Usuario discusión:Airwolf

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Airwolf. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí. --Militancia (discusión) 21:04 29 jul 2008 (UTC)[responder]
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.

Por cierto... ¡buen trabajo con Portal:Hiszpania! --Kokoo !! 20:34 5 jun 2006 (CEST)

¡Hola, qué tal! Puedes preguntarlo en Wikipedia:Café#Miscelánea, por ejemplo. A ver si hay suerte y consigues lo que andas buscando. ¡Saludos! --Kokoo !! 21:10 8 jun 2006 (CEST)

¿Cómo está?[editar]

Bienvenido a Wikipedia. Cualquiera puede inscribirse, sea bienvenido. --Nueva era 08:24 7 jun 2007 (CEST)

Cracovia[editar]

El traslado lo realicé por simple sentido común y atendiendo a la norma de Convenciones de Títulos al no ser apropiado Cracovia (club deportivo) por ser una pésima traducción y un título incorrecto. Si cree que el título de Cracovia Krakow está mal por favor trasladelo a uno que no sea ni una mala traducción ni a un nombre incorrecto. Saludos. --Nueva era 06:03 17 jun 2007 (CEST)

Aviones militares[editar]

Sí, es probable que nadie responda pero ya que habría que mover muchas categorías y artículos lo mejor seria esperar hasta el viernes más o menos y ahí te pones a trabajar (y te ayudo si quieres). Saludos, --Lt. CiberShark 21:40 7 ago 2007 (CEST)

Hola, ¿Bueno por donde empezamos? Yo creo que empezaré trasladando artículos desde «aviones espías» a «aviones de observación» para borrar la primera. Si tienes muchos artículos por cambiar de categoría podemos dividir el trabajo. Saludos, --Lt. CiberShark 01:34 17 ago 2007 (CEST)

Sujoi[editar]

Hola. En efecto, debe transliterarse Sujoi, con la grafía j que en español se corresponde con el dígrafo kh con el que anglosajones y franceses transcriben ese fonema ruso (ya que en inglés y francés la j se corresponde con otro fonema). Es el mismo caso que, por ejemplo, Chéjov. Saludos. Yonderboy (discusión) 13:06 21 ago 2007 (CEST)

Por supuesto, traslada. Es un caso claro de anglicismo innecesario en la transcripción. Por cierto, si te encuentras más casos de malas transcripciones del fonema ruso x, algo muy habitual por influencia anglosajona, no dudes en arreglarlo. Yo acabo de hacerlo con Oleg Blojín. Saludos. Yonderboy (discusión) 13:18 21 ago 2007 (CEST)
No, "por tiempo de usar" no es correcto. ¿Qué tal "Por época"? Si no, puedes preguntar al usuario Dura-Ace (disc. · contr. · bloq.), que es especialista en el tema. Saludos. Yonderboy (discusión) 14:39 21 ago 2007 (CEST)

Similaridades[editar]

Veo que desarrollas textos en el mismo tema de los mios.

Que buena¡¡¡

--Northwoods 21:23 22 ago 2007 (CEST)

Bombardero[editar]

Hola, veo que has estado introduciendo en el artículo bombardero referencias sobre cazabombarderos y aviones de ataque, sólo quería mencionarte que ya existen artículos sobre estos dos tipos de avión y sería más conveniente introducir dicha información en sendos artículos en lugar de en bombardero. Un saludo. --Aloriel 21:00 25 ago 2007 (CEST)

Entremuro[editar]

Hola AirWolf

He modificado ligeramente el artículo sobre Barbastro para incluir a la palabra "entremuro" un enlace a la página de historia del barrio que ha creado la asociación de vecinos del mismo. Creo que esta modificación cumple con las convenciones sobre enlaces externos

Desconozco el motivo por el que has eliminado dicho cambio. Un saludo

Mijaíl[editar]

En efecto, este caso no ofrece duda: el nombre ruso debe transcribirse como "Mijaíl" (la grafía "Mikhail" es un barbarismo).Saludos. Yonderboy (discusión) 11:52 29 sep 2007 (CEST)

Bueno pues entonces Jackie Chan debe llamarse Dzhaki Chan, William Shakespeare se llamaria Uiliam Shekspir y Luciano Pavarotti Luchano Pavarotti. Todos estos también son "barbarismos".--Rumata (discusión) 19:51 22 abr 2008 (UTC)[responder]

Genitivo en los clubs[editar]

Hola. Creo que lo habitual en los clubs es ponerlo (Inter de Milán, Estrella Roja de Belgrado, Juventus de Turín, Ajax de Amsterdam, Sporting de Lisboa, CSKA de Moscú, Levski Spartak de Sofía, Celtic de Glasgow, Atlético de Madrid) pero a veces se usan ambas ("Bayern Munich" y "Bayern de Munich") o no se usa la preposición (Austria Viena, Hajduk Split, Real Madrid, Real Zaragoza). En mi opinión, en "Legia (de) Varsovia" es de las que se usan ambas formas, con y sin preposición, (como en Bayern (de) Munich), así que no descartaría ninguna como "incorrecta" y daría prioridad a la que veas que es más frecuente en la prensa especializada. Saludos. Yonderboy (discusión) 14:58 30 sep 2007 (CEST)

Kutuzov[editar]

Pues yo vi esto y ya me entraron las dudas metafísicas. Encontré varias webs que transcriben "Mijail Kutuzov" y otras que lo hacen "Mijaíl Kutúzov", pero ninguna que mezcle. Eso sí, no encontré fuentes bibliográficas. ¿Alguna idea? --Dodo 16:15 16 oct 2007 (CEST)

Sí: Yonderboy tiene la culpa de TODO. Deberíamos ir pensando en lapidarle, o algo. XDDDD --Dodo 20:37 16 oct 2007 (CEST)

Oprichnina[editar]

Bueno aquí una revisión pre-eliminar.

La Oprichnina (ruso: Опричнина) fue un ejercito y policía creado por Iván IV de Rusia en 1564, quien además la utilizo como su guardia personal, para eliminar el poder de los boyardos y centralizar el estado. La palabra oprichnina también puede usarse para nombrar a los terrenos que el emperador entrego a los Oprichniks (ruso" oprichniki).

La creación de la Oprichina se debe en primera instancia a la traición de Andrey Kurbsky, quien desertó de las fuerzas rusas en abril de 1564 y se dirigió a reclutar aliados a Polonia y a Lituania durante la Guerra Livona. Con este hecho en cuenta el zar tuvo miedo de un ataque boyardo y se determinó a formar a la Oprichnina.

La mayoría de los Oprichniks eran miembros de la nobleza menor (el resto fueron mercenarios del extranjero). Su objetivo principal fue imponer lealtad al zar, sobre todo por temor, supresión de los boyardos desleales y gobernando las tierras confiscadas. Vestían ropas negras y montaban a caballos del mismo color.

Durante su trayectoria fueron responsable de los asesinatos de dignatarios de la Iglesia Ortodoxa y deportaciones de la población. Después de algunos años algunos oprichniks también fueron asesinados por órdenes del zar.

En 1572 la Oprichnina fue disuelta y su miembros fueron llamados el corte.*

* Creo que en vez de decir que fueron llamados el corte debería señalarse el nombre original y entre paréntesis el nombre traducido. → Nombre(el corte)

Xexito (disc. · contr.) 22:54 23 oct 2007 (CEST)

Airwolf, la reversión que hiciste en el artículo sobre las modificaciones de un IP anónimo creo que está equivocada. Lo que el IP anónimo borró es un párrafo medio disparatado que entre otras cosas dice "Por ejemplo, los pedófilos(violadores) son personas que no duermen bien, y salen a la calle a ver a quién violan.". Ahora voy a releer el párrafo para ver qué es lo correcto y qué es vandalismo. Un abrazo. -- KveD || (mensajes) 00:34 26 oct 2007 (CEST)

No hay nada que disculpar, son cosas que le pasan a los vivos. (Como diría mi abuela). -- KveD || (mensajes) 00:45 26 oct 2007 (CEST)

MiG-27[editar]

Hola estimado Airwolf. Tienes razón, ya lo rectifiqué. Gracias también por haber logrado que los Sujoi se llamen así mismo, y no a la manera inglesa "Sukhoy". Yo el año pasado ya lo había pedido sin resultado, como puedes ver aquíMilitar11 13:27 29 oct 2007 (CET)

buena patrulla![editar]

corregí un detallito aquí. Un saludo, RoyFocker, Discusión 20:15 3 nov 2007 (CET)

Muchas gracias[editar]

Hola Airwolf: solo dos letras para agradecerte tu apoyo.Un abrazo. Ensada ! ¿Digamelón? 13:33 6 nov 2007 (CET)

Foto F-15[editar]

Buenas

Por mi parte volví a la foto anterior, ya que la nueva que colocaste correspondía a un F-15E Strike Eagle y supuestamente tendrá un artículo específico para este modelo. Por lo que yo recuperé la foto anterior del Eagle. Supongo que es un cambio de tiquismiquis por que el F-15E ya sale en otras fotos en el artículo, pero bueno :p. Aadrover (Vos direu... ) 17:41 9 nov 2007 (CET)

Por mi parte perfecto. Me gusta esa foto. Aadrover (Vos direu... ) 21:57 10 nov 2007 (CET)

Me hizo gracia...[editar]

... eso del voto doble en la CAB de YEZA: seguro que tu voto vale por dos jajaja... Bueno, una ayudita: ¿puedes ojear esto y ver si te gusta... El usuario que lo creó también sabe polaco y español pero tengo mis dudas de si el título del artículo es correcto para nuestra wiki. Un saludo muy cordial, RoyFocker, Discusión 17:00 11 nov 2007 (CET)

Cuida bien de mi amigo Alejandro eh!!! Te lo encargo... Ayúdalo! Un saludo y gracias, RoyFocker, Discusión 19:57 12 nov 2007 (CET)

Buenas[editar]

Buenas he leído aquello sobre Stare miasto, Moije TATO es de Kraków, como habrás visto no escribo bien en polaco pero lo sé leer y casi lo entiendo. Referente aquello yo hice la traducción, pero no la que hay sino otra. Bueno sólo quería saludarte y siempre que me "hables" en español podremos discutir ¿Te parece? — El comentario anterior sin firmar es obra de Alejandro RAD (disc.contribsbloq). RoyFocker, Discusión 09:19 12 nov 2007 (CET)

Józef Łobodowski[editar]

Quería comentarte que en breve en la TVP pondrán un reportaje de Józef Łobodowski, era amigo de mi padre y el hombre que discutía conmigo cuando yo era pequeño ;-). ¿Qué te parece que lo pongamos en español? y ampliemos lo que hay en polaco... la traducción de lo que hay en español la tengo... y aunque no es un personaje relevante, al menos de momento, sí que parte o casi todo lo hizo en el exilio en España. --Alejandro RAD 10:02 12 nov 2007 (CET)


Hola de nuevo[editar]

Me alegro mucho de que me hayas contestado...Recuerdas lo de Kraków, la traducción correcta de stare-miasto al castellano sería "CASCO ANTIGUO" o "BARRIO VIEJO", mejor el primero. Sobre Józef Łobodowski está la traducción, ya al castellano y sólo falta ampliarlo...--Alejandro RAD 08:30 14 nov 2007 (CET)

Dzin Dobre[editar]

Kochana Lucas... no sé como se trasladan los elementos pero creo entenderte que deberíamos cambiar Stare-miasto por 'Casco antiguo de Cracovia' no?... si es así contesta y lo recolocamos

Perdón[editar]

la confusión veo que ha sido tremenda. Ya me diras como quieres que titulemos o titules al artículo... finalmente y lo movemos ya mañana por la mañana

[editar]

No es porque busque el enlace, sino porque ya haya sido enlazado. Eso, unido a que borrarlo no sólo no ocupa más espacio en el servidor por tener otra acción en el historial (recuerda que los artículo borrados únicamente se ocultan, no se eliminan), hace que no sea útil invertir tiempo en el borrado de redirecciones derivadas de traslado. De todas maneras gracias por tu esfuerzo en mejorar Wikipedia y un saludo cordial. Libertad y Saber 20:18 24 nov 2007 (CET)

Ante todo, para evitarle futuros errores, comentarle que las políticas y criterios de otras Wikipedias no tienen ningún tipo de aplicación aquí. Sin embargo le comento: como ya le he afirmado el que nadie los busque no es relevante ya que puede haber sitios donde hayan sido enlazados y en ese caso habría que preparar bots para que realizasen los cambios para cada enlace expuesto. Y lo más importante, que sea borrado no sólo no aporta nada en realidad sino que además provoca que haya otra acción grabada en servidor, con lo que, en vez de limpiar los servidores de "basura" lo que consigue es precisamente el efecto contrario ya que el servidor conserva el texto, todas las acciones y cambios realizados en él, y además ahora una nueva acción. Sin embargo, lo que le comento es utilizando WP:USC, no hay política que se pronuncie al respecto en ningún sentido y en realidad el tema es una minucia, puede tomar la decisión que desees y no quisiera dedicarle más tiempo a ello. En cualquier caso, honestamente le ruego que en vez de dedicarse a esta tarea emplee sus necesarios esfuerzos en ayudar en otros amberes donde serán mil veces de más utilidad. Un saludo cordial. Libertad y Saber 00:02 26 nov 2007 (CET)

Cazabombarderos[editar]

Sí estimado Airwolf, creo que es mejor dejar la Categoría:Cazabombarderos vacía como hiciste, porque es cierto que hoy casi todos los cazas cumplen también funciones de ataque a tierra. —Militar11 12:55 27 nov 2007 (CET)

Borrado[editar]

Revise la historia y ud vera que mi comentario anterior fue borrado por ese nefasto usuario antes. No me acuse de algo sin mirar bien las circunstancias.

Polonia[editar]

Te propongo que hagamos un wikiproyecto sobre Polonia... ¿qué te parece?... visita mi pagina para ver que es lo que llevo hecho sobre Poloniaa ¿vale?TeddyRAD 20:48 23 dic 2007 (CET)

Wikiproyecto: Polonia[editar]

Necesitamos más gente para poder escribir... preferiblemente traducciones del polaco, qunque me he dado cuenta que hay ciertas cosas que están más desarrolladas en inglés que en polaco...espero contestación después de Navidad... Felices fiestas Drogi..TeddyRAD 11:49 24 dic 2007 (CET)

Más cosas[editar]

Qué opinas de lo que llevo escrito sobre POLONIATeddyRAD 08:51 3 ene 2008 (CET)

Perfecto[editar]

Ahora habrá que saber como se consolidan los otros proyectos como el de la República francesa y hacer un proyecto más o menos parecidoTeddyRAD 07:38 17 ene 2008 (UTC)[responder]

Genial[editar]

TE ha quedado muy bien el portal de Polonia me gusta mucho.... Por cierto no sé si sabes que en la tv polaca concretamente de Gdañsk, hiciero un reportaje a Lobodowski, no sé si lo viste pero si lo repitieran de nuevo podrías ver a mi padre pues es el que habla de él al igual que lo hace mi madreTeddyRAD (discusión) 07:46 19 feb 2008 (UTC)[responder]

Gracias[editar]

Gracias por la bienvenida, un saludo! —Carter17 (discusión) 15:14 10 mar 2008 (UTC)[responder]

Duda respecto a la corrección de un nombre[editar]

Tengo ésta duda de por que cambiaste el nombre de Mikhail por nombre Mijaíl? Te aseguro de que el nombre de ésta persona se escribe MIKHAIL. Si no te molesta sería increible que lo dejaras como estaba. A no ser de que tengas una explicación respecto al cambio. --Rumata (discusión) 20:02 17 mar 2008 (UTC)[responder]

Permítanme explicar el problema de otra manera. Afortunadamente conozco a la persona en cuestión y para mí no es cuestión de semántica de como se debe pronunciar su nombre. Es cuestión práctica, porque en todos los documentos oficiales, como el pasaporte internacional por ejemplo, su nombre se escribe MIKHAIL. Como sabemos el pasaporte se expide por el instituto de relaciones exteriores de Rusia. (En caso de que alguien quiera discutir con ellos). El caso es que en otras ocasiones han sucedido semejantes confusiones los cuales han provocado desagradables consecuencias para ésta persona. Es por esto que estoy expresando mi desacuerdo. (Espero comentarios)--Rumata (discusión) 16:48 20 mar 2008 (UTC)[responder]

Bueno entonces el articulo sobre Jackie Chan se deberia de llamar Dzhaki Chan según la lógica implementada. ¿No es raro?--Rumata (discusión) 19:09 22 abr 2008 (UTC)[responder]

Ejem...[editar]

Yo, Kordas, entrego a Łukasz la insigne Cinta Correctora, no sólo por su labor ortográfica en los Anexos, sino por el enorme trabajo bidireccional que hace entre la Wikipedia en español y en polaco. Y porque es del Real Madrid, he dicho. Kordas (sínome!) 20:03 28 mar 2008 (UTC)[responder]

Estimado Airwolf:

Lee con cuidado la política de transliteración. Allí observarás que la Г se transcribe siempre como G, independiente de la vocal siguiente. Incluso más abajo se dice expresamente que los sonidos gue gui se transcriben como ge gi.

Hlnodovic

La transliteración de este nombre nos da Yevdokiya (Евдокия), sin embargo, al ser un miembro de la realeza, su nombre se castellaniza a Eudoxia (así como hablamos de la princesa Estefanía en lugar de Stéphanie).

Hlnodovic

Bot para transliteraciones[editar]

¿Por casualidad conoces a alguien que sepa usar bot para transliteraciones (la idea es que una vez establecido el nombre que se va a usar se pueda corregir automáticamente en el resto de los artículos)? Mira que me estoy dando un trabajo de chino para regularizar el sistema en una sola forma para cada nombre. Hlnodovic

Muchas gracias, me pondré en contacto con él y me ofreceré para vigilar los cambios. Hlnodovic

Aliaksándar Ghleb[editar]

Estimado Airwolf:

Creo que tendremos que discutir qué transliteración usaremos para el bielorruso antes de tomar cualquier decisión (ahora que he regresado de mi viaje continuaré la del ucraniano a fin de llegar a un acuerdo). Te agradezco por tu preocupación, pondré el tema en tabla a más tardar mañana (salvo que tú desees adelantarte). En principio, estoy de acuerdo contigo, pues esa Г en esa posición se pronuncia como una j sonora, por lo que tendremos que convenir en una letra especial para representarla. Además existen dos dialectos, por lo que habrá que optar por uno (de este modo, se llamará Aliaksandr o Aliaksándar, según cuál se escoja).

Cordialmente,

Hlnodovic

Bielorruso[editar]

Ya estamos discutiendo el tema [1]. Te invito a plantear tus opiniones Hlnodovic

Categoría: Entrenadores PSV Eindhoven[editar]

Muy buenas. He visto que has marcado para destruir la Categoría: Entrenadores PSV Eindhoven y que la has sustituido por Categoría: Entrenadores PSV. A qué se debe este cambio??? No es más lógico poner el nombre completo del club en la categoría??? Saludos ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 08:32 17 jun 2008 (UTC)[responder]

Traslados[editar]

Hola. He visto que has trasladado artículos de helicópteros añadiéndole el fabricante. No estoy de acuerdo en algunos casos; por ejemplo el UH-1 Iroquois lo has trasladado a Bell UH-1 Iroquois y esto no es correcto porque UH-1 Iroquois es la designación militar mientras que el nombre del helicóptero comercial es Bell 204 (aún no está creado, otro ejemplo: UH-1N Iroquois - Bell 212). Mi opinión (y de artículos en la wiki inglesa) es que cuando se trata de una designación militar no se la añade el fabricante. Aunque, en realidad, todo esto no tiene mucha importancia... ¿Que opinas?. Saludos, Sorruno (discusión) 22:22 20 jun 2008 (UTC)[responder]

Yo lo digo porque en la wikipedia en ingés están así
Designación militar - designación civil
en:UH-1 Iroquois - en:Bell 204/205
en:UH-1N - en:Bell 212
en:UH-60 Black Hawk - en:Sikorsky S-70
en:SH-3 Sea King - en:Sikorsky S-61
y es lógico para helicópteros civiles con versión militar porque se trata de un nombre que le pusieron los militares y no el fabricante.
Saludos, Sorruno (discusión) 23:13 20 jun 2008 (UTC)[responder]
Añádele el fabricante si quieres, haz como veas. Saludos, Sorruno (discusión) 16:02 23 jun 2008 (UTC)[responder]

Solicitud de traducción[editar]

¿Podrías traducir este artículo: pl:Nikola Poplasen? Ahora que está de actualidad la detención de Radovan Karadžić podríamos completar la serie de presidentes. Gracias, Sanbec 09:08 24 jul 2008 (UTC)[responder]

Hola![editar]

gracias por tu mensaje de bienvenida , asi que eres polaco? mi mujer es de familia polaca , es skretkowicz de apellido ja! en fin saludos!--Militancia (discusión) 21:06 29 jul 2008 (UTC)[responder]

Trasliteración del ruso[editar]

Hola. He visto un intercambio de opiniones que tuviste con un usuario (Hinodovich), en donde le preguntabas acerca de la g rusa (como en Serguéi). Él te envió a ver las políticas oficiales de Wikipedia, donde dice: «Nótese que la г se translitera siempre como g, inclusive si va seguida del sonido e o i. Así Серге́й será transcrito como Sergéi». Al leer esto, tú aceptaste su punto. Pero él olvidó avisarte que esa regla la escribió él solito (fíjate en esta diff). Estoy en desacuerdo con la opinión de él, ya que convierte a nuestra Wikipedia en una fuente primaria. Esta enciclopedia es el único texto "serio" que escribe Sergéi (pronunciado serjéi) y no Serguéi. Yo trabajo en corrección de textos, y me atraganta ver estos barbarismos en Wikipedia. Para evitar una guerra de ediciones, ¿a quién tengo que recurrir (que sepa algo de ruso) para revertir ese agregado de él? Saludos cordiales, --Rosarino (discusión) 07:09 18 ago 2008 (UTC)[responder]

Hola Airwolf!![editar]

Como estas amigo! , te hago una pregunta ya que tienes un poco mas de experiencia , quiero saber como se hace para agregar un comentario en las pagina de historial de articulos , ya que veo que otra gente lo hace pero no se como agregar texto en esas paginas!

Un abrazo!!

--Militancia (discusión) 04:31 5 sep 2008 (UTC)[responder]

Hola Airwolf, hemos decidido realizar varios cambios en el Wikiproyecto:Aviación, con el fin de mejorar su efectividad y nuestro trabajo colaborativo (cualquier mejora a estos cambios, por supuesto que estaremos todos encantados de que los hagas).

Como parte de estos cambios, pienso que el proyecto debería experimentar una actualización en la lista de sus participantes, siendo retirados de la lista los usuarios que no hayan tenido actividad en wikipedia desde hace dos meses o que no les interese continuar dentro del proyecto. Para no ser retirado solo debes incluir la plantilla {{bien}} (✓ Hecho) junto a tu nombre en la lista de Participantes. Si prefieres no participar en el wikiproyecto simplemente no contestes a este mensaje y en una semana serás eliminado de la lista.

Mas no te alarmes, retirarte de esta lista no significa que estés fuera del proyecto, simplemente que tienes que agregarte nuevamente cuando regreses a tus actividades en Wikipedia y si es que quieres regresar al wikiproyecto. Además, tu nombre será almacenado en un historial, indicándose que alguna vez fuiste parte de él.

Cualquier duda, estoy aquí para ayudar en lo que pueda. Saludos. Sorruno (discusión) 10:00 5 sep 2008 (UTC)[responder]

Szachownica[editar]

¿me puedes ayudar en este articulo, como eres polaco y tambien estas en le wikiproyecto aviacion? gracias Numenor_90 14:28 5 sep 2008 (UTC)[responder]

Re: Hola![editar]

Si si! igual ya solucione el problema , era para agregar comentarios , y estos aparecen en el campo "resumen". Problema solucionado, gracias!! --Juan (discusión) 20:55 11 sep 2008 (UTC)[responder]

Szachownica[editar]

Al principo llebava la roundel de España.... pero Sorruno la llevaba y la cambié por varios roundels.... creo que fué carabás o cratón que me dijieron que demasiadas cosas en la firma no queda bien.... y decidí poner la de Polonia porque me gusta el P.11c. Que te lo pases bien, gracias ;). Numenor_90 19:19 15 sep 2008 (UTC)[responder]

Hola Amigo , una Consulta![editar]

un usuario llamado RASTROJO que creo que es Bibliotecario me BORRO un articulo que cree hace un dia , por considerarlo "DEMASIADO CORTO" , en realidad lo cree y lo deje para seguirlo completando de a poco.

Esto me parece una falta de respeto y te lo digo como bibliotecario porque ahora quiero que este articulo este tal como yo lo deje. Porque este MALEDUCADO no responde. por favor te agradeceria la ayuda.--Juan (discusión) 03:22 23 sep 2008 (UTC)[responder]

Accidente aéreo de Mirosławiec[editar]

Hola!. He creado el artículo Accidente aéreo de Mirosławiec y, como eres polaco, pensé que igual te interesaba echarle un vistazo. Saludos. Sorruno (discusión) 23:22 11 feb 2009 (UTC)[responder]

No hay de que....[editar]

Si necesitas algo más.... ya sabes donde encontrarme. -- Takashi Kurita ~ Hablame compañero 14:42 29 abr 2009 (UTC)[responder]

En cuanto a la seguna OHP, ya le añadí algunas cositas; en lo referente al avión, te pueden ayudar mucho más que yo Sorruno y Carabás, que de eso, saben bastante más que yo (en la aviación, soy un mero aficcionado); aunque si te puedo indicar, que el infobox que usas, esta obsoleto.... el modelo que se usa aquí para los aviones, es éste; si te comento, que va un poco corto de referencias para lo que se sulen dar como AB aquí.
-- Takashi Kurita ~ Hablame compañero 16:56 29 abr 2009 (UTC)[responder]
Hola. Le daré un repaso al Orlik estos días (hoy incluido). Lo que pasa es que no tiene notas al pie, que son necesarias para ser un AB, y si el texto está basado en libros las notas las debería añadir el que ha escrito el texto. Un saludo. Sorruno (discusión) 17:27 29 abr 2009 (UTC)[responder]
Listo... un artículo muy interesante-- Takashi Kurita ~ Hablame compañero 08:19 3 may 2009 (UTC)[responder]

Aviones polacos[editar]

Me parece bien. Cuando dices "una nueva versión" ¿te refieres a crear un artículo aparte, verdad?, el que hay con las aeronaves actuales y el nuevo con todas las históricas. Como estos dos: Anexo:Aeronaves del Ejército del Aire de España y Anexo:Aeronaves históricas del Ejército del Aire de España. Un saludo Sorruno (discusión) 13:33 30 abr 2009 (UTC)[responder]

Głos rozpaczy z pl.wiki[editar]

Mam gorącą prośbę (tudzież niemal błagam – na kolanach wręcz ;) ) o powrót, przynajmniej w bardzo ograniczonym zakresie. Na Artykułach na Medal zostaliśmy zalani (inaczej się tego określić niestety nie da) tekstami o klubach, tudzież piłkarzach napisanych przez młodocianych wielbicieli naszego samorodnego talentu dziennikarskiego (Szpakowski), co doprowadziło do dużej ilości przysłowiowych "gniotów", które zostały AnM, tudzież za chwilę nimi będą. Jeśli masz chwilkę czasu, tudzież chęci to zapraszam do pomocy w opanowaniu tej toczącej AnM choroby. Pozdrawiam i liczę na odpowiedz (na pl.wiki, if you mind). — Paelius (discusión) 13:05 7 may 2009 (UTC)[responder]

ORP Dzik[editar]

Hola, pasaba a recordar que hay que poner la plantilla {{desambiguación}} en todas las páginas de desambiguación. Un saludo Billy mensajes 16:49 28 may 2009 (UTC)[responder]

PZL[editar]

Hola, pues, a ver. Para mi que PZL se escribia con puntos en los años 30 y despues sin puntos; o sea que el Orlik si es PZL y el P.Z.L. 37 es un modelo de los 30. Con respecto a la formas de sigla (P-37, P.37 etc) es muy posible que tengas razón, pues veo en otros sitios que esta puesto como tu dices.

El articulo del Orliz esta muy bien, no creo le falte nada importante, es mi modesta opinion, y mira que estoy harto de ver algnas "chapuzas" que se me salta la vista. Y bueno solicita por las pagina de Wikiprorecto Aviacion que te lo pongan como bueno, yo tengo puesto el Breguet 19 y no se algun otro.

Venga, un saludo y gracias por tus comentarios. --Gatobardo (discusión) 17:21 30 may 2009 (UTC)[responder]

En el artículo en cuestión he visto que has incluido una referencia al hecho de que fue el primer buque atacado con torpedos lanzados por aviones, pero he encontrado un par de referencias acerca de que en la Primera Guerra Mundial ya se llevaron a cabo estos ataques. ¿Las quieres para contrastar? Gaijin (discusión) 13:48 2 jun 2009 (UTC)[responder]

Re: Russian Knights[editar]

Pues yo pienso que se debería utilizar el nombre más conocido para los hispanohablantes. Voy a realizar una consulta en el Wikiproyecto Discusión:Aviación a ver qué opinan los demás ¿ok?. Un cordial saludo. Sorruno (discusión) 11:59 20 sep 2009 (UTC)[responder]

✓ Hecho Sorruno (discusión) 19:11 20 sep 2009 (UTC)[responder]

El Wikiproyecto:Israel "refresca" sus participantes[editar]

Saludos Airwolf, el Wikiproyecto:Israel está procediendo a "refrescar" la lista de sus participantes.

Serán retirados de la lista los usuarios que no tengan actividad en Wikipedia o que no les interese continuar dentro del Proyecto. Para no ser retirado sigue este enlace y sólo debes incluir la plantilla {{bien}} (✓ Hecho) después de tu nombre en la lista de participantes del Wikiproyecto. Si prefieres no participar en él, simplemente no contestes a este mensaje y en un plazo de dos semanas serás eliminado de la lista.

Pero no te alarmes, el retirarte de esa lista no significaría vetarte para el Proyecto, simplemente que tendrías que agregarte nuevamente a ella cuando regresaras a tus actividades en Wikipedia o cuando quisieras reingresar al Wikiproyecto, al que siempre serías bienvenido.

En caso de cualquier duda o pregunta, puedes acudir a la página de discusión del Proyecto o a mi página de discusión. Un saludo, Furti (discusión) 16:05 26 sep 2010 (UTC).[responder]

¡Feliz wikicumpleaños![editar]

6 años en Wikipedia¡Viva!Opss!!! (you wanna piece of me?) 01:08 13 may 2012 (UTC)[responder]

Felicitaciones por tus seis años en Wikipedia! Ojalá que sigas en este gran proyecto! ¡Adelante! MadonnaFan (discusión) 03:08 13 may 2012 (UTC)[responder]
¡Muchas felicidades! por tu valioso tiempo en el proyecto y esperamos que sigas contribuyendo más, salutaciones. Maleiva | (discusión) 03:05 19 may 2012 (UTC)[responder]

Antonov An-2[editar]

Hola, Transcribo información muy relevante que tras realizar el correspondiente informe de error ha sido trasladada automáticamente por un bot a la página de discusión. Está en inglés pero no tengo tiempo para más. La fuente es de reconocida solvencia como podrás comprobar al visitar el website. Un cordial saludo.

"Hola,

Toda la información referente a la construcción bajo licencia en China del An-2 considero que es es errónea,incompleta y desactualizada. No tengo tiempo para realizar la traducción al castellano ni familiarizarme con el editor y hacerl las modificaciones yo mismo.

Adjunto en inglés información muy relevante. La fuente es www.sinodefence.com. Dice así:

"The Y-5 (Yunshu-5, or Yun-5) is a Chinese copy of the Russian Antonov An-2 (NATO codename: Colt) light cargo biplane designed in the 1940s. First flying in December 1957, the Y-5 is still a common utility aircraft in both civil and military services in China today due to its excellent performance and low operating costs. The aircraft’s extraordinary slow-flight and STOL capabilities make it particularly suitable for taking-off and landing on unprepared fields. Although originally designed as a small passenger and cargo transport, the airframe is highly adaptable for a wide range of roles including pilot training, parachute jumping, air-to-land supply dropping, etc.

Nanchang-based 320 Factory (now Nanchang Hongdu Aviation Industry Co.) began to produce a copy of the An-2 biplane under the USSR assistance in 1956. The aircraft first flew in December 1957 and was approved for production in 1958. A total of 728 examples were produced by 320 Factory between 1958 and 1970, with most of these examples delivered to the PLA and the rest to the Civil Aviation Administration of China (CAAC). From May 1970, the production of the Y-5 was relocated to Shijiazhuang Red Star Machinery Factory (now Shijiazhuang Aircraft Manufacturing Company). The Y-5 production continued in the mid-1990s.

The Y-5II agricultural aircraft was introduced in 1958. The aircraft featured some improvements to lower the temperature of the cockpit in hot summer weather to allow the aircraft to be deployed in the subtropical regions in Southern China. A total of 229 examples were produced.

The five-seat passenger variant for the PLAAF was introduced in 1958. This was followed by the 11-seat passenger variant Y-5A for CAAC in 1959, with 114 examples produced.

The Y-5D variant for the bomber pilot and navigator training was introduced in June 1962, with 116 examples produced.

A specially modified seven-seat passenger variant was built in August 1960 as a gift to the Vietnamese leader Ho Chi Minh. Another two similar examples were built in 1962~63 as gifts to the King of Nepal.

A small number of the amphibious Y-5C fitted with two floating stabilisers were delivered to the PLA naval Air Force in 1964~67.

The latest Y-5B developed in 1995 is fitted with a 1,000hp (735kW) Polish-made ASz-62IR piston engine and revised cockpit instruments to qualify for commercial passenger flight. Its improved variants included Y-5B(D) tourist variant, Y-5B(K) tourist/agricultural variant, and Y-5B military parachute drop variant.

The Y-5’s biplane is rectangular-shaped with curved tips, with one high-mounted and one low-mounted (shorter), connected and braced by two struts. A single radial piston engine (some versions are turboprop) is mounted in the nose. The fuselage is Short and thick with solid, blunt nose, a stepped cockpit, and fixed landing gear. The tail fin is tapered with a large, round tip. The flats are low-mounted on the tail fin and rectangular-shaped with curved tips.

The aircraft is powered by one Huosai-5 piston engine, rated at 1,000hp. Shijiazhuang is considering to replace it with a more powerful turboprop engine in the future.

Specifications

Crew: 2~3 Dimentions: Wingspan 18.19m; Length 12.75m; Height 4.1m Weight: Max take-off 5,500kg; Max load-carrying capacity 1,500kg; Payload 8~10 armed soliders Speed: Max speed 256km/h; Cruising speed 220km/h Range: 1,025km (with maximum fuel); 300km (with maximum load) Service ceiling: 4,500m Runway: Take-off 153m; Landing 173m

Last update: 27 April 2007"

Por otra parte se hace una interesante e importante trascripción del manual de vuelo pero no consta la cita: algo importantísimo en una transcripción así.

Un cordial saludo, - --89.129.207.143 (discusión) 02:04 14 oct 2012 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 03:13 16 oct 2012 (UTC) --89.129.207.143 (discusión) 00:58 18 oct 2012 (UTC)[responder]

Migración a la extensión Babel[editar]

Español

Estimado Airwolf, actualmente Wikipedia en español se encuentra en proceso de migración al uso exclusivo de la Extensión Babel como fuente para informar sobre el dominio de idiomas de los usuarios. Tu página de usuario aún no ha sido actualizada. Por favor, realiza el cambio siguiendo las indicaciones que encontrarás en Wikipedia:Babel, ya sea reemplazando las plantillas o categorías que actualmente estés utilizando. Ten en cuenta que estas serán borradas y reemplazadas por las nuevas.

Nota: Éste es un aviso automático generado por un bot. Para más información puedes ponerte en contacto con su operador.

English

Dear Airwolf, Wikipedia in Spanish is currently migrating to Babel as the only source for informing users about Wikipedians by languages. Your user page has not yet been updated. Please follow the instructions at Wikipedia:Babel, to replace the templates or categories you are currently using. Please note these will be deleted and replaced by the new ones.

Note: This notice has been generated by a bot. For further information, please contact its operator.

¡Feliz wikicumpleaños![editar]

¡Muchas felicidades! por tu valioso tiempo en el proyecto y esperamos que sigas contribuyendo más, salutaciones. マレイバ | Mensajes 01:40 13 may 2013 (UTC)[responder]

Hola Airwolf: feliz séptimo wikicumpleaños, un slaudo.Marinna (discusión) 18:01 13 may 2013 (UTC)[responder]
Felicidades. Saludos, Nobody Knows Me 20:01 13 may 2013 (UTC)[responder]
¡Felicidades por tus 7 años en Wikipedia! Excelente trayectoria Airwolf, y que sigas muchos, muchos años más contribuyendo y aportando en esta gran enciclopedia. ¡Adelante, vamos por más :)! --Nobody Knows Me .....Like you know me..... 20:51 13 may 2013 (UTC)[responder]

Relaciones bilaterales[editar]


--Bandera de España Fobos | ¿algo que decirme? 23:01 11 jun 2017 (UTC)[responder]

CONSEJO NUMERO 773. 181.232.183.164 (discusión) 19:31 19 ago 2022 (UTC)[responder]
CONSEJO NUMERO 773. 181.232.183.164 (discusión) 19:32 19 ago 2022 (UTC)[responder]

¡Feliz wikicumpleaños![editar]

¡Felicidades por colaborar en Wikipedia 17 años! Dudb234 (discusión) 00:11 13 may 2023 (UTC)[responder]