Séder de Pésaj

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Mesa dispuesta para la celebración del Séder, dentro de la fiesta del Pésaj.

El Séder de Pésaj (en hebreo: סֵדֶר, "orden", "colocación") es un importante ritual festivo judío celebrado en la primera noche de Pésaj (el día 14 de Nisán), y fuera de Israel en cambio en la primera y segunda noches de Pesaj (15 y 16 de Nisán), en ocasión de celebrar Pésaj.

Por la discrepancias entre el calendario lunar hebreo y el gregoriano, la fiesta muda de fecha en este último, aunque generalmente cae en el mes de abril.

Origen Bíblico[editar]

En el libro del Éxodo (Ex. 12,1-14) se narra la institución del Séder en la fiesta de Pascua. Pero con la diáspora judía en el año 70 d.C. los judíos renunciaron a comer en la cena pascual un cordero inmolado. Y también, que la cena pascual se celebra una vez que se ha asistido a la liturgia sinagogal.

Elementos[editar]

  • Maguid o Hagadá: el relato de la salida del pueblo de Israel de Egipto
  • Gafen: vino
  • Kidushim: 4 copas de vino (4 brindis).
  • Keará o Plato del Séder: una bandeja con 6 alimentos-simbólicos.
  • Afikoman
  • Urjatz: lavados de manos
  • Shulján Orej: el banquete en sí
  • Birkat Hamazón (Bendición final)


El Rabí Moshé Cordobero, instaura la tradición de 15 símbolos[1] :

  1. Kadesh, recita el kidush (brindis)
  2. Urjatz, lávate las manos
  3. Karpás, comer apio
  4. Iajatz, dividir la matzá
  5. Maguid, relato de la historia de Pésaj
  6. Rojtzá, lavado de manos
  7. Matzá, presentar pan sin leudar
  8. Motzí, comer la matzá.
  9. Maror, comer hierba amarga
  10. Korej, comer hierba amarga con matzá
  11. Shulján Orej, preparación de la mesa
  12. Tsafún, come el aficomán
  13. Barej, decir el Bircat haMazón
  14. Halel, recita las alabanzas del Halel
  15. Nirtzá, todo ha sido aceptado

Keará[editar]

La Keará (Bandeja Pascual) es un plato que contiene 6 alimentos-simbólicos[1] .

  • Beitzá es un huevo marrón, ante la imposibilidad de hacer en el Templo un tipo de sacrificio llamado jaguigá. Simbólicamente, representa la dureza del corazón del Faraón.
  • Zeroa , un pedazo de carne asada como el primer alimento, en recuerdo del sacrificio de Pésaj (que también se asaba). Muchos acostumbraron colocar una pata de pollo, es decir un "brazo", para recordar que Dios nos saco de Egipto con brazo tendido.
  • Maror son hierbas amargas (se prioriza la lechuga, en cuyo desarrollo su nivel de amargura se incrementa) que simboliza la amarga esclavitud en Egipto.
  • Jaroset es una mezcla dulce de manzanas picadas, nueces picadas, miel, canela y un poquito de vino rosado (para dar color). Esta mezcla marrón y pastosa símbiza el barro que los antepasados usaron para construir ladrillos en la tierra de Egipto.
  • Karpás es apio (puede ser perejil, papa), símbolo de vida. luego es sumergida en agua salada, un símbolo de lágrimas, y se come para que se recuerde que la vida de nuestros antepasados fue "sumergida" en lágrimas.
  • Jazeret es lechuga amarga, pero se utiliza para hacer un sándwich

El Séder[editar]

Consiste de un banquete familiar (aunque también puede ser organizado por escuelas, sinagogas o centros comunitarios -que pueden están abiertos al público en general-). La mesa debe estar cubierta con un mantel blanco (o forrada con papel blanco), se coloca la mejor vajilla, y copas de vino para todos. Tradicionalmente se deja una silla de más vacía "para el profeta Elías" quien se espera aparezca con el noticia del mesías.

Kadesh[editar]

El Séder se inicia con el Kadesh o Kidush, la primera copa (de cuatro) proclama de bendición a Dios Creador. Ante la primera de las cuatro copas de vino de la mesa se dice: "Baruj Ata Adonai Eloheinu Melej haOlam... boré pri hagafen" (Bendito seas Tú, Señor-Dios-Rey del universo... Creador del vino".

Las cuatro copas celebran los cuatro verbos utilizados en el mensaje de Dios a Moisés: los sacaré (de la opresión egipcia), los salvaré (de su trabajo), los redimiré (con brazo tendido), los tomaré (para Mí como pueblo y seré para ustedes D'os) en Éxodo (o Shemot) 6:6-7.

Mishpat[editar]

La segunda copa llamada mishpat recuerda las diez plagas de Egipto y el sufrimiento de los egipcios cuando endurecieron sus corazones contra Dios. Se derrama una gota de vino (lo cual es un símbolo de gozo) mientras recitamos cada una de las diez plagas, recordando de ese modo que el gozo disminuye con el sufrimiento de los demás.

Urjatz[editar]

Se efectúan la primera ablución de manos de la noche (sin bendición).

Karpas[editar]

Cada participante de la Cena toma las verduras bañadas en agua salada mientras ora diciendo: "...boré pri haadamá" (que significa "...Creador de la fruta de la tierra"). Recordando así que la vida de esclavos "sumergida" en lágrimas.

Yajatz[editar]

Se toma el matzá central de entre las tres y se parten a la mitad. Se envuelve la mitad mayor en una servilleta especial que se convierte así en el afikomán (que se ingiere después del banquete, antes de la bendición de agradecimiento por los alimentos - el Bircat Hamazón , para que perdure en la boca el sabor de la matzá, cuya ingestión constituye el precepto más importante de la noche).

Maguid[editar]

Se relata la historia de la salida del pueblo de Israel de Egipto, mientras los padres responden a la pregunta de los niños, la primera es: "¿Ma nishtaná halaila hazé micol haleilot?" (¿Por qué esta noche es diferente de todas las otras noches?).

Rajtzah[editar]

La segunda ablución con la oración "...Al Netilat Iadaim" ("... que nos ordenaste la ablución de manos!") procediéndose inmediatamente a comer la matzá.

Motzí-matzá[editar]

Se comienza el banquete ingiriendo matzá. Antes de la ingestión se recitan dos bendiciones:

  1. "...hamotzí lejem min haaretz" ("...que extraes pan de la tierra").
  2. "...asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu al ajilat matzá" ("...que nos consagraste con Tus preceptos y nos ordenaste ingerir pan ácimo").

Maror[editar]

Se ingieren las hierbas amargas, con la bendición: "...asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu al ajilat maror" ("...que nos consagraste con Tus preceptos y nos ordenaste la ingestión de hierbas amargas").

Korej[editar]

Se toma la jazeret (lechuga) se coloca entre dos trozos de matzá (haciendo un sandwich) y se pronuncia un texto en recuerdo del Templo y de las costumbres de Hillel, comiendo no menos de 25 gramos de este emparedado que este sabio acostumbraba a preparar.

Shulján Orej[editar]

Se trata del banquete festivo en sí.

Las comunidades sefardíes acostumbran a incluir en su banquete leguminosas tales como arroz, maníes, semillas de girasol, etc. Por su parte, las comunidades asquenazíes prohibieron el uso de leguminosas ya que en muchos casos su harina luce similar a la de los cereales, buscando así evitar confusiones.

Tzafún[editar]

Al concluir el banquete se toma el afikomán que fue escondido durante la noche del Seder y se come de él antes del Birkat Hamazón (la bendición final de gracias por la comida).

Tercera Copa[editar]

Que se toma después de la cena, es la copa de redención, para recordar el derramamiento de la sangre del cordero que identificó los hogares de los israelitas ante al paso del angel exterminador en Egipto.

Halel[editar]

Se pronuncia un capítulo de alabanzas por los milagros y las maravillas que acompañaron la salida de Egipto: se leen los Salmos 113 a 118 ("pequeño Hallel"), luego el Salmo 136 o "Gran Hallel") (Halel significa "adoración).

Luego de la bendición final del Halel: "Baruj atá H' melej mehulal batishbajot" ("Bendito eres Tú H', Rey ensalzado en alabanzas") se procede a beber la cuarta y última copa de vino de la noche, recitándose inmediatamente la bendición final correspondiente.

Barej[editar]

Se recita la bendición de agradecimiento por los alimentos, Birkat Hamazón, la cual incluye "yaalé veiavó", que se agrega a la bendición todos los días de Pesaj.

Nirtzá[editar]

El capítulo final de la Hagadá, en el cual se expresa el deseo de que todo lo realizado durante la noche haya sido del agrado de Dios. Terminando con una oración conjunta: Leshaná habaá birushalaim habenuiá (El próximo año en Jerusalén reconstruida).

Una vez acabado el Séder, las comunidades recitan poemas alusivos a la festividad. Estos agregados son obra de grandes y renombrados compositores como Yanai, Rabí Eliezer de Kalir y otros.

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]

Referencias[editar]