Shemá Israel

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Shemá Israel (del hebreo, שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, 'Escucha, Israel') son las primeras palabras y el nombre de una de las principales plegarias de la religión judía en la que se manifiesta su credo en un solo Dios. Los creyentes la recitan dos veces al día, en las oraciones de la madrugada y del atardecer.

Tiene cuatro partes:

  • El Shemá en sí (Shemá Yisrael, YHWH Eloeinu, YHWH Ejad, 'Escucha Israel, Jehová es nuestro Dios, Jehová es Uno', afirma el monoteísmo judío).
  • Vehavta (Amarás, habla de los fundamentos principales del judaísmo, es decir, repetirlo a los hijos, amar a Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, y con toda tu fuerza, el uso de los Tefilin, el uso de la Mezuza tanto como la ordenanza de recitar el Shema dos veces al día).
  • Vehaiá (Cumplirán, consta de dos partes: la primera es una recompensa, si respetas los preceptos, Dios dará lluvia a tus tierras y pan y vino a tus hijos; la segunda parte, es una amenaza, en caso de no respetar los preceptos, Él provocará sequías en tus tierras).
  • Vaiomer Adonai (Y Adonai ordenó, habla del uso de los Tzitzit, o Talit).

Historia[editar]

Shemá Israel consistía originalmente en un único verso que aparece en el quinto y último libro de la Torá, el Libro de Deuteronomio, Deuteronomio 6:4 que dice: "Escucha, oh Israel, el Señor es nuestro Dios, el Señor es Uno" (שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד Shemá Yisrael, Adonai Eloeinu, Adonai Ejad), considerado la expresión fundamental de la creencia judía monoteísta.[1]

Sin embargo, la plegaria litúrgica consiste en 3 fragmentos extraídos de los libros del Deutoronomio (Deut. vi. 4-9, xi. 13-21) y de los Números (Num. xv. 37-41). Estas tres partes son consideradas como una reminiscencia del éxodo de Egipto, y se refieren a cuestiones centrales de la creencia judía.

El Talmud señala que en los tres textos se pueden encontrar sutiles referencias a los Diez Mandamientos. Como éstos fueron retirados de la oración cotidiana, en el periodo misnaico, la Shema es visto como una oportunidad para conmemorar los diez mandamientos.

El texto hebreo de los dos primeros párrafos de la Shema, como se escriben en un mezuzah:

Shema Yisrael, YHWH Eloeinu, YHWH Ejad

Voz Baja : (Baruj Shem Kevod, Maljuto leolam Vaed)

Desde hace mucho tiempo, los judíos han evitado colocar el nombre de Dios tal como se lo reveló a Moisés en el monte Sinaí (Éxodo 3:14, las letras hebreas son הוה'), por considerarlo sagrado. La palabra Adonai significa "Señor", y se utiliza en reemplazo del nombre sagrado Jehová.

Contenido del Papiro de Nash[editar]

Al analizar el Papiro de Nash encontramos que sus 24 líneas están incompletas, pues les falta al principio y al final una palabra o algunas letras. Contiene partes de los Diez Mandamientos del capítulo 20 de Éxodo y algunos versículos de los capítulos 5 y 6 de Deuteronomio. De modo que no era un manuscrito bíblico común, sino un texto mezclado con un propósito especial. Parece ser que era parte de una colección de instrucciones que recordaba al judío su deber para con Dios. Los judíos repetían con frecuencia una sección de las escrituras que comenzaba con Deuteronomio 6:4, llamada la Shemá. Ese versículo dice: “Escucha, oh Israel: Jehová nuestro Dios es un solo Jehová”. El Tetragrámaton, YHWH, “Jehová”, que aparece en este versículo se incluye dos veces en la última línea del papiro, y aparece en cinco lugares más. También aparece una vez sin la primera letra. El propósito principal de la Shemá era recalcar “la personalidad singular de Dios”. Según el Talmud judío (Berakoth 19a), la última palabra, ʼE·jádh (“Uno”), “debe recibir énfasis especial cuando se enuncia alargando cada sílaba” (W. O. E. Oesterley y G. H. Box). Al referirse a Dios, la palabra ʼE·jádh alargada también proclamaba su singularidad. En la actualidad hay muchos escritos antiguos además del Papiro de Nash, particularmente entre


Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. The Jewish Encyclopedia,Ed.

Enlaces externos[editar]