusa de las Ciencias. En 1883 se fue a Berlín, para asumir como asistente del director del Museo Etnológico. En 1884 fue docente privado, y en 1892 profesor extraordinario de sinología. Entre sus alumnos se destacan Otto Franke, Emil Krebs, Berthold Laufer y Erich Haenisch.

Grube también llevó a cabo estudios sobre el idioma manchú y el jurchen. Mantuvo un intenso intercambio epistolar con el iranista Carl Salemann y con el etnólogo Max Uhle (quien trabajaría después en Perú).

Está enterrado en el cementerio de Wilmersdorf.

Obras[editar]

  • Li Khi, Vernunft und Materie 1879
  • Giljakisches Wörterverzeichnis 1892
  • Pekinger Totenbräuche 1898
  • Sprache und Schrift der Jučen. Leipzig: Harrassowitz 1896
  • Goldisch-Deutsches Wörterverzeichnis 1900
  • Zur Pekinger Volkskunde. Berlin: Spemann, 1901
  • Geschichte der chinesischen Litteratur. Leipzig : Amelang, 1902
  • Religionsgeschichtliches Lesebuch. Tübingen : Mohr, 1908
  • Geschichte der chinesischen Litteratur 2. Ausg. Leipzig : Amelang, 1909
  • Religion und Kultus der Chinesen. Leipzig: Haupt, 1910
  • Fêng-shên-yên-i: Die ... ; Bd. 1 / Herbert Mueller. - 1912
  • Fêng-shên-yên-i: Die Metamorphosen der Goetter; Hist.-mythol. Roman aus d. Chinesischen / Herbert Mueller. - Leiden : Brill, 1912
  • Chinesische Schattenspiele. München : Verl. der Königlich Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1915 (hrsg. von Berthold Laufer)
  • Chinesische Schattenspiele. Hrsg. von Wilhelm Grube und Emil Krebs. Leipzig, Harrassowitz, 1915. Druck der Katholischen Mission von Yen-chou-fu, Schantung. (Chinesischer Originaltext, eine deutsche Übersetzung erschien im gleichen Jahr, hrsg. von Berthold Laufer in München)
  • Ein Beitrag zur Kenntnis der chinesischen Philosophie 通書 T'ûng-šû des Ceu-tsï mit Cû-hî's Kommentar. Nach dem Síng-lì tsīng-í. Chinesisch mit mandschuischer und deutscher Übersetzung und Anmerkungen. Herausgegeben von Wilhelm Grube (Kap. 1-20). Fortgeführt und beendet von Werner Eichhorn (Kap. 21-40). In: Asia Major, Band 8, 1932, S. 23-104, PDF (zuerst in zwei Teilen 1880-1881)

Bibliografía[editar]

  • Hans O. H. Stange: Grube, Wilhelm. En: Neue Deutsche Biographie (NDB). Tomo 7, Duncker & Humblot, Berlín 1966, p. 175 s.
  • Wilhelm Grube (1855-1908). Leben, Werk und Sammlungen des Sprachwissenschaftlers, Ethnologen und Sinologen. Bearbeitet von Hartmut Walravens und Iris Hopf. ISBN: 978-3-447-05109-5 (Asien- und Afrika-Studien der Humboldt-Universität zu Berlin)

Enlaces externos[editar]