Vladímir Mayakovski

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Vladímir Mayakovski

Mayakovski en un retrato de 1924
Información personal
Nombre de nacimiento Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский Ver y modificar los datos en Wikidata
Nombre en ruso Владимир Маяковский Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 19 de julio de 1893 Ver y modificar los datos en Wikidata
Baghdati (Kutaisskij County, Imperio ruso) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 14 de abril de 1930 Ver y modificar los datos en Wikidata
Moscú (Óblast de Moscú, Unión Soviética) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Herida por arma de fuego Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio Novodévichi Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Rusa y soviética
Lengua materna Ruso Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Pareja
  • Lilia Brik
  • Tatiana Yacovleff
  • Elli Jones
  • Veronika Polonskaya
  • Natalya Bryukhanenko Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Cartelista, poeta, actor, dramaturgo, escritor, pintor, periodista, actor de teatro, actor de cine, realizador, director de teatro, grabador, director de cine, artista visual y guionista Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo 1912-1930
Movimientos Cubofuturismo, Futurismo ruso, Vanguardia rusa, Agitprop
Géneros Verso, narrativa poética, agitprop y obra de teatro Ver y modificar los datos en Wikidata
Partido político Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia
Miembro de LEF Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web v-v-mayakovsky.ru Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
Firma

Vladímir Vladímirovich Mayakovski (en ruso: Владимир Владимирович Маяковский. Baghdati, Gobernación de Kutaisi, Imperio ruso, 7 de juliojul./ 19 de julio de 1893greg. - Moscú, 14 de abril de 1930) fue un poeta y dramaturgo revolucionario ruso-soviético, y una de las figuras más relevantes de la poesía rusa de comienzos del siglo XX. Fue iniciador del futurismo ruso. De hecho publicó en 1912, junto con David Burliuk y Velimir Jlébnikov, su manifiesto La bofetada al gusto del público (Пощёчина общественному вкусу).

Miembro del Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia, fue también defensor de la Revolución rusa de 1917 y se encargó de hacer propaganda bolchevique por todo el mundo.

Se suicidó el 14 de abril de 1930, de un disparo en el corazón.

Vida[editar]

Mayakovski nació en el pueblo de Baghdati (de 1940 a 1990 llamado "Mayakovski" en su honor), en Georgia, en 1893. Era hijo de un inspector forestal. Tras la muerte de su padre, en 1906, se trasladó a Moscú, donde estudió pintura.

Se entusiasmó con el futurismo, por lo que sus primeros poemas, por ejemplo, La nube en pantalones y La flauta vertebral son inspiraciones en el marco de dicha corriente. Su actividad política se inició durante el zarismo; se afilió al Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia, lo que le acarreará una retahíla de persecuciones y la sombra solitaria y agobiante de la cárcel. Allí emprendería su tarea poética.

Al consumarse la victoria de la Revolución rusa, apoyó la política cultural de la administración bolchevique. Empleó una gran diversidad de procedimientos para cautivar a las multitudes, abarcando desde la aplicación de un lenguaje coloquial, a veces prosaico, hasta los más refinados estilos épicos.

Borís Pasternak (2º por la izda.), Serguéi Eisenstein (3º por la izda.), Lilia Brik (4ª por la dcha.), Vladímir Mayakovski (3º por la dcha.), 1924
Cartel agitprop, obra de Mayakovski.

Después de junio de 1915, la obra poética lírica de Mayakovski estaba casi por entero dedicada a Lilia Brik (con la notable excepción de los últimos años de la década de 1920, dedicada a Tatiana Yákovleva). Frecuentemente le dedicaba los poemas de manera explícita o se refería dentro de ellos a Lilia por su nombre. Por ejemplo, en sus "Облако в штанах" (La nube en pantalones, 1915), "Флейта-позвоночник" (La flauta vertebral, 1916), "Про это" (Acerca de esto, 1922), "Лилечка! Вместо письма" (Lílechka! En lugar de una carta).

En el período de los años 1920 Mayakovski se dedicó a promocionar por el mundo la Revolución, cruzando Europa entera e interviniendo en cónclaves y coloquios. En 1922, viajó a Riga, Berlín y París, y en 1925 visitó los Estados Unidos y México. En ese periodo creó elementos prácticos de propaganda, como carteles, afiches y argumentos para películas y recitó sus poemas en la Rusia bolchevique. Fue uno de los editores de la revista LEF (Levy Front Iskusstv o Frente de Izquierda de las Artes).

Entre los años 1923 y 1925, Maiakovski junto a Aleksandr Ródchenko creó lo que hoy conocemos como una agencia de publicidad, llamada Mayakovski-Ródchenko Advertising-Constructor. Crearon más de 150 piezas publicitarias, packaging y diseños. En esta sociedad publicitaria, Ródchenko era el encargado del diseño gráfico, mientras que Mayakovski creaba eslóganes breves y muy directos.[1]

Mayakovski se suicidó de un disparo en el corazón el 14 de abril de 1930 sin que se hayan podido dilucidar, con claridad, las causas de esa determinación; es probable que intervinieran factores emocionales, como algunas críticas severas por su expresivo «individualismo».

Obra[editar]

En 1912, tomó parte en la creación del texto futurista La bofetada al gusto del público (Пощёчина общественному вкусу).[2]​ Debido a sus actividades políticas, en 1914 fue expulsado de la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú que luego fue incorporada en Vjutemás.

Imagen de Mayakovski Как делать стихи ("Cómo hacer versos").

A partir de ese año comenzó asimismo una evolución hacia formas más narrativas, que habrían de establecerse durante la Revolución rusa su reputación literaria local e internacional.

En su obra teatral La chinche (1929), ridiculizó la falsedad de la burguesía de su época, sin embargo su Hablando a plena voz (1930), la gran obra épica que dejó sin concluir, se califica como su legado idealista.

En 1918, Mayakovski escribió el guion de la película Закованная фильмой (Atrapada por la película). En el mismo año escribió el guion, codirigió e interpretó el papel del gamberro en la película Báryshnia i juligán (La señorita y el gamberro) basada en el relato La maestra de los obreros de Edmondo De Amicis (véase Барышня и хулиган (фильм, 1918)).

Mayakovski como personaje literario[editar]

El escritor Juan Bonilla noveló la vida de Mayakovski en su obra Prohibido entrar sin pantalones (Seix Barral, 2013).[3]​ En su novela, el narrador español utiliza la peripecia vital de Mayakovski, desde su irrupción en el futurismo hasta su suicidio, para reflexionar acerca de las relaciones entre arte y poder. Mayakovski comienza siendo un rebelde que se une a las fuerzas de la violenta vanguardia que recita en cabarets y circo, y poco a poco va ganando fama, una fama que lo llevará a consagrarse como poeta nacional cuando triunfe la Revolución bolchevique. Entra entonces en una segunda etapa de autor oficial en la que se desborda en diferentes manifestaciones —no solo poéticas— en la que llega a decir que terminó la era de la poesía poética y empezaba la de la poesía periodística, la poesía puesta al servicio de la Revolución. La muerte de Lenin y la llegada de Stalin al poder, lo llevará a una tercera etapa, en la que vuelve a convertirse en un rebelde, y en la que ha de padecer los abucheos y la persecución de los escritores oficiales, que lo tachan de elitista y pequeño burgués. Toda la novela está llena de versos de Mayakovski, de ahí que Lara Moreno haya escrito que "Prohibido entrar sin pantalones", no sea tanto una biografía de Mayakovski como una biografía de la poesía. La novela fue galardonada con el I Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa concedido por un jurado internacional a la mejor obra publicada en español en los años 2012 y 2013.

Antonio Tabucchi, en su obra de 1992 Sueños de sueños, toma a Mayakovski como protagonista de uno de los cuentos del libro, titulado: "Sueño de Vladímir Majakovskij (sic), poeta y revolucionario". En la narración Tabucchi crea un posible sueño del escritor durante su último mes de vida, e incluye elementos biográficos del protagonista, como su pasión por las máquinas, su obsesión enfermiza con el lavado de manos, su militancia política.

Además es mencionado brevemente por Ken Follett en su novela El Umbral de la Eternidad (2014), donde se lo describe como un poeta bolchevique con en el cual los disidentes rusos se identificaban.

Publicaciones[editar]

Las obras más destacadas

Cartel del estreno de La chinche por Kukryniksy y Aleksandr Ródchenko. Teatro GOSTIM de Vsévolod Meyerhold, 1929
  • Yo mismo, colección de versos, 1913 (Я!)
  • ¡Vea Ud.!, 1913 (Нате!)
  • La rebelión de los objetos o Vladímir Mayakovski (Tragedia), 1913 (восстание объектов, Владимир Маяковский)
  • La Nube en Pantalones, 1915 (Облако в штанах)
  • La Flauta Vertebral, 1915 (Флейта-позвоночник)
  • Guerra y paz, 1917 (Война и мир)
  • Hombre, 1918 (Человек)
  • Misterio bufo, 1918 (Мистерия-буфф)
  • 150 000 000, 1920
  • Amo, 1922 (Люблю)
  • Acerca de Esto, 1922 (Про это)
  • Vladímir Ilich Lenin, 1924 (Владимир Ильич Ленин)
  • ¡Bien!, 1927 (Хорошо!)
    Colección de poemas Yo mismo. 1913
  • La chinche, 1929 (Клоп)
  • El baño, 1929 (Баня)
  • Hablando a plena voz, 1930 (Во весь голос)

Las obras traducidas

  • Misterio bufo, Cuadernos para el Diálogo, 1971.
  • Yo mismo, Alberto Corazón, 1971.
  • El baño: Drama en tres actos, con circo y fuegos artificiales, Escelicer, 1972.
  • La rebelión de los objetos, Fundamentos, 1972.
  • Poemas 1913–1916, Alberto Corazón, 1972.
  • Poemas 1917–1930, Alberto Corazón, 1973.
  • La chinche; El baño, Edaf, 1974.
  • Poesía y revolución, Península, 1974.
  • Hoja tras hoja, un elefante o una leona, Progreso, Moscú, 1978.
  • Vladímir Ilich Lenin, Akal, 1978.
  • Poesía, Akal.
  • Poemas (1912–1920), Laya, 1984.
  • La nube en pantalones, Mondadori, 1999.
  • ¿Qué está bien y qué está mal?, Hiperión, 1999.
  • Poemas, Ediciones 29, 2002.
  • España; Dos monjas, Editorial Límite, 2004.
  • Mi descubrimiento de América: 1925: en 12 poemas, Euskoprint, 2005.
  • Yo mismo. Cómo hacer versos, Traducción Agustín García Tirado y Eulalia Soldevilla, Editorial Alberto Corazón.
  • Conversaciones con el inspector fiscal y otros poemas, Ediciones 29, Barcelona, 1997.
  • Cómo hacer versos, Mono Azul editora, Sevilla, 2009.
  • Una bofetada al gusto del público, Mono Azul editora, Sevilla, 2009.
  • América, Gallo Nero, Madrid, 2010.

En antologías[editar]

Adaptaciones cinematográficas[editar]

Блек энд уайт en YouTube. (Black And White - 1932): cortometraje de dibujos animados basado en el poema homónimo de Mayakovski, producido por los estudios Mezhrabpomfilm (Межрабпомфильм) y dirigido por Iván Ivanov-Vanó (Иван Иванов-Вано, 1900-1987) y Leonid Amalrik (Леонид Амальрик, 1905-1997).[5]

  • ¡Vé adelante, tiempo! (Вперед, время! - 1977): cortometraje de animación basado en poemas de Mayakovski, producido por los estudios Soyuzmultfilm y dirigido por Vladímir Tarásov (Владимир Тарасов, n. 1939).[6]

Filmografía de Mayakovski en Internet Movie Database (en inglés).

Legado[editar]

Tras la muerte de Mayakovsky, la dirección de la Asociación de Escritores Proletarios se encargó de cancelar las publicaciones de la obra del poeta y su propio nombre dejó de ser mencionado en la prensa soviética. En su carta de 1935 a Iósif Stalin, Lilya Brik desafió a sus oponentes, pidiendo personalmente ayuda al líder soviético. La resolución de Stalin inscrita en este mensaje, decía:

Camarada Yezhov, hágase cargo de la carta de Brik. Mayakovsky es el mejor y más talentoso poeta de nuestra época soviética. La indiferencia hacia su herencia cultural equivale a un crimen. Las quejas de Brik están, en mi opinión, justificadas...[7]

El efecto de esta carta fue sorprendente. Mayakovsky fue inmediatamente aclamado como un clásico soviético, demostrando ser el único miembro de la vanguardia artística de principios del siglo XX que entró en la corriente principal soviética. Su ciudad natal, Baghdati (Georgia), fue rebautizada como Mayakovsky en su honor. En 1937 se inauguró en Moscú el Museo Mayakovsky (y la biblioteca).[8]​ La Plaza del Triunfo de Moscú se convirtió en la Plaza Mayakovsky.[9]​ En 1938 se abrió al público la estación del metro de Moscú Mayakovskaya. Nikolay Aseyev recibió un Premio Estatal Stalin en 1941 por su poema "Mayakovsky empieza aquí", que lo celebraba como poeta de la revolución.[10]​ En 1974 se inauguró el Museo Estatal Ruso de Mayakovsky en el centro de Moscú, en el edificio donde Mayakovsky residió de 1919 a 1930.[11]

En consecuencia, para los lectores soviéticos, Mayakovsky se convirtió simplemente en "el poeta de la Revolución". Su legado ha sido censurado, las piezas más íntimas o controvertidas ignoradas, los versos sacados de contexto y convertidos en eslóganes (como el omnipresente "Lenin vivió, Lenin vive, Lenin vivirá para siempre"). El mayor rebelde de su generación fue convertido en un símbolo del Estado represivo. La canonización sancionada por Stalin le ha deparado a Mayakovsky, según Boris Pasternak, la segunda muerte, ya que las autoridades comunistas "empezaron a imponerlo por la fuerza, como Catalina la Grande a los papas. "[12]​ A finales de la década de 1950 y principios de la de 1960, la popularidad de Mayakovsky en la Unión Soviética comenzó a aumentar de nuevo, con la nueva generación de escritores reconociéndolo como un proveedor de la libertad artística y la experimentación audaz. "El rostro de Mayakovsky está grabado en el altar del siglo", escribió Pasternak en aquella época.[13]​ Los jóvenes poetas, atraídos por el arte de vanguardia y el activismo que a menudo chocaban con el dogma comunista, elegían la estatua de Mayakovsky en Moscú para sus lecturas de poesía organizadas.[14]

Entre los autores soviéticos a los que influyó se encuentran Valentín Katáyev, Andréi Voznesenski (que llamó a Mayakovsky maestro y poeta favorito y le dedicó un poema titulado Mayakovsky en París)[15][16]​ y Yevgeny Yevtushenko.[17]​ En 1967 el Teatro Taganka puso en escena el espectáculo poético ¡Escucha aquí! (Послушайте!), basado en las obras de Mayakovsky con el protagonismo de Vladimir Vysotsky, también muy inspirado en la poesía de Mayakovsky.[18]

Mayakovsky llegó a ser conocido y estudiado fuera de la URSS. Poetas como Nâzım Hikmet, Louis Aragon y Pablo Neruda reconocieron haber sido influenciados por su obra.[8]​ Fue el futurista más influyente en Lituania y su poesía ayudó a formar el movimiento Keturi vėjai (Cuatro Vientos) de ese país.[19]​ Mayakovsky fue una importante influencia para el poeta estadounidense Frank O'Hara. El poema de O'Hara "Mayakovsky"(1957) contiene muchas referencias a la vida y la obra de Mayakovsky,[20][21]​ además de "Un verdadero relato de hablar con el sol en Fire Island" (1958), una variación de "Una extraordinaria aventura que le ocurrió a Vladimir Mayakovsky un verano en una dacha" (1920).[22]​ En 1986 el cantante y compositor inglés Billy Bragg grabó el álbum Talking with the Taxman about Poetry, llamado así por el poema homónimo de Mayakovsky. En 2007, el bio-drama teatral de Craig Volk Mayakovsky Takes the Stage (basado en su guion At the Top of My Voice) ganó el PEN-USA Literary Award al mejor drama teatral.[23]

En los últimos años de la Unión Soviética existía una fuerte tendencia a considerar la obra de Mayakovsky como anticuada e insignificante; incluso se pedía que se desterraran sus poemas de los libros de texto. Sin embargo, a partir de sus mejores obras, la reputación de Mayakovsky revivió[14]​ y (por autores como Yuri Karabchiyevsky) se ha intentado recrear una imagen objetiva de su vida y su legado. Mayakovsky fue acreditado como un reformador radical de la lengua poética rusa que creó su propio sistema lingüístico cargado de un nuevo tipo de expresionismo, que en muchos aspectos influyó en el desarrollo de la poesía soviética y mundial.[8]​ El "toro furioso de la poesía rusa", "el mago de la rima", "un individualista y un rebelde contra el gusto y las normas establecidas", Mayakovsky es visto por muchos en Rusia como una fuerza revolucionaria y un gigante rebelde en la literatura rusa del siglo XX.[cita requerida]

Bernd Alois Zimmermann incluyó su poesía en su Requiem für einen jungen Dichter (Réquiem para un joven poeta), terminado en 1969.

Existe un monumento a Mayakovsky en Kirguistán, en un antiguo sanatorio soviético a las afueras de la capital, Biskek.

Véase también[editar]

Bibliografía[editar]

  • Víktor Shklovski: Mayakovski, Anagrama, 1972.
  • Ángel Fernández-Santos, Mayakovski y el cine, Tusquets, 1974.
  • POEMAS 1917-1930 (Poemas 1917-1930) Vladímir Mayakovski. Traducción de José Fernández Sánchez. Visor, 1993. 129 p.
  • Poemas 1913-1916 / Vladimir Maiakovski; introducción de Trotski; traducción de José Fernández Sánchez. - Madrid: Alberto Corazón, 1972. - 131 p.; 20 cm. - (Visor poesía; 16)
  • Guerrero, Lila: Antología de Mayakovski, Buenos Aires, Claridad, 1943.
  • Mayakovski, Vladímir: Poesía y revolución, Barcelona, Península, 1974.
  • Angelo María Ripellino: Mayakovski y el teatro ruso de vanguardia. Editorial Doble J, S.L. (March 7, 2008). 292 p. ISBN 8493326585, ISBN 978-8493326586
  • Elsa Triolet: Recuerdos sobre Mayakovski, Kairós, Barcelona, 1976.
  • José Hesse: Vladímir Mayakovski, Editorial Epasa, Madrid, 1971.
  • Maiakovski, Vladimir: Poesía. Madrid, Visor, 1993. Traducción: José Fernández Sánchez.
  • Mayakovski, Vladimir: La chinche. El baño. Madrid, Edaf, 1974. Traducción: Victoriano Imbert.[24]
  • Maiakovski, Vladimir: Cómo hacer versos. Sevilla, Mono Azul editora, 2009. Traducción: Ismael Filgueira Bunes.
  • Maiakovski, Vladimir: Una bofetada al gusto del público. Sevilla, Mono Azul editora, 2009. Traducción: Ismael Filgueira Bunes.

Referencias[editar]

  1. The Museum of Modern Art: «Rodchenko, Graphic Desing», 31 de agosto de 2014.
  2. Unknown.nu Texto en línea.
  3. Antonio Lucas: «Juicio a Maiakovski», El Mundo, 17 de abril de 2013.
  4. «Poesía rusa soviética 1917-1967». Moscú: Zhurnal Sovetskai︠a︡ Literatura, 1967, Special issue, No. 6. 
  5. Texto ruso del poema en Wikisource.
  6. Cortometraje: 1; 2.
  7. Katanyan, Vasily (1998) Memorias. p. 112
  8. a b c «Vladimir Vladimirovich Mayakovsky. Biography». Mayakovsky site. Consultado el 13 de enero de 2014. 
  9. «Vladimir Mayakovsky biography. Timeline». max.mmlc.northwestern.edu. Consultado el 13 de enero de 2015. 
  10. Liukkonen, Petri. «Vladimir Mayakovsky». Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011. 
  11. «Museo». mayakovsky.info. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2014. Consultado el 24 de mayo de 2022. 
  12. Zaytsev, S. (2012). Tatyanin Den, ed. «La segunda muerte de Mayakovsky». Consultado el 13 de enero de 2015. 
  13. «The Raging Bull of Russian Poetry». Haaretz. Consultado el 13 de enero de 2015. 
  14. a b «Vladimir Vladimirovich Mayakovsky». Encyclopædia Britannica. Consultado el 13 de enero de 2014. 
  15. «Андрей Вознесенский. Маяковский в Париже (Andrei Voznesensky. Mayakovsky en París)» (en ruso). Ruthenia.ru. Consultado el 13 de julio de 2012. 
  16. «Огонек: ¡Как Нам Было Страшно! (Chispa: ¡Cómo fue de terrible!)» (en ruso). Ogoniok.com. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2012. Consultado el 13 de julio de 2012. 
  17. «Евгений Евтушенко: "Как поэт я хотел соединить Маяковского и Есенина" | Культура - Аргументы и Факты (Yevgeny Yevtushenko: "Como poeta, me gustaría conectar Mayakovsky y Esenin")» (en ruso). Aif.ru. 23 de abril de 2008. Consultado el 13 de julio de 2012. 
  18. «Театр на Таганке: Высоцкий и другие (Taganka Theater: Vysotsky y otros)» (en ruso). Taganka.theatre.ru. Consultado el 13 de julio de 2012. 
  19. «tekstai». Tekstai.lt. Consultado el 13 de julio de 2012. 
  20. «Mayakovsky by Frank O'Hara : The Poetry Foundation». www.poetryfoundation.org. Consultado el 8 de mayo de 2015. «"Estoy de pie en la bañera/ llorando. Madre, madre" "¡Qué curioso! hay sangre en mi pecho / oh sí, he estado cargando ladrillos / ¡qué curioso lugar para romper! "/ con golpes sangrientos en la cabeza / Abrazo una nube, / pero cuando me elevé / llovió".» 
  21. Mayakovsky, Vladimir (2008). «A Cloud in Trousers, I Call». Backbone Flute: Selected Poetry of Vladimir Mayakovsky. trans. Andrey Kneller. Boston: CreateSpace Independent Publishing Platform. ISBN 978-1438211640. «¿Madre? / ¡Madre! / ¡Tu hijo tiene una maravillosa enfermedad! / ¡Madre!" "Seguí caminando, soportando el dolor en mi pecho. / Mi pecho temblaba bajo la tensión". "No es un hombre - sino una nube con pantalones.» 
  22. «Brad Gooch: Sobre "Un relato real de la conversación con el sol en la isla del fuego" Modern American Poetry». www.modernamericanpoetry.org. Archivado desde el original el 18 de abril de 2022. Consultado el 8 de mayo de 2015. 
  23. «PEN Center USA Literary Awards Winners». Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2017. Consultado el 24 de mayo de 2022. 
  24. Texto ruso de La chinche en Wikisource.

Enlaces externos[editar]