Serhiy Zhadan

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Serhiy Zhadan presenta su libro en Poznań.

Serhiy Viktorovych Zhadan (ucraniano: Сергі́й Ві́кторович Жада́н; nacido el 23 de agosto, 1974) es un poeta, novelista, ensayista y traductor ucraniano. Nació en Starobilsk en el óblast de Lugansk. Se graduó en la Universidad de Járkov en 1996 y pasó tres años como estudiante graduado de filología. Dio clases de la literatura ucraniana y mundial desde 2000 hasta 2007, cuando se retiró de enseñar. Vive y trabaja en Járkov.

Zhadan ha traducido poesía del alemán, del inglés, del bielorruso, y del ruso; y de tales poetas como Paul Celan y Charles Bukowski. Su propias obras han sido traducido en muchos idiomas incluso el alemán, el inglés, el polaco, el serbio, el croata, el lituano, el bielorruso, el ruso y el armenio.

En marzo de 2008 la traducción ruso de su novela Anarchy in the UKR llegó al shortlist del premio «Superventas nacional» y fue candidata para «libro del año» en la Exposición internacional de libros en Moscú.

Crítica[editar]

La prosa de Zhadan es tan poética, su verso libre tan prosaico. Es difícil asignarle un género a su obra: memorias, diario de viaje, meditación oportuna o intempestiva - o una mezcla de todo estos centrada en los temas de «mi generación» y «nuestra época».[1]

No se pueden resumir las improvisaciones picantes, calientes y feroces de Sergei Zhadan - esto es jazz verbal. Cuando lo lees, temes por la literatura rusa contemporánea: entre todos que escriben ahora en el idioma ruso, hay ninguno que es tan infernalmente libre (y libre sobre todo de la prosa «del escritor», de la tendencia a «producir una impresión»).[2]

Obras[editar]

Poesía[editar]

  • El general Yudas (Генерал Юда), 1995.
  • Pepsi (Пепсі), (1998).
  • The very best poems, psychedelic stories of fighting and other bullshit: Selected Poems, 1992-2000 (Вибрані поезії), 2000.
  • Baladas de la guerra y reconstrucción (Балади про війну і відбудову), 2000.
  • La historia de cultura a principios del siglo (Історія культури початку століття), (2003)
  • Maradona (Марадона), 2007.
  • Etiopía (Ефіопія), 2009.
  • Lili Marleen (Лілі Марлен) (2009)
  • Heridas de bala y cortadas (Вогнепальні й ножові) (2012)

Prosa[editar]

  • Big Mac (Біґ Мак; colección de historias cortas), 2003.
  • Depeche Mode (Депеш Мод), 2004.
  • Anarchy in the UKR, 2005.
  • Himno de la juventud democrática (Гімн демократичної молоді), 2006.
  • Voroshylovgrad (Ворошиловград) (2010)
  • Mesopotamia (Месопотамія) (2014)

Compilaciones[editar]

  • Capital (Капітал), 2006 - incluye todo sino La historia de cultura a principios del siglo, Big Mac y Maradona.

Poesía antologiada[editar]

  • Stanislav+2 (Станислав+2), 2001.
  • Tiempo de "Ch" - Versos sobre Chechenia y no sólo (Время `Ч`. Стихи о Чечне и не только), 2001.
  • No moriremos en París (Мы умрем не в Париже), 2002.
  • La historia de cultura (История культуры), 2004.
  • La ucrania desconocida (НеИзвестная Украина), 2005.

Citas[editar]

  1. Rostislav Mel'nikov, Yuriy Tsaplin. Ростислав Мельников, Юрий Цаплин. Noreste del sudoeste: La literatura contemporánea de Járkov, La revista literaria nueva, 2007, Nº 85.
  2. Kirill Ankudinov, Aventuras en abril, VZGLYAD.RU, 5.06.2008.

Enlaces externos[editar]