Usuario Discusión:Ecelan

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Archivo
Archivo de mensajes

Voto en CAB[editar]

Buenas Ecelan. En la CAB de Irwin Santos veo que has "destachado" un voto. Eso es irregular ya que no se permite borrar votos, solo tacharlos. Debes volver a tacharlo, y ya que has cambiado nuevamente de idea añadir tu nueva votación al final de la lista. Saludos. Bernard - Et voilà! 17:34 7 oct 2014 (UTC)

Yo no lo llamaría burocracia. Yo lo llamaría transparencia para poder seguir con claridad la evolución de la votación. Gracias por cambiarlo. Saludos. Bernard - Et voilà! 18:23 7 oct 2014 (UTC)

Meinungsbild[editar]

Supongo que ya habrás recibido el aviso, pero en todo caso he dejado en Usuario:Fremen/Taller/Meinungsbild, tal y como pedías, mi opinión en lo fundamental de éste asunto.

Muchas gracias por tu iniciativa. --Fremen (discusión) 14:05 8 oct 2014 (UTC)

Ayuda alemsn e ingles[editar]

Buenas mi nombre es BROTHER quisiera saber si usted puede ayudarme en frases en ingles y en aleman Saludos.BROTHER2013 (discusión) 03:17 15 oct 2014 (UTC)

Buenas en realidad amigo en realidad no son textos largo esta den por ejemplo
  • Ryan said: "Casting Matthew Morrison as Will Schuester [...] was a wise move; the actor not only has a sweet voice but a hangdog hopefulness that gives a needed anchor to the show's more satirical elements. Cory Monteith gives quarterback Finn Hudson a jock-ish authority mixed with an appealingly square naivete, and Lea Michele not only has an amazing voice but manages to make her character, spoiled diva Rachel Berry, more than a humorless stereotype. Espero q pueda ayudarme.Espero q pueda ayudar,saludos BROTHER2013 (discusión) 18:29 16 oct 2014 (UTC)

Quema de libros por los nazis[editar]

¡Hola! ¡Gracias por el trabajo en este artículo!. Te quería comentar, que por ahí sería conveniente usar la Plantilla:Traducido ref al pie del artículo. Para dar el crédito que se merece la WP alemana.

También se puede colocar Plantilla:Traducido de en la discusión.

Un saludo!--Facu89 (discusión) 15:51 18 oct 2014 (UTC)

Sin dudas está bien hacerlo en el resumen. Pero en el texto del artículo resulta más visible y no veo por qué alguien tendría argumentos para borrarlo. Saludos.--Facu89 (discusión) 17:46 18 oct 2014 (UTC)

Ayuda con el aleman[editar]

Buenas amigo quisiera saber si usted puede ayudarme con unos parrafos en alemán?.Saludos BROTHER2013 (discusión) 04:20 2 nov 2014 (UTC)

Plagio en crimen de honor[editar]

Volviste a incluir el plagio. ¿Estás seguro que leiste bien?.--Libertad y Orden (discusión) 17:23 17 nov 2014 (UTC)

Traducción[editar]

Hola, Ecelan. Efectivamente, tienes toda la razón, "bauer" es 'campesino', no *buren (disculpa, "se me cruzaron los cables"). Sin embargo, creo que el plural en español es bóeres, no *bóers (ver Guerra de los Bóeres y la ref. en el DPD (ver aquí). Gracias por leer este mensaje. Saludos.--Alpinu (discusión) 00:13 21 nov 2014 (UTC)

Hola, Ecelan. Nunca es tarde para aprender. Gracias por leer este mensaje. Saludos.--Alpinu (discusión) 20:11 21 nov 2014 (UTC)

Aviso que dejé un mensaje para alguien en mi página de discusión[editar]


Tienes nuevos mensajes
Hola, Ecelan. Tienes un nuevo mensaje en la página de discusión de AnselmiJuan.
Puedes eliminar este aviso en cualquier momento quitando la plantilla {{Respuesta}}.--:Puerta-8.JPG AnselmiJuan


Se sugiere consultar la sección "Tormenta de ideas y «Meinungsbild» sobre política de sanciones" en la página de discusión del usuario 'AnselmiJuan', así como la sección 'Meinungsbild' en el Café de Wikipedia.

--:Puerta-8.JPG AnselmiJuan | Caran dache fixpencil 0012.jpg Discusión 09:45 26 nov 2014 (UTC)