Scanlation
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Scanlation, a veces llamado scanslation, es una palabra procedente del inglés y se usa para denominar la traducción de cómics, generalmente mangas, de su idioma original al del grupo que traduce. Es el equivalente del fansub, que se suele realizar con series o películas.
El origen de la palabra viene de scan, inglés de escanear y translation, o traducción. Esto describe las dos partes de las que consta el proceso: escanear la obra original y borrar el texto original, sustituyéndolo por otro en el idioma de los traductores.
Normalmente el scanlation viene asociado al movimiento de fansub, rigiéndose por sus mismas costumbres. Esto quiere decir que es realizado por y para fans, prohibiéndose la venta de las obras, y que la distribución se debe de parar en el momento en que la obra sea licenciada.

