Wikipedia:Proyecto educativo/Aprendices de traducción con la Wikipedia

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Como parte del curso TI0920 de Traducción e Interpretación de la Universidad Jaime I (Castellón, España), los alumnos de segundo traducirán (de inglés a español) o ampliarán artículos relacionados con el cine. Se utilizará ADELEX ANALYSER (ADA) para evaluar la dificultad léxica/terminológica de los textos elegidos para su traducción. Los estudiantes colaborarán en todas las etapas de la traducción. Este proyecto está vinculado al proyecto Universitat Jaume I - E-translating.

Equipo del proyecto[editar]

  • Coordinadora principal:
  • Coordinadores:
  • María del Mar Bonet Ramos (Universitat Jaume I, Coordinadora para aspectos técnicos) - Marbora (disc. · contr. · bloq.)
  • María Eugenia Cánovas Romero (Coordinadora de relaciones y desarrollo de ideas)
  • Maria Porciel Crosa (Universitat Jaume I, Coordinadora para aspectos docentes) - Porcielcrosa (disc. · contr. · bloq.)
  • Iris Serrat Roozen (Universitat Jaume I, Coordinadora para aspectos de traducción)
  • También nos ayudan:
  • Asesores especialistas:

2014-2015[editar]

Lista de textos originales[editar]

Estos son los textos originales que mc propone. Están divididos en tres categorías: (1) textos para traductores individuales (SOLO PARA AQUELLOS ESTUDIANTES QUE NO TIENEN GRUPO; ANTES DE ELEGIR ESTA CATEGORÍA, CONSULTA A MC); (2) textos que realizarán los miembros de un equipo; textos que realizarán los miembros de dos equipos; y (3) textos que realizarán los miembros de tres equipos. Si no te gustan estos textos, propón a mc un texto original de características parecidas a los que tienes aquí.

  • TEXTOS PARA TRADUCTORES INDIVIDUALES
    • Texto 1
    • Texto 2
  • TEXTOS PARA INTEGRANTES DE UN EQUIPO
  • TEXTOS PARA INTEGRANTES DE DOS EQUIPOS
  • TEXTOS PARA INTEGRANTES DE TRES EQUIPOS

Evaluación y seguimiento[editar]

Documentación útil para el proyecto[editar]

Mira el apartado "Recursos" al final de esta página.

Equipos de traducción[editar]

Grupo PR1[editar]

Grupo PR1
Equipo Usuario de estudiantes Texto original elegido Traducción Artículo en Wikipedia Espacio de pruebas
Equipo 1

Al288071 (disc. · contr. · bloq.), Néstor Abizanda Buisán (disc. · contr. · bloq.), NastChusa (disc. · contr. · bloq.), PaulaAcevedo25 (disc. · contr. · bloq.), ElenaCastilloS-P (disc. · contr. · bloq.) y Mariecc3 (disc. · contr. · bloq.).

/PR1 GR1

/PR1 GR1 Prueba

Equipo 2

Gabocore (disc. · contr. · bloq.), IsabellaMonello (disc. · contr. · bloq.), Sandradv (disc. · contr. · bloq.), Saratrad (disc. · contr. · bloq.), Baselga Mónica (disc. · contr. · bloq.) y Isabel C. G.

/PR1 GR2

/PR1 GR2 Prueba

Equipo 3

Jmonserrat (disc. · contr. · bloq.), Lorenadelolmo (disc. · contr. · bloq.), Irenelacomba (disc. · contr. · bloq.), Albacatalaniserte (disc. · contr. · bloq.), CharlieGB4 (disc. · contr. · bloq.), Esparher (disc. · contr. · bloq.)

/PR1 GR3

/PR1 GR3 Prueba

Equipo 4

Mariamesado23 (disc. · contr. · bloq.), AndreaMoreno31 (disc. · contr. · bloq.), Mariaorrrr (disc. · contr. · bloq.), NaomiPalasi (disc. · contr. · bloq.), Clara Medina (disc. · contr. · bloq.), Andreapeib (disc. · contr. · bloq.)

/PR1 GR4

/PR1 GR4 Prueba

Equipo 5

Bego95 (disc. · contr. · bloq.), Laporahi (disc. · contr. · bloq.), RamosCelia (disc. · contr. · bloq.), MarinaProvencio (disc. · contr. · bloq.), Desirée H.S (disc. · contr. · bloq.), EvaPeCe (disc. · contr. · bloq.)

/PR1 GR5

/PR1 GR5 Prueba

Equipo 6

Marlenevazquezm_uji (disc. · contr. · bloq.), Justredlights (disc. · contr. · bloq.), CristinaRos23 (disc. · contr. · bloq.), Zacvalero (disc. · contr. · bloq.), AnaSG18 (disc. · contr. · bloq.) y María D. C.

/PR1 GR6

/PR1 GR6 Prueba

Equipo 7

IreneEzpeleta (disc. · contr. · bloq.), 24Juan24 (disc. · contr. · bloq.), Susannagar (disc. · contr. · bloq.), Danichiva (disc. · contr. · bloq.) y Madalina2879 (disc. · contr. · bloq.)

/PR1 GR7

/PR1 GR7 Prueba

Erasmus

Marcolanarchiste (disc. · contr. · bloq.), Grace Shan (disc. · contr. · bloq.), Ashleylmh (disc. · contr. · bloq.), Mini26i (disc. · contr. · bloq.)

/PR1 Erasmus

/PR1 Erasmus Prueba

Grupo PR2[editar]

Grupo PR2
Equipo Usuario de estudiantes Texto original elegido Traducción Artículo en Wikipedia Espacio de pruebas
Equipo 1

Mariagalan17 (disc. · contr. · bloq.), Ester9501 (disc. · contr. · bloq.), CristinaBenLaf (disc. · contr. · bloq.), Pulyka777 (disc. · contr. · bloq.), Dabeld02 (disc. · contr. · bloq.), Anaoi27 (disc. · contr. · bloq.)

/PR2 GR1

/PR2 GR1 Prueba

Equipo 2

Pitarch (disc. · contr. · bloq.), Romielle (disc. · contr. · bloq.), Al287991 (disc. · contr. · bloq.), YolandaFerré (disc. · contr. · bloq.), Faltan Andrea C T y Al287980 (disc. · contr. · bloq.)

/PR2 GR2

/PR2 GR2 Prueba

Equipo 3

Carlaibapina (disc. · contr. · bloq.), Raquelsa95 (disc. · contr. · bloq.), Al287975 (disc. · contr. · bloq.), Zeen (disc. · contr. · bloq.), Aceber.fh (disc. · contr. · bloq.) y falta Sofia A O

/PR2 GR3

/PR2 GR3 Prueba

Equipo 4

Pepsi_Loca (disc. · contr. · bloq.), Palomamartinezbeltran (disc. · contr. · bloq.), Belsoma95 (disc. · contr. · bloq.), AlbaJulian (disc. · contr. · bloq.), Al286494 (disc. · contr. · bloq.), Todaisal (disc. · contr. · bloq.)

/PR2 GR4

/PR2 GR4 Prueba

Equipo 5

Irene9505 (disc. · contr. · bloq.), Sarasanz4 (disc. · contr. · bloq.), Llach (disc. · contr. · bloq.), XiXiXion (disc. · contr. · bloq.), Feernandafcc (disc. · contr. · bloq.) y Al287940 (disc. · contr. · bloq.)

/PR2 GR5

/PR2 GR5 Prueba

Equipo 6

Esthergargallo (disc. · contr. · bloq.), Musictrans (disc. · contr. · bloq.), TheEpicMike (disc. · contr. · bloq.), Al287972 (disc. · contr. · bloq.) y Vivalajuicys (disc. · contr. · bloq.)

/PR2 GR6

/PR2 GR6 Prueba

Años anteriores[editar]

Proyectos pasados

Recursos[editar]