Fiesta de San Nicolás (Países Bajos)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde Sinterklaas)
Saltar a: navegación, búsqueda
Intocht Sinterklaas - Llegada de San Nicolás a los Países Bajos en hacia mediados de noviembre de cada año.

La Fiesta de San Nicolás (en neerlandés: Sinterklaas[1] ) se celebra cada 5 de diciembre en los Países Bajos, y el 6 de diciembre en Bélgica y en algunas antiguas colonias neerlandesas. En menor medida se celebra también en Luxemburgo (como Kleeschen), Austria, Suiza, Alemania, Polonia y en la República Checa (como Mikuláš).

La figura central de la fiesta es San Nicolás (en neerlandés: Sint-Nicolaas, de donde se deriva la forma popular Sinterklaas), un personaje legendario que trae regalos a los niños el día de la fiesta. Los nombres de Sinterklaas y Ámsterdam vienen unidos desde el año 343.[2] Según la tradición, San Nicolás viene de España, y todos los años desde 1934 (excepto en el año 1944) llega a las costas holandesas en un barco de vapor, y una vez desembarcado monta en un caballo blanco llamado Amerigo y viene acompañado de unos ayudantes de raza negra llamados Pedritos los Negros (en neerlandés: Zwarte Pieten),[3] que lanzan pepernoten (unas galletitas) a la gente.[4] Se trata de una de las tradiciones más importantes de Holanda, la llegada en barco de Sinterklaas se retransmite en directo por la televisión holandesa.[5]

El mito se basa fundamentalmente en la figura de San Nicolás de Bari (que fue obispo de Myra, en la actual Turquía, en el siglo IV), aunque contiene también elementos de origen pagano: existen paralelismos con el dios Odín, que monta un caballo blanco (Sleipnir, el caballo de ocho patas, con el que vuela por el cielo). San Nicolás también monta un caballo blanco sobre los tejados de las casas, llevando sus símbolos episcopales: una capa roja, una mitra y un cayado dorado.

Originalmente la figura de San Nicolás fue reverenciada solamente en el este. Sólo a partir del siglo XIII se convirtió el día de su santo en una festividad reconocida. Ya en aquel tiempo existía en Utrecht la costumbre de llenar los zapatos de cuatro niños pobres con monedas.

Tras la rebelión de las provincias holandesas contra la Corona española, los predicadores calvinistas intentaron eliminar la festividad de San Nicolás, al considerar que contenía demasiados elementos paganos. Sin embargo sus esfuerzos no tuvieron éxito, debido a que la fiesta era extremadamente popular incluso entre la población protestante.

Contenido

[editar] San Nicolás y los zapatos

Fiesta de San Nicolás. Jan Steen.

En los Países Bajos existe la costumbre de "poner el zapato" desde el siglo XV. En aquellos tiempos se ponía el zapato el 5 de diciembre en la iglesia, y lo obtenido con las dádivas de los ciudadanos más ricos se repartía entre las familias pobres el 6 de diciembre, día oficial de la muerte de San Nicolás.

Cuando más adelante (ya en el siglo XVI) San Nicolás se convirtió en una festividad familiar, se impuso la costumbre de poner los zapatos junto a la chimenea. Según la tradición, San Nicolás (o más bien su ayudante Pedrito el Negro) visitaba la casa de los niños y colocaba los regalos en los zapatos, generalmente dulces y juguetes. Esta tradición sigue manteniéndose viva.

[editar] Canciones

El actua repertorio de villancico fue popularizado por Jan Schenkman,[6] que incluyó el más famoso: Zie ginds komt de stoomboot[7] [8] (Mira, allí viene el barco de vapor). La melodía de este villancico está basada en una canción alemana antigua. Otros villancicos como Zie de maan schijnt door de bomen[9] (Mira la luna brillando a través de los árboles ).

Existen varias canciones populares relacionadas con la Fiesta de San Nicolás. Entre otras, también algunas coplillas infantiles (similares a las de la fiesta de San Martín) con que los niños celebran la fiesta e invitan a San Nicolás a dejarles regalos. La más conocida es esta:

Neerlandés Traducción al castellano

Sinterklaas kapoentje
gooi wat in mijn schoentje
gooi wat in mijn laarsje
Dank je Sinterklaasje

San Nicolás kapoentje (*)
deja algo en mi zapato
deja algo en mi bota
Gracias, San Nicolás

(*) El origen de esta palabra en la copla está relacionado con otro personaje ficticio de la historia de los Países Bajos, Klaas Kapoen,[10] y con el hecho de que rima fácilmente con schoentje (zapatito).

Otro villancico famoso es Sinterklaasje, kom maar binnen met je knecht (Sinterklaas, entra con tu paje).[11] [12]

[editar] La noche de los regalos

Sinterklaas despliega un enorme libro en el que consulta la información sobre cada niño.[13] En la noche de los regalos (en Neerlandes: Pakjesavond), el 5 de diciembre (la víspera), San Nicolás trae regalos (particularmente juguetes) para los niños. Esta tradición tienen raíces precristianas: cuantos más regalos (fundamentalmente manzanas y frutos secos, ambos símbolos otoñales de fertilidad) se esparciesen, más fértil se haría la tierra. De la palabra neerlandesa strooien (esparcir) se deriva la palabra strooigoed (bienes o regalos para esparcir), con que se denomina una mezcla de pequeñas galletas especiadas y dulces, llamadas pepernoten, que literalmente se esparcen sobre mesas y muebles (y a menudo por el suelo), recordando esta costumbre. Aunque esta costumbre no estaba relacionada originalmente con la festividad de San Nicolás, con el tiempo se fundió con ella.

En la actualidad también los adultos reciben regalos-sorpresa el 5 de diciembre. La tradición requiere que los regalos se entreguen tras leer un pequeño poema, generalmente de carácter humorístico, basado en algún hecho importante o gracioso (relacionado con el destinatario) del año que acaba. El poema debe ser compuesto por la persona que hace el regalo, y se tiende a poner más atención al carácter humorístico y satírico que a la calidad poética: de hecho, en general basta con formar sencillos pareados, cuya métrica no es relevante.

Dependiendo del contexto (un grupo de amigos, en familia, en el trabajo, etc.), también es costumbre repartir una serie de papelitos al azar con los nombres de los miembros del grupo entre los mismos miembros, de manera que cada persona realice un único regalo a un único destinatario. Otra costumbre que se desarrolla en algunos hogares, es la de jugar con dados sobre los regalos: se programa un despertador o alarma para que suene al cabo de (por ejemplo) media hora, y los participantes lanzan varias veces un dado con mensajes tales como "da tu regalo a tu vecino de la izquierda", "intercambia tu regalo con tu vecino de enfrente", etc. Cuando la alarma suena, cada cual abre el (o los) regalo(s) que esté(n) en su poder (si es que hay alguno).

Uno de los regalos fundamentales de San Nicolás es una letra de chocolate, normalmente la inicial del nombre del destinatario. Estas letras pueden variar desde el chocolate blanco, con leche o puro más comunes a los pralinés más exquisitos. Existe toda una tradición gastronómica de San Nicolás.

[editar] Pedrito el Negro

Pedrito el Negro.

San Nicolás no trabaja solo: le acompaña un criado que recibe el nombre de Pedrito el Negro (en neerlandés: Zwarte Piet), que porta el saco de los regalos y desciende por las chimeneas de las casas para dejar los regalos en los zapatos de los niños. El origen de este sirviente es discutido: originalmente habría sido un demonio al que San Nicolás habría obligado a realizar actos nobles, pero según otras fuentes sería simplemente un criado moro, a lo que debería su color. Desde una perspectiva cristiana Pedrito el Negro sería simplemente el Diablo, tomando el lugar de Odín, o de su ayudante Norwi, el negro Padre de la noche, que también portaba una vara (como símbolo de fertilidad). Según la versión más amable, San Nicolás habría comprado la libertad de un niño etíope en el mercado de esclavos de Myra. El nombre del pequeño sería "Piter" (derivado de Petrus). El niño, agradecido por su liberación, habría decidido acompañar y servir a San Nicolás.

El color de la piel de Pedrito el Negro es ocasionalmente fuente de críticas, según las cuales sustenta ciertos prejuicios racistas. Pero otra teoría defiende que en realidad se trata de un deshollinador italiano. Su cara sería negra, pues, por el hollín de las chimeneas, y no por una cuestión de raza. Esta teoría se ve apoyada por el hecho de que Pedrito el Negro lleva una vara usada por los deshollinadores, trepa a los tejados, y lleva ropas que podrían corresponder a los antiguos deshollinadores italianos. En Flandes se le conoce con el término neerlandés Pieterknecht ("criado Pedro").

Hasta la Segunda Guerra Mundial San Nicolás tenía un único ayudante, Pedrito el Negro. Tras la liberación de los Países bajos por tropas canadienses, los soldados extranjeros ayudaron a organizar la primera fiesta de San Nicolás de la posguerra. Sin atenerse demasiado a la tradición, pensaron que si un Pedrito el Negro era simpático, un gran grupo de ellos sería aún mejor. Desde entonces son varios los Zwarte Pieten (plural de Zwarte Piet) que acompañan a San Nicolás. Cada Pedrito el Negro tiene una tarea propia encomendada (por ejemplo "guía", "cocinero", etc). San Nicolás se comporta siempre con distinción y seriedad, mientras que los acompañantes son acróbatas juguetones y traviesos.

La vestimenta de Pedrito el Negro es una especie de traje de paje de en torno a los siglos XVI y XVII. Los sirvientes de las cortes de aquel tiempo llevaban vestimentas similares. Probablemente es éste el origen del ropaje del sirviente de San Nicolás.

Una de las canciones más populares sobre él es Pedrito el Negro salió en bicicleta.[14]

[editar] Llegada y Salida de Holanda

[editar] San Nicolás "viene" de España

Golosinas de San Nicolás

Según la tradición, San Nicolás no viene de Asia Menor, sino de España.

Sin embargo el obispo San Nicolás nació en Patara (Licia), en aquel tiempo parte del Imperio bizantino, y hoy en día en la actual Turquía. Más tarde se convirtió en obispo de Myra (capital de Licia), y como tal tomó parte en el Concilio de Nicea. Murió el 6 de diciembre de 342. Tras la caída bajo dominio musulmán de la región, los restos mortales del santo fueron trasladados en 1087 a Bari (en la actual Italia). Bari formaría más adelante parte del Reino de Nápoles, que fue conquistado en 1442 por Alfonso V de Aragón. La ciudad pasó a pertenecer por tanto a Aragón y después a España, hasta el siglo XVIII. Del hecho de que los restos de San Nicolás se encontraran en Bari (por entonces ciudad española), surge la tradición según la cual San Nicolás viene de España.

San Nicolás es además conocido en España como patrón de los marineros. Por eso llega a los Países Bajos siempre en un barco de vapor.

[editar] La llegada

Sinterklaas Pakjesboot 12, Bote de los Regalos de San Nicolás 12, el barco en el que llega a Holanda[15]

La Entrada nacional se lleva a cabo a mediados de noviembre, el primer sábado después de San Martín (es decir, el primer sábado después del 11 de noviembre). En la actualidad lo retransmite NTR.[16]

Las ceremonias de llegada locales son por lo general esa misma tarde, pero en el sur de los Países Bajos y en Bélgica es el siguiente domingo.

[editar] Panorámica de todas las ceremonias de entrada
día / mes / año lugar
22/11/1952 Amsterdam[17]
21/11/1953 Amsterdam
20/11/1954 Amsterdam
19/11/1955 Amsterdam
17/11/1956 Amsterdam
16/11/1957 Amsterdam
22/11/1958 Amsterdam
14/11/1959 Amsterdam
16/11/1960 Rotterdam
18/11/1961 Amsterdam
17/11/1962 Amsterdam
16/11/1963 Amsterdam
14/11/1964 Hoorn
20/11/1965 Vlissingen
19/11/1966 Harlingen[18]
18/11/1967 Medemblik[19] [20]
16/11/1968 Veere
15/11/1969 Enkhuizen
14/11/1970 Volendam
20/11/1971 Monnickendam
18/11/1972 Willemstad
día / mes / año lugar
17/11/1973 Hoorn
16/11/1974 Enkhuizen
15/11/1975 Vlissingen
20/11/1976 Scheveningen
19/11/1977 Muiden
18/11/1978 Medemblik
17/11/1979 Rotterdam
15/11/1980 Veere
14/11/1981 Hindeloopen
20/11/1982 Marken
19/11/1983 Hoorn
17/11/1984 Terschelling
23/11/1985 Heusden[21]
22/11/1986 Zutphen
21/11/1987 Schoonhoven
19/11/1988 Zierikzee
18/11/1989 Gorinchem
17/11/1990 Elburg
23/11/1991 Hindeloopen
14/11/1992 Dordrecht
20/11/1993 Ravenstein[22]
día / mes / año lugar
12/11/1994 Monnickendam[23]
11/11/1995 Doesburg
16/11/1996 Harlingen
15/11/1997 Enkhuizen
14/11/1998 Wijk bij Duurstede
13/11/1999 Hattem
18/11/2000 Woudrichem
17/11/2001 Maastricht
16/11/2002 Zaltbommel
15/11/2003 Zwolle
13/11/2004 Alkmaar
12/11/2005 Sneek
18/11/2006 Middelburg
17/11/2007 Kampen
15/11/2008 Almere
14/11/2009 Schiedam
13/11/2010 Harderwijk
12/11/2011 Dordrecht
17/11/2012 [24]

[editar] La salida

En algunos lugares de los Países Bajos se despida a Sinterklaas el 6 de diciembre.

[editar] San Nicolás y Santa Claus

Versión ortodoxa rusa de San Nicolás, hoy en día entre las ruinas de la iglesia de San Nicolás, en Demre.

Durante el siglo XX el mito de San Nicolás sirvió de origen al mito de Santa Claus. La ciudad norteamericana de Nueva Ámsterdam era una colonia holandesa en la costa de los actuales Estados Unidos. En ella se celebraba también la fiesta de San Nicolás, cuyo nombre Sinterklaas fue adaptado al inglés como Santa Claus. La ciudad fue tomada más adelante por los ingleses y cambió su nombre por el de Nueva York. De Estados Unidos el mito de Santa Claus se extendió a toda Europa, incluyendo los Países Bajos, donde en navidad San Nicolás compite consigo mismo en la forma de Santa Claus.

Noel Baba en la gran plaza ante la iglesia de San Nicolás, en Demre.

La transformación de San Nicolás en Santa Claus ha alcanzado incluso a la ciudad turca de Demre,[25] levantada sobre las ruinas de la antigua Myra. San Nicolás es el santo más importante de la Iglesia Ortodoxa Rusa, por lo que la ciudad atrae a multitud de turistas rusos. Por ello el gobierno ruso regaló a la ciudad en 2000 una escultura de bronce representándolo. Se asignó a la escultura un lugar prominente en la plaza frente a los restos de la iglesia medieval de San Nicolás. Pero en 2005 el alcalde Suleyman Topcu decidió que la figura de Noel Baba (Papá Noel, alter ego de Santa Claus) atraería más turistas que la escultura de San Nicolás, que fue desplazada a un más que modesto lugar entre las ruinas de la iglesia. La nueva escultura de Papá Noel, realizada en plástico, tomo su lugar central en la plaza.

A pesar de las similaridades iniciales con Santa Claus, San Nicolás vive en España y no en el Polo Norte. Santa Claus vuela desde el Polo Norte en su trineo, Sinterklaas y su caballo blanco llegan a Holanda desde el sur de España en un barco de vapor. Santa Claus baja y sale él mismo por las chimeneas; Sinterklaas tiene unos pajes llamados Zwarte Pieten (Pedritos Carbonilla) para que lo hagan para él.[26]

[editar] Véase también

[editar] Enlaces externos

[editar] Referencias

  1. Klaas es la abreviatura en neerlandés derivada del nombre cristiano de Nicholas. Nicholas proviene del griego Nike o νικη (victoria =) y laos o λαος (= gente). En términos generales, por lo tanto, vencedor en el pueblo o un ser querido por todos. De ahí proviene el nombre de San Nicolás. Fuente: Klass (en neerlandés)
  2. http://www.iamsterdam.com/es/visiting/spotlight/saint_nicholas
  3. http://www.rnw.nl/espanol/bulletin/sinterklaas-regres%C3%B3-a-holanda
  4. http://www.iamsterdam.com/es/visiting/spotlight/saint_nicholas
  5. http://www.rnw.nl/espanol/bulletin/sinterklaas-regres%C3%B3-a-holanda
  6. nl:Jan Schenkman (en neerlandés)
  7. Zie ginds komt de stoomboot] (en neerlandés)
  8. Canciones de Sinterklaas con partituras y mp3
  9. Zie de maan schijnt door de bomen] (en neerlandés)
  10. nl:Kapoen (en neerlandés)
  11. http://www.mamalisa.com/?t=ss&p=2182&c=125
  12. http://www.youtube.com/watch?v=gRUDf4TNb1A
  13. http://www.rnw.nl/espanol/video/san-nicol%C3%A1s-en-radio-nederland
  14. http://nl.wikisource.org/wiki/Zwarte_Piet_ging_uit_fietsen (en neerlandés)
  15. http://argimira.blogspot.com/2007/12/5-de-diciembre-sinterklaas.html
  16. en:NTR (en inglés)
  17. nl:Intocht van Sinterklaas in Amsterdam (en neerlandés)
  18. en:Harlingen, Friesland (en inglés)
  19. Esta fue la primera retransmisión en color por televisión.
  20. en:Medemblik (en inglés)
  21. en:Heusden (en inglés)
  22. en:Ravenstein, Netherlands (en inglés)
  23. en:Monnickendam (en inglés)
  24. La llegada de San Nicolás en el año 2012 se llevará a cabo el 17 de noviembre. El lugar no se conoce todavía, pero Geertruidenberg y Meppel han mostrado interés en la organización. [1]
  25. en:Demre (en inglés)
  26. http://www.minbuza.nl/en/you-and-netherlands/about-the-netherlands/general-information/holidays-and-traditions/holidays-and-traditions.html
Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas
En otros idiomas