Sanctasanctórum (Dvir)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Sanctasanctórum (débir)»)
Saltar a: navegación, búsqueda
El Sumo Sacerdote de Israel ante el Sanctasactórum (Holman, 1890).[1]
Reconstrucción de los recintos del Templo de Salomón. De derecha a izquierda: Vestíbulo (blanco), Santo (verde claro), Sanctasanctórum o Dvir (rosado). Encyclopaedia Biblica, 1903
Modelo del Tabernáculo, mostrando el Santo, con la Menorá y, tras el cortinado, el Santo de los Santos o Sanctasanctórum, donde se preservaba el Arca de la Alianza.
Arca de la Alianza.
Querubines del Arca de la Alianza.

El Sanctasanctórum es el recinto más sagrado tanto del Tabernáculo como del Templo de Jerusalén, dos construcciones hebreas del antiguo Israel.[2]

Sanctasanctórum significa en latín "Santo de los Santos" y hace referencia a un lugar que es sumamente santo, es decir, un espacio santísimo. Los términos Sanctasanctórum y Santo de los Santos poseen su referente último en un texto de la Biblia hebrea, que lo describe como el santuario interior más privado del Tabernáculo y, posteriormente, como el recinto más reservado del Templo de Jerusalén, donde era preservada el Arca de la Alianza que contenía los Diez Mandamientos que Dios le había entregado a Moisés en el Monte Sinaí. Al recinto en cuestión accedía exclusivamente el Sumo Sacerdote de Israel y lo hacía solo en el Día de la Expiación.

Terminología hebrea y traducción[editar]

Las expresiones "Sanctasanctórum" y "Santo de los Santos" son traducciones literales del giro idiomático hebreo Kodesh haKodashim (קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים).[3] El giro en cuestión es un genitivo hebreo con el valor de un superlativo.[4] Debido a ello, "Sanctasanctórum" y "Santo de los Santos" hacen ambos referencia al sitio o lugar más santo entre todos aquellos que ya de por sí son santos e implica por consiguiente un espacio a que se entiende como "Santísimo".

Un término relacionado a Sanctasanctórum es Dvir (דְּבִיר),[5] transliterado en la Septuaginta como dabir (δαβιρ), y significando la parte posterior (occidental) del Santuario, o bien derivando del verbo hebreo con raíz D-V-R, "hablar",[6] cosa que justifica su traducción latina en la Vulgata como "oraculum".[7]

Para referirse de modo específico al Sanctasanctórum, la Vulgata emplea la expresión Sanctum sanctorum,[8] partiendo de su equivalente griego en la Septuaginta, hagios ton hagion (ἁγίος τῶν ἁγίων), cuyo significado es "Santo de los Santos o Santísimo". Todas estas expresiones, así como otras tantas emparentadas a la misma,[9] tienen su origen último en la expresión hebrea Kodesh haKodashim.[10]

En la actualidad se emplea el término castellanizado Sanctasantórum, recogido y definido por el Diccionario de la Real Academia Española, en su primera acepción: Parte interior y más sagrada del tabernáculo erigido en el desierto, y del templo de Jerusalén.[11]

Texto bíblico y características del Sanctasanctórum[editar]

Según la tradición judía, las instrucciones para la construcción del Sanctasactórum emanaron del propio Yahveh; ellas son evocadas ritualmente por los israelitas observantes a través de la lectura de la quinta porción semanal de texto bíblico a la que se denomina Trumá.[12]

Harás además un velo de tela azul, púrpura y escarlata, y de lino fino torcido; será hecho con querubines, obra de hábil artífice. Y lo colgarás sobre cuatro columnas de acacia revestidas de oro; sus ganchos serán también de oro, sobre cuatro basas de plata. Colgarás el velo debajo de los broches, y pondrás allí, detrás del velo, el arca del testimonio; y el velo os servirá como división entre el lugar santo y el lugar santísimo. Y pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio en el lugar santísimo.

Éxodo 26:31-34.[13]

En el texto citado, "lugar santísimo" hace referencia a Santo de los Santos (Santísimo) y es a su vez sinónimo de Sanctasanctórum. En otros pasajes biblicos se hace referencia a las dimensiones específicas del Sanctasanctórum o Dvir, formando ellas un cubo de diez metros de lado, en un recinto que era tan ancho como el recinto denominado Santo y que presentaba a su vez solo la mitad del mencionado recinto:

Hizo asimismo la habitación del lugar santísimo; su longitud, correspondiente a la anchura de la casa, era de veinte codos, y su anchura era de veinte codos; la revistió de oro fino, que ascendía a seiscientos talentos. El peso de los clavos era de cincuenta siclos de oro. También revistió de oro los aposentos altos.

Entonces hizo dos querubines de obra tallada en la habitación del lugar santísimo y los revistió de oro. Y las alas de los dos querubines medían veinte codos; el ala de uno, de cinco codos, tocaba la pared de la casa, y su otra ala, de cinco codos, tocaba el ala del otro querubín. Y el ala del otro querubín, de cinco codos, tocaba la pared de la casa; y su otra ala, de cinco codos, se unía al ala del primer querubín. Las alas de estos querubines se extendían veinte codos; estaban de pie, con sus rostros vueltos hacia el salón principal. Hizo después el velo de violeta, púrpura, carmesí y lino fino, e hizo bordar querubines en él.

2 Crónicas 3:8-14.[14]

La noción de "lugar santísimo" (Sanctasanctórum) es retomada en el Libro de Ezequiel:

Luego entró al interior y midió cada pilar de la entrada, y tenían dos codos, la entrada tenía seis codos de altura, y la anchura de la entrada, siete codos. Midió su longitud y tenía veinte codos, y la anchura, veinte codos delante de la nave. Entonces él me dijo: Este es el lugar santísimo.

Ezequiel 41:3-4.[15]

Antiguo Israel[editar]

Tabernáculo[editar]

Planta del Tabernáculo. El Santo presenta forma rectangular (recinto derecho); el Santo de los Santos o Sanctasanctórum posee forma cuadrada (recinto izquierdo).

En el santuario desmontable e itinerante que los israelitas emplearon en su paso por el desierto durante el Éxodo, el Sanctasanctórum estaba cubierto por un velo y a nadie le estaba permitido ingresar en dicho recinto, exceptuando al Sumo Sacerdote de Israel, e incluso él podía acceder en el mismo solo una vez por año, el Día de la Expiación, para ofrecer un sacrificio e incienso. Según la Biblia, el día en que el Tabernáculo fue erecto por primera vez en el desierto, la nube del Señor cubrió al Sanctasactórum.[16] Ello se reiteró en otras oportunidades, mas al ocurrir, los sacerdotes evitaban ingresar al Tabernáculo (Levítico 16:2). Según la Biblia hebrea, el Santo de los Santos contenía el Arca de la Alianza coronada por querubines;[17] al haber sido completado el Tabernáculo y estar listo para su dedicación, la Voz de Dios habló a Moisés "desde entre los querubines" (Números 7:89).

Templo de Salomón[editar]

Planta y alzado del primer Templo de Jerusalén.
Arte judío. Emblema de la Academia de Arte y Diseño Bezalel de Jerusalén, con el Arca de la Alianza y los dos querubines descritos en la Biblia, (Lilien, 1906).

El Sanctasanctórum (Santo de los Santos), el sitio más sagrado para el judaísmo y la tradición judía, es el santuario interior dentro del Tabernáculo y del Templo en Jerusalén en tanto que se mantuvo en pie.[18] El Sanctasanctórum estaba ubicado en el punto más occidental del Templo como edificio y poseía la forma de un cubo perfecto: 20 codos por 20 codos por 20 codos. Su interior estaba en total oscuridad y contenía el Arca de la Alianza, bañada en oro por fuera y por dentro, y preservando la misma en su interior las Tablas de la Ley. Según el Evangelio, la vara de Aarón y un recipiente conteniendo maná también eran preservados dentro del Arca de la Alianza (Hebreos 9:4). Ella estaba cubierta por un propiciatorio de oro puro (Éxodo 37:6), cuyo propósito era servir como asiento de misericordia para la Presencia Divina.[19]

Segundo Templo[editar]

Cuando el Templo fue reedificado, después del cautiverio en Babilonia, el Arca de la Alianza ya no estuvo más presente en el Sanctasanctórum; en vez de ello, una porción del piso fue levemente elevada con el propósito de indicar dónde ella había estado ubicada exactamente. Flavio Josefo indica en sus escritos que Pompeyo profanó el Templo precisamente cuando accedió al Sanctasanctórum.

Día de la Expiación[editar]

El Sanctasanctórum era accedido una vez al año por el Sumo Sacerdote en el Día de la Expiación,[20] para presentar la sangre de los animales sacrificados (un toro ofrecido como expiación por el Sacerdote y sus allegados, y una cabra ofrecida en expiación por el pueblo) y ofrecer incienso por sobre el Arca de la Alianza o sobre el sitio donde ella otrora había estado ubicada (Roca de la Fundación). El animal era sacrificado en el altar y su sangre era transportada dentro del Santo de los Santos. Incensarios de oro también se encontraban en el Sanctasanctórum.

Cristianismo[editar]

En los Evangelios se expresa que, en cumplimiento de una profeciá bíblica, en el momento de la muerte de Jesús, el velo que separaba los dos recintos principales del Templo rasgó.[cita requerida]


Referencias[editar]

  1. Ilustración de la Biblia publicada por Holman en 1890. Eventualmente identificada con el título "Holy of Holies" (Santo de los Santos), la ilustración de Holman presenta, no uno, sino dos recintos: antetodo, el Santo, que es donde se encuentra el Sumo Sacerdote de Israel, junto al candelabro de los siete brazos y demás implementos requeridos por su sacerdocio; seguidamente se percibe el cortinado o velo ubicado entre el mencionado recinto y el Sanctasanctórum (Holy of Holies—Santo de los Santos); el que el cortinado en cuestión se encuentre abierto es indicación clara de que la ofrenda del Sumo Sacerdote se debe al Día de la Expiación; y, por estar abierto, el cortinado permite ver el lugar donde se halla el Arca de la Alianza: ese segundo recinto, apenas sugerido como espacio en la ilustración de Holman, es el Sanctasanctórum. En consideración de todo esto, la ilustración de Holman aquí presentada es acompañada por la inscripción "El Sumo Sacerdote de Israel ante el Sanctasactórum".
  2. Simón Dubnow, Manual de la Historia Judía, Buenos Aires: Sigal, 1977, p. 103. El término antiguo es utilizado solo con sentido cronológico e implica que ambas construcciones fueron realizadas y empleadas en la Edad Antigua.
  3. Transliteración tiberiana: Qṓḏeš HaqQŏḏāšîm.
  4. Ejemplos de construcciones similares proveniente del texto bíblico son "Sirviente de sirvientes" (Génesis 9:25), "Sábado de sábados" (Éxodo 31:15), "Dios de dioses" (Deuteronomio 10:17), "Vanidad de vanidades" (Ecclesiastés 1:2), "Cantar de cantares" (Cantar de los Cantares 1:1) y "rey de reyes" (Ezra 7:12).
  5. El término hebreo Dvir fue empleado durante el Congreso Internacional Jerusalén 3000: "La Jerusalén Real e Ideal en el arte judío, cristiano e islámico", Jerusalén 1996 (Jewish Art, ed. Prof. Bianca Kühnel, Jerusalén: Universidad Hebrea de Jerusalén, Vol. XXIII-XXIV, 1997-98, p. 252) y aún sigue empleándose en el campo de estudios especializados -bíblicos, históricos y arqueológicos- de la mencionada institución; Leen Ritmeyer, The Ark of the Covenant: Where It Stood in Solomon’s Temple, BAS Library, Biblical Archeology Society, 22/1, enero-febrero de 1996: The Biblical text contains strong indications that a special "place" was prepared for the Ark of the Covenant within the Holy of Holies. In 1 Kings 8:6, we are told "The priests brought in the Ark of the Covenant of YHWH to its place, in the dvir [oracle, or speaking place] of the Temple" (consultado 14 de julio de 2014).
  6. J. Ouellette, Journal of Biblical Literature, Society of Biblical Literature, 1970.
  7. Blue Letter Bible.
  8. Uso en el Levítico: traducción de la Vulgata en vatican.va
  9. La Vulgata recurre también a Sancta sanctorum (2 Crónicas 5:7: Et intulerunt sacerdotes arcam foederis Domini in locum suum, id est, ad oraculum templi, in Sancta sanctorum subter alas cherubim), así como a Sancto sanctorum (Exodo 26:34: Pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancto sanctorum; traducción).
  10. he:קודש הקודשים
  11. Siguiendo el texto bíblico, también el DRAE establece una diferenciación entre sanctasanctórum y sancta:
    Es decir, tanto el tabernáculo como el templo de Jerusalén presentaban dos recintos interiores denominados respectivamente sancta y sanctasanctórum; el primero (sancta) precedía al segundo (sanctasanctórum), que a su vez era el recinto más reservado de los dos.
  12. Trumá es el nombre de la 19ª porción semanal de la Biblia hebrea, cuya quinta lectura es precisamente Éxodo 26:31–37 (Avrohom Biderman, The Mishkan: The Tabernacle, Its Structure and its Sacred Vessels, Brooklyn: Artscroll, 2011: Terumah).
  13. Éxodo 26:31-34. La versión de la página web del Vaticano es: "Harás, asimismo, un velo de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino reforzado, con figuras de querubines diseñadas artísticamente. Lo colgarás de cuatro columnas de madera de acacia revestidas de oro, que estarán provistas de unos ganchos del mismo metal y sostenidas por cuatro bases de plata. Pondrás el velo debajo de los ganchos, y detrás de él colocarás el Arca del Testimonio. Así el velo marcará la división entre el Santo y el Santo de los Santos. También colocarás la tapa sobre el Arca del Testimonio, en el Santo de los Santos" (La Biblia); el final de este pasaje en la Vulgata es: ... quo sanctum et sanctum sanctorum dividentur. Pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancto sanctorum. (Vulgata).
  14. 2 Crónicas 3:8-14
  15. Ezequiel 41:3-4
  16. En hebreo, el Tabernáculo es llamado Mishkán (משכן).
  17. En la tradición hebraica, el Arca de la Alianza es denominada Aarón Ha-Brit (ארון הברית; etimológicamente, el término querubínes tiene su origen en los Krubim (כרובים) ejecutados por Bezalel (el primer artista hebreo en la historia del pueblo de Israel).
  18. En la cultura judía, el Templo de Jerusalén es denominado Beit Hamikdash (בית המקדש).
  19. Referida en hebreo mediante el empleo del término Shejiná (שכינה).
  20. Caracterizado por el ayuno y la plegaria, el Día del Perdón es conocido en la tradición israelita con el nombre de Yom Kipur o Yom ha-Kipurim (יום הכיפורים).

Enlaces externos[editar]