Sapere aude
Sapere aude es una expresión del latín, que indica «atrévete a saber»; también suele interpretarse como «ten el valor de usar tu propia razón». Su divulgación se debe a Immanuel Kant, en su ensayo ¿Qué es la Ilustración?, aunque parece que su uso original se da en la Epístola II de Horacio del Epistularum liber primus:
- Dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude, / incipe (Quien ha comenzado, sólo está a medias: atrévete a saber, empieza).[1]
La frase fue acuñada por Horacio en el siglo I a. C. y se contiene en una epístola a su amigo Lolius. Tiene muchas traducciones pero, en el contexto de la carta (en la cual trata sobre los múltiples procedimientos que Ulises usó en su regreso a Troya para superar las pruebas con que se enfrentó) se puede entender como «tener el valor de usar tu habilidad para pensar». Otros la traducen como «atreverse a pensar».
Desde entonces se utiliza muy frecuentemente como tópico literario y también como lema de varias universidades.[2]
[editar] Referencias
- ↑ "Epistularum liber primus" II, 40 en The Latin Library
- ↑ Aparece en el escudo de la Universidad de Huelva; es el lema de la Universidad Europea Miguel de Cervantes y de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, y es usado por el claustro universitario de la Universidad de Chihuahua (http://www.claustro.edu.mx).