Anexo:Correlativos en esperanto

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Tabla de correlativos en esperanto»)
Saltar a: navegación, búsqueda

En esperanto los correlativos tienen una estructura lógica interna, de forma que la relación entre palabras del mismo tipo, como por ejemplo:

  • siempre, nunca y entonces

es la misma que hay entre:

  • todos, ninguno y aquellos.

Obsérvese la tabla completa con la traducción al español:

'
fin →
inicio
 ↓
A
cualidad
AL
causa
AM
tiempo
E
lugar
EL
modo
ES
pertenencia
O
objeto
OM
cantidad
U
persona
ĈI
todo
Ĉia
cada, todo
Ĉial
por toda causa
Ĉiam
siempre
Ĉie
en todos lados
Ĉiel
de todos los modos
Ĉies
de todos
Ĉio
todo
Ĉiom
todo
Ĉiu
cada uno, todos
I
algún
Ia
algún
Ial
por alguna causa
Iam
alguna vez
Ie
en algún lugar
Iel
de algún modo
Ies
de alguien
Io
algo
Iom
algo, un poco
Iu
alguien
KI
cuál
Kia
cómo
Kial
por qué
Kiam
cuándo
Kie
dónde
Kiel
cómo
Kies
de quién
Kio
qué
Kiom
cuánto
Kiu
quién
NENI
nada
Nenia
ningún
Nenial
por ningún motivo
Neniam
nunca
Nenie
en ningún lado
Neniel
de ningún modo
Nenies
de nadie
Nenio
nada
Neniom
nada
Neniu
nadie
TI
ése
Tia
tal, igual, semejante
Tial
por eso
Tiam
entonces
Tie
allá, ahí
Tiel
así, tan
Ties
de ése
Tio
eso
Tiom
tanto
Tiu
ése

Tabla de correlativos esperanto-ruso[editar]

Esta tabla guarda una similitud muy alta con la equivalente en ruso:

KI- TI- I- NENI- ĈI-
U kiu
кто
tiu
тот
iu
кто-то
neniu
никто
ĉiu
всякий
O kio
что
tio
то
io
что-то
nenio
ничто
ĉio
все
A kia
какой
tia
такой
ia
какой-то
nenia
никакой
ĉia
всяческий
E kie
где
tie
там
ie
где-то
nenie
нигде
ĉie
везде
EN kien
куда
tien
туда
ien
куда-то
nenien
никуда
ĉien
куда угодно
AM kiam
когда
tiam
тогда
iam
когда-то
neniam
никогда
ĉiam
всегда
OM kiom
сколько
tiom
столько
iom
сколько-то
neniom
нисколько
ĉiom
целиком
EL kiel
как
tiel
так
iel
как-то
neniel
никак
ĉiel
всячески
AL kial
почему
tial
потому
ial
почему-то
nenial
беспричинно
ĉial
по всякой причине
ES kies
чей
ties
того
ies
чей-то
nenies
ничей
ĉies
всех

Los demostrativos del japonés poseen también una regularidad similar a los correlativos del esperanto, aunque no equivalente.

Usos incorrectos de correlativos[editar]

En algunos casos, y extralimitándose del Fundamento de Esperanto, se utilizan fórmulas como alies (compuesto por ali- e -es, que significa, "de otro" o "ajeno"). Sin embargo se considera incorrecto.

Véase también[editar]