Sieg Heil

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

«Sieg Heil» es una frase en alemán que se podría traducir como «salve/viva/eterna/o (la) victoria». En la Alemania del Tercer Reich se utilizaba con frecuencia en los encuentros políticos y que en realidad y buscado en traductores el significado real "Sieg"=victoria "Heil"=eterna . En la vida cotidiana era más común dar el saludo hitleriano: Heil Hitler " que en este sentido otros de sus adjetivos de la palabra "Heil" es "viva o salve" por lo tanto esto significaba "Viva Hitler" o también "Salve Hitler". También se utilizaba la expresión ¨"Heil N", que significaba "viva N o "salve N"

Sieg Heil se reservaba para actos de masas. El orador gritaba «Sieg» y el público respondía «Heil» repetidas veces, aumentando cada vez más el volumen. La expresión la ideó Ernst Hanfstaengl.

Precaución[editar]

Utilizar la frase hoy en día en Alemania es un delito penable con más de tres años de prisión, aunque se puede emplear con motivos artísticos, educativos o científicos, que constituyen excepciones según las leyes alemanas. En ¨Holiday¨, un single de Green Day, es utilizada por el vocalista, Billie Joe Armstrong, para referirse al presidente de Estados Unidos, mezclando así la ironía con lo que viene a ser la acción del presidente de un estado de EE. UU.

Tambien se utiliza parte de la expresion en un tema de Credence,es en la cancion FORTUNATE SON donde aparece la frase "HEIL TO THE CHIEF".

Véase también[editar]