Salomón Ibarra Mayorga

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Salomón Ibarra Mayorga (Chinandega, Departamento de Chinandega, Nicaragua, 8 de septiembre de 1890 - Tegucigalpa, Honduras, 2 de octubre de 1985) fue un poeta nicaragüense. Es el autor de la letra del Himno Nacional de ese país, Salve a ti.

Nacimiento[editar]

Nació en la ciudad de Chinandega el 8 de septiembre de 1890. Hijo del Doctor Felipe Ibarra (abogado y poeta) y de doña Eloísa Mayorga de Ibarra. Su padre fue maestro de Rubén Darío, el cual inició a este desde su niñez en la carrera literaria.

Su vida, llena de virtudes ciudadanas, discurrió entre las letras y los números, así como en las distintas actividades patrióticas, sociales y culturales del país.

Autor de la letra del Himno Nacional de Nicaragua[editar]

En 1918 ganó el concurso para la letra del actual Himno Nacional (cuya música es de un antiguo salmo de la época colonial y adaptada por el compositor Luis Abraham Delgadillo en el tono de Mi Bemol Mayor, acordado en el Decreto Legislativo No. 39 del 26 de febrero de 1919), pues se quería cambiar el anterior Himno La Patria Amada que se cantaba desde 1910. Él utilizó el seudónimo de Rómulo. La letra de Salve a ti dice así: Himno Nacional de Nicaragua
Salve a ti, Nicaragua. En tu suelo
ya no ruge la voz del cañón,
ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor.

Brille hermosa la paz en tu cielo
nada empañe tu gloria inmortal,
que el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal.

El Himno actual no fue cantado y aprobado oficialmente sino hasta 21 años después de haber ganado un concurso, el 20 de octubre de 1939, por el [[Presidente de Nicaragua|Presidente] General Anastasio Somoza García, mediante el Decreto Ejecutivo No. 3, publicado en La Gaceta, Diario Oficial, No. 231 del 24 del mismo mes y año cuyo texto es el siguiente No. 3, Aprobado el 20 de octubre de 1939

Publicada en La Gaceta No. 231 del 24 de octubre de 1939

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, CONSIDERANDO:

I

Que por Decreto Legislativo de 19 de diciembre de 1938 [NOTA: Error de La Gaceta, pues debería decir 1918], se autorizó al Poder Ejecutivo para cambiar la letra con que se canta el Himno Nacional adoptado por el mismo Decreto y en actual vigencia.

II

Que de conformidad con el Decreto Ejecutivo publicado en "La Gaceta" No. 287 de 23 de diciembre de 1918 fue designado un tribunal de jurados para calificar las composiciones literarias que debían producirse en el concurso abierto para que una nueva letra se adoptase al Himno Nacional.

III

Que dicho tribunal integrado por los señores Ing. don José Andrés Urtecho, Dr. don Modesto Barrios, Dr. don Salvador Barberena Díaz, Dr. don Santiago Argüello y don Mariano Zelaya B., cumplió su cometido, declarando triunfante en el concurso la composición suscrita con el seudónimo de "Rómulo",

DECRETA:

1.- La letra del Himno Nacional de Nicaragua será la que resultó triunfante en el concurso verificado durante el mes de diciembre de 1918, y que literalmente dice:

Himno Nacional de Nicaragua
Salve a ti, Nicaragua. En tu suelo
ya no ruge la voz del cañón,
ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor.

Brille hermosa la paz en tu cielo
nada empañe tu gloria inmortal,
que el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal.

2.- Este Decreto principiará a regir desde su publicación en "La Gaceta".

Comuníquese.- Casa Presidencial.- Managua, D. N., 20 de octubre de 1939.- SOMOZA.- El Ministro de la Guerra por la Ley, (f) J. Rigoberto Reyes, General de Brigada, G. N.}}

Además de ser el autor de la letra del Himno Nacionales lo es también del himno al aviador nicaragüense, himno a Bolívar, himno al maestro, himno a Miguel Ramírez Goyena, himno escolar nicaragüense y otros cantos. En 1949 ganó el Premio Nacional Rubén Darío y el de la Federación Sindical de Maestros de Nicaragua. En 1955 publicó una “Monografía del Himno Nacional”.

Muerte[editar]

Después del terremoto de Managua del 23 de diciembre de 1972, trasladó su domicilio a Tegucigalpa, Honduras, en donde falleció el 2 de octubre de 1985, a la edad de 95 años. Sepultado primero en un cementerio de la capital hondureña, años más tarde sus restos fueron traídos a Nicaragua y sepultados a la par de los de su esposa en el Salón de los Símbolos Patrios del Palacio de la Cultura (ex Palacio Nacional), y posteriormente en noviembre de 2005 fueron trasladados al antiguo Cementerio de San Pedro donde actualmente reposan.

Autor de la letra del Himno al Árbol[editar]

También, se le atribuye la letra del Himno al Árbol que aún perdura en la mente de muchos nicaragüenses, el cual dice así:[1]

Gloria al árbol que es dicha del hombre.
Gloria al árbol que es fuente de amor,
gloria al hijo que nace del beso
que a la tierra le envía el rey sol.

Nos refiere la Biblia cristiana
que hubo un día un Edén terrenal
y que en medio de aquel paraíso
brotó un árbol de estirpe real.

Desde entonces el árbol ha sido
para el hombre el amigo más fiel,
ya se llame jocote o madroño,
chilamate, guayabo o laurel.

Él nos da con su aliento la vida,
con sus carnes nos forma el hogar.
Él succiona las aguas fecundas
que las nubes recogen del mar.

Gloria al árbol que es dicha del hombre.

En otra versión se sustituyen los dos últimos versos de la tercera estrofa, así:
ya se llame ciruelo o manzano,
sicomoro, acacia o laurel.

Enlaces externos[editar]

  • Himno Nacional de Nicaragua. Letra original de Salomón Ibarra Mayorga. Fue cantado por primera vez el 16 de diciembre de 1918, pero se adoptó oficialmente en 1938.

Referencias[editar]

  1. «Letra de Musica Nicaragüense» (en español). Consultado el 10 de mayo de 2012.