Russell T Davies

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Russell T Davies
Russelltdavies.jpg
Davies en el exterior de la estación de tren de Cardiff el 22 de abril de 2008
Nombre de nacimiento Stephen Russell Davies
Nacimiento 27 de abril de 1963 (51 años)
Swansea, Glamorgan, Gales, Reino Unido
Nacionalidad británica
Ocupación guionista y productor televisivo
Período 1986-actualidad
Lengua de producción literaria inglés
galés
Lengua materna inglés
Género Drama, ciencia-ficción
Obras notables Queer as Folk
Bob & Rose
The Second Coming
Casanova
Doctor Who
Torchwood
The Sarah Jane Adventures
Cónyuge Andrew Smith
Premios Best Children's Drama 1998 por Children's Ward
Dennis Potter Award 2006
Best Drama Series por Doctor Who

Stephen Russell Davies, (nacido en Swansea, Glamorgan, Gales, Reino Unido, el 27 de abril de 1963), más conocido por su nombre artístico Russell T Davies, es un guionista y productor televisivo galés cuyos trabajos más conocidos incluyen Queer as Folk, Bob & Rose, The Second Coming, Casanova, y el regreso de la serie clásica de ciencia-ficción Doctor Who y sus spin-offs Torchwood, The Sarah Jane Adventures y Magos vs Alienígenas.

Nacido en Swansea, Davies aspiraba a trabajar como artista cómico en su vida adulta, hasta que un orientador en el colegio le sugirió que estudiara literatura inglesa; de esta forma se enfocó en una carrera como dramaturgo. Tras graduarse en la universidad de Oxford, Davies se unió a la CBBC a tiempo parcial en 1985, y trabajó en posiciones variadas, incluyendo la producción y guion de dos series, Dark Season y Century Falls. Abandonó la BBC a principios de los noventa para trabajar para Granada Television y después se convirtió en guionista independiente.

Davies comenzó a escribir dramas de televisión adultos en 1994. En sus primeros guiones generalmente exploraba los conceptos de la religión y la sexualidad entre otros: Revelations era un serial sobre una organización religiosa que mostraba a una vicaria lesbiana; Springhill era otro serial sobre una familia católica en el Liverpool actual; The Grand exploraba la opinión de la sociedad sobre temas como la prostitución, el aborto y la homosexualidad durante el periodo de entre-guerras; y Queer as Folk, su primer gran éxito, recreaba sus experiencias en el ambiente de Mánchester. Sus series posteriores incluyen Bob & Rose, que mostraba a un hombre gay que se enamoraba de una mujer, The Second Coming, enfocada en la Segunda Venida y el deicidio de Jesucristo, Mine All Mine, una comedia sobre una familia que descubría que le pertenecía la ciudad entera de Swansea, y Casanova, una adaptación de Histoire de ma vie, las memorias completas del popular amante veneciano.

Su más notable logro fue revivir y producir la serie de ciencia-ficción Doctor Who tras un prolongado descanso de dieciséis años, con Christopher Eccleston, y después David Tennant, en el papel protagonista del Doctor. El papel de Davies como productor ejecutivo del programa le dio un aumento masivo en su popularidad que le permitió producir dos spin-offs de la serie, Torchwood y The Sarah Jane Adventures, y provocó el resurgimiento de los dramas de prime-time en sábado como un producto beneficioso para las productoras. Davies recibió el título de Oficial de la Orden del Imperio Británico por sus servicios al drama, lo que coincidió con su anuncio de que abandonaría su trabajo como productor ejecutivo de Doctor Who con su guion final, El fin del tiempo (2009-10). Davies se mudó a Los Angeles, California, en 2009, desde donde controló la producción de Torchwood: Miracle Day y la quinta e inacabada temporada de The Sarah Jane Adventures. Regresó al Reino Unido a finales de 2011 cuando su pareja contrajo cáncer, y actualmente está trabajando en el drama para la CBBC Wizards vs Aliens.

Primeros años y carrera juvenil[editar]

Steven Russell Davies nació el 27 de abril de 1963 en el Mount Pleasant Hospital de Swansea. Sus padres, Barbara y Vivian Davies, eran profesores de cultura clásica en el área suburbana de Sketty. Davies era el más pequeño de tres hijos y el único varón. Como nació por cesárea, le pusieron a su madre un goteo de morfina, y fue internada cuando una sobredosis le provocó un episodio psicótico.[1] Él describió la experiencia de su madre como "literalmente... como ciencia-ficción" y una inspiración temprana de su carrera como guionista.[1]

De niño, a Davies le llamaban casi exclusivamente por su segundo nombre.[1] Creció en un hogar en el que "nunca se apagaba la tele" hasta que se acababa la programación, y de esta forma se vio inmerso en dramas como Yo, Claudio y Doctor Who; uno de sus primeros recuerdos de infancia, a la edad de tres años, fue el final del serial de Doctor Who de 1966, El décimo planeta (en el que el primer Doctor moría y se regeneraba en el segundo). También era un ávido entusiasta de los cómics y dibujos animados, leyendo series como Asterix y Peanuts.[2]

Davies asistió a la escuela primaria local de Tycoch en Sketty y se matriculó en la Olchfa School a los once años. En su primer año, los edificios de la escuela principal se cerraron por reformas tras descubrir los inspectores que el cemento usado en la construcción había causado el derrumbe de otros edificios. Las lecciones entonces las tomó en edificios portátiles, lo que estimuló su imaginación para crear historias de suspense, misterio y ciencia-ficción sobre el edificio principal. También se vio inmerso en libros como Sons and Lovers de D. H. Lawrence y The Crystal Mouse de Babs H Deal; el último le influenció tanto que podía "verlo como un eco en cualquier cosa" que escribía.[3]

A la edad de catorce años, Davies, tras pasar un casting, se unió al recién formado Teatro Juvenil de West Glamorgan (WGYT). El fundador y director del grupo, Godfrey Evans, creía que era "un auténtico todo-terreno", que tenía talento y popularidad con los demás estudiantes. Trabajar con el grupo le permitió definir su identidad sexual, ya que tuvo una relación de varios meses con su joven compañero Rhian Morgan, y más tarde salió del armario como homosexual durante su adolescencia.[4]

En 1979, Davies completó la secundaria y se quedó en Olchfa con la ambición de estudiar literatura inglesa en la Universidad de Oxford; abandonó sus aspiraciones de convertirse en artista cómico después de que un orientador le convenciera de que su daltonismo haría ese camino poco probable.[4] Durante sus estudios, participó en las tareas del teatro juvenil para crear dramas en galés que se representarían en el National Eisteddfod of Wales, incluyendo Pair Dadeni, una obra basada en la colección de mitos de Mabinogion, y Perthyn, un drama sobre la pertenencia a la comunidad y la identidad en el West Glamorgan de principios de los ochenta. En 1981 fue aceptado por el Worcester College de Oxford para estudiar literatura inglesa. En Oxford se dio cuenta de su pasión por la narrativa de ficción, especialmente del siglo XIX, como Charles Dickens.[5]

Davies continuó enviando guiones al WGYT durante sus estudios en Oxford: Box, una obra sobre la influencia de la televisión que Evans señaló contenía la inclinación de Davies a confundir a la audiencia mezclando comedia y drama; In Her Element, que se centraba en la animación de objetos inertes; y Hothouse, una pieza inspirada en Alan Bennett sobre las políticas internas de una oficina de publicidad. En 1984, hizo su última actuación para el WGYT y firmó por un curso de Estudios Teatrales en la Universidad de Cardiff tras graduarse en Oxford.[6] Trabajó esporádicamente para el departamento de publicidad del Sherman Theatre y reclamó beneficios como interino sin trabajo. En 1985, Davies comenzó su carrera profesional en televisión cuando un amigo le sugirió que debería hablar con un productor de televisión que buscaba un artista gráfico temporal para el programa infantil Why Don't You?[7]

Carrera en la televisión infantil[editar]

Davies fue admitido como miembro del departamento infantil de BBC Wales en 1985 y se le dieron contratos de un día a comisión, como ilustrar para Why Don't You? Como sólo le daban tres días de trabajo al mes en la BBC, continuó trabajando como voluntario por libre para el Sherman Theatre. En 1986, se le acercaron del Sunday Sport antes de su lanzamiento para que creara una tira cómica diaria sobre fútbol; declinó la oferta porque sabía del contenido pornográfico del periódico. También envió un guion para el serial Crossroads en respuesta a una petición de nuevos guionistas; nunca lo usaron ya que el programa fue cancelado en 1987. Finalmente abandonó su carrera de arte gráfico por completo cuando se dio cuenta a los veintitantos que disfrutaba más escribiendo el diálogo del cómic que haciendo los dibujos.[8]

El 1 de junio de 1987, Davies hizo su primera y única aparición como presentador de televisión en Play School junto a la presentadora regular Chloe Ashcroft. El productor habitual de Why Don't You?, Peter Charlton, le sugirió que tenía "buena imagen en cámara" y le aconsejó que hiciera su carrera de cara el público. Davies recibió la oportunidad de hacer apariciones esporádicas en un periodo se seis meses; sólo llegó a presentar un episodio como ilustrador de historias antes de abandonar el plató diciendo que "no iba a hacerlo nunca más". La aparición se quedó como una broma interna en la industria, y siempre le pedían la grabación en las fiestas de trabajo a las que Davies asistía.[9]

En Why Don't You?, Davies hizo trabajos variados, incluyendo el de investigador, director, ilustrador, ayudante de dirección, y publicista extraoficial para las cartas de los fans. Recibió su primer trabajo profesional como guionista en 1986 del productor del programa Dave Evans; había entrado en la oficina de Evans para recoger su salario y se le ofreció un aumento de 100 libras por escribir un guion de sustitución. El guion de Davies recibió críticas positivas en el departamento y llevó a papeles cada vez mayores que acabaron en un contrato de seis meses para escribir para el programa después de que fuera reubicado en Mánchester en 1988.[10] Trabajó en el programa dos años más y finalmente se convirtió en su productor. Supervisó un aumento en el drama que triplicó la audiencia, a pesar del hecho de que a BBC Manchester la corporación no le permitía crear dramas para niños, que alcanzó el clímax con su último episodio: un drama donde los protagonistas de Why Don't You?, liderados por el presentador más veterano Ben Slade, estaban atrapados en una cafetería por una supercomputadora que intentaba matarlos.[11]

Mientras producía para Why Don't You?, Davies se diversificó en el departamento infantil de BBC Manchester: asistía a cursos de dirección; escribía para audiencias mayores con sus contribuciones a DEF II y On the Waterfront; y acompañó a Keith Chegwin a Noruega para asistir a la producción de un documental infantil sobre política. El líder del departamento infantil, Ed Pugh, le ofreció la oportunidad de producir Breakfast Serials, una nueva serie para las 8:00 de la mañana. Breakfast Serials incorporaba elementos de comedia non-sequitue y referencias de cultura popular dirigidas a los estudiantes mayores, como por ejemplo una parodia de Land of the Giants.[12] Davies tomaría la decisión de abandonar el departamento infantil y la BBC durante la producción de Breakfast Serials: un amigo le llamó tras la emisión del primer episodio y observó que había emitido una "broma sobre la juventud de Emily Brontë a las ocho de la mañana"; la conversación le hizo darse cuenta de que estaba escribiendo para el público equivocado.[13] De todas formas, Davies escribió tres series infantiles más mientras buscaba una carrera en drama adulto, Dark Season, Century Falls y Children's Ward.

Dark Season and Century Falls[editar]

Kate Winslet at the 2006 Toronto Film Festival.
Dark Season fue el papel de lanzamiento para la multipremiada actriz Kate Winslet.[14]

Durante su trabajo en Why Don't You?, Davies supervisó la producción de una historia que se desarrollaba en el Lago Ness. Esta historia fue el precedente de su primer trabajo infantil independiente: Dark Season. El programa, originalmente titulado The Adventuresome Three, presentaría a los personajes de Why Don't You? en un escenario puramente dramático influenciado por su infancia. Envió el guion a la directora del departamento infantil de la BBC, Anna Home, y a Granada Television. Ambas compañías estuvieron interesadas en producir el programa con pequeños cambios: Granada quería producirlo como un serial de seis partes, en contra del plan de Davies de dos seriales de tres partes; y Home estaba interesada en aceptar el programa con la condición de que tuviera un nuevo reparto de personajes. Aceptó la oferta de Homme, y el programa se colocó en el horario y con el presupuesto de Maid Marian and her Merry Men, que había sido colocado en suspenso el año anterior.[15]

Los primeros tres episodios de Dark Season presentaban a tres jóvenes adolescentes de una escuela secundaria actual, Reet (Kate Winslet), Marcie (Victoria Lambert), y Tom (Ben Chandler), que descubrió una trama del villano Mr Eldritch (Grant Parsons) para conquistar el mundo usando los ordenadores del colegio. Eldritch finalmente será derrotado por Marcie y la experta informática Profesora Polzinsky (Rosalie Crutchley). Los siguientes tres episodios se enfocarían en un nuevo villano: la arqueóloga Miss Pendragon (Jacqueline Pearce), después descrita por Davies como una "maligna lesbiana nazi",[16] que se convierte en parte de la ancestral supercomputadora Behemoth. Las dos tramas confluirán al final del quinto episodio, cuando Pendragon se estrella en la escuela mientras Eldritch entra en el auditorio.[14]

Dark Season usa conceptos que se verían en su trabajo como productor ejecutivo de Doctor Who: Reunión escolar, escrito por Toby Whithouse, comparte el concepto de un antagonista usando ordenadores en un colegio para conquistar el mundo; El ejército de fantasmas inesperadamente junta a los dos villanos principales en el episodio final; y los personajes de Marcie y sus amigos son similares, aunque no intencionadamente, a la estructura del Doctor y sus acompañantes.[14] Dark Season fue la primera serie en la que se acreditó como "Russell T Davies", la letra fue escogida al azar y añadida para distinguirse del presentador de BBC Radio 4, Russell Davies, y también la primera serie para la que escribió una novelización, presentando un clímax más desarrollado y anticipando una secuela que tendría lugar en unos recreativos, similar a la que presentó en el serial de The Sarah Jane Adventures, Warriors of Kudlak.[17]

Davies comenzó a planear una segunda temporada para Dark Season que tuviera una estructura similar. La primera mitad tendría lugar en los recreativos mencionados en la novela, y la segunda presentaría la aparición de dos gemelos psíquicos y el regreso del villano Eldritch. Estos conceptos se transfirieron a su sucesora espiritual, Century Falls, que se produjo en 1993 bajo la petición del director de Dark Season, Colin Cant. La serie principalmente usó el concepto de los "gemelos psíquicos" y tenía lugar en un pueblo abandonado, basado en los de Yorkshile Dales y North York Moors.[18]

La trama de Century Falls gira en torno a la leyenda de que no ha nacido ningún niño en el pueblo epónimo desde hace cuarenta años. La protagonista, Tess Hunter (Catherine Sanderson), es una adolescente con sobrepeso que se muda al pueblo con su madre al principio de la serie. Rápidamente se hace amiga del psíquico Ben Naismith (Simon Fenton) y su hermana gemela Carey (Emma Jane Lavin). Los tres adolescentes examinan la cascada que le dio a Ben sus poderes y el desastre que causó la legendaria infertilidad. El clímax de la serie se da en una confrontación entre Tess y la deidad Century, que está intentando fusionarse con la hermana no nacida de Tess.[18]

Century Falls es en concepto mucho más oscura que su predecesora Dark Season y su trabajo posterior, lo que Davies achacó a la tendencia de los guionistas inexpertos de "alejarse de los asuntos oscuros":[19] en una entrevista en los BAFTA con Davies, Home señaló que ella "estuvo a punto de meterse en problemas porque realmente presionó hasta el límite a todos los poderes que hubiera sido mejor no presionar";[16] y la crítica del Daily Mail de la serie consideró los temas del programa de incendios provocados, magia negra y miedo comunal como ser de "una escala normalmente reservada para los espectadores adultos de máxima audiencia".[16] La serie también ofrecía un sentido de realismo en su protagonista, que no es una heroína con aspiraciones, tiene pobres habilidades sociales, y es descrita francamente por Ben como una "niña gorda",[16] una práctica que el Daily Mail alabó como "algo que desafía a la Policía del Pensamiento".[20] Century Falls fue el último guion que escribió para el departamento infantil de la BBC por catorce años. Había empezado a crear a otro sucesor: The Heat of the Sun, una serie que tenía lugar en la Navidad de 1999 y el Año Nuevo de 2000 que habría incluido los conceptos de poderes psíquicos y la dominación del mundo.[21]

Children's Ward[editar]

Mientras estaba escribiendo Dark Season y Century Falls, Davies buscó proyectos independientes en todas partes, incluyendo tres guiones para la comedia infantil de la BBC ChuckleVision. Un proyecto en 1991 le llevó a Granada Television, donde editó guiones para el drama médico de la ITV Children's Ward bajo la supervisión del productor eventual de Coronation Street Tony Wood y su antiguo jefe Ed Pugh. Para 1992, había sido ascendido a productor y desarrolló una discusión cada vez mayor de temas contemporáneos. En 1993, escribió un guion que presentaba a un adolescente que había sido infectado con VIH por una transfusión de sangre, lo que se enfrentaba a la entonces predominante opinión de que sólo los homosexuales contraían SIDA:

Jason Lloyd
Debes ser un invertido si tienes SIDA.
Richard Higgs
No soy homosexual, y no tengo SIDA; soy seropositivo. Pero probando tu argumento, digamos que soy homosexual. ¿Importaría? ¿Qué diferencia habría?
Jason
Yo te gustaría, ¿verdad?
Richard
No hay chico, chica, hombre o mujer en la tierra al que tú le puedas gustar. Mira a tu alrededor. ¿Dónde está esa cola de gente que se muere por pedirte una cita? No existen, Jason, porque eres un estúpido, un fanático, y no le importas a nadie ni lo más mínimo.
Russell T DaviesChildrens Ward, 1993[22]

Davies abandonó el trabajo de productor en 1994, pero continuó escribiendo ocasionalmente para la serie. Notablemente, se le pidió que escribiera el episodio 100 de la serie, entonces llamada The Ward, que se emitió en octubre de 1996. En vez de celebrar el hito, escribió un guion sobre un tema recientemente sacado a la luz: la pedofilia en las salas de chats. El episodio era sobre un fan de Expediente X que era arrastrado por la oferta de un pedófilo de una revista especial. En el punto álgido del episodio, el niño cuenta la historia de cómo casi le secuestran y describe a su atacante como "sólo un hombre como cualquier otro hombre". El episodio le valió a Davies su primer premio BAFTA: el Premio BAFTA infantil de 1997 al mejor drama.[23]

Carrera en la televisión adulta (1994-2004)[editar]

Mientras estaba produciendo Children's Ward, Davies seguía buscando otros trabajos independientes como guionista, particularmente en seriales; su intención era trabajar finalmente en la longeva y popular serie de Granada Coronation Street. En la búsqueda de este trabajo, hizo historias en seriales como Families y escribió guiones para programas como Cluedo, un concurso basado en el juego de mesa del mismo nombre, y Do the Right Thing, una versión local del concurso de panel brasileño Você Decide presentado por Terry Wogan y con Frank Skinner como panelista regular. Un trabajo de guion, para The House of Windsor, un serial sobre los lacayos del Palacio de Buckingham, fue recibido tan pobremente que sus otros guiones para el programa se escribieron con el pseudónimo de Leo Vaughn.[24]

En 1994, Davies abandonó todos sus trabajos de producción, y se le ofreció un trabajo de guionista en el serial de late-night Revelations, creado por él, Tony Wood y Brian B. Thompson. La serie era una deconstrucción irónica de la religión organizada, y presentaba su primer personaje abiertamente LGBT: una vicaria lesbiana interpretada por Sue Holderness, que salió del armario en un episodio de dos partes con Carole Nimmons.[25] Davies atribuyó la revelación sobre el personaje de Holderness como una consecuencia de la "naturaleza opresiva" del programa y la reciente admisión de mujeres como vicarias en la Iglesia de Inglaterra.[25] Dejó su contrato con Granada expirar y se embarcó en un nuevo serial de tarde para Channel 4, RU, con su creador Bill Moffat, Sandra Hastie, una productora de la serie anterior de Moffat Press Gang, y el co-guionista Paul Cornell. Aunque el espacio finalmente se lo llevó Hollyoaks, Cornell y él se beneficiaron mutuamente del proyecto: Davies presentó a Cornell a los productores de Children's Ward y estableció un contacto con el hijo de Moffat, Steven Moffat, y Cornell presentó a Davies a Virgin Publishing. Davies escribió una novela de Doctor Who para Virgin New Adventures, Damaged Goods, en la cual el Doctor sigue una droga de clase A por varias galaxias. Una subtrama del libro fue a su vez inspiración para The Mother War, un thriller nunca producido para Granada sobre una mujer, Eva Jericho, y un feto calcificado en su útero.[26]

Davies continuó proponiendo dramas para Channel 4, incluyendo Springhill, un serial apocalíptico co-creado por sus colegas Frank Cottrell Boyce y Paul Abbott que se emitió simultáneamente en Sky One y Channel 4 en 1996 y 1997. Teniendo lugar en el Liverpool suburbano, la serie se centraba en la piadosa familia católica Freeman y sus encuentros y conflictos internos con Eva Morrigan (Katharine Rogers).[27] Mantuvo la línea editorial para la segunda temporada, pero envió menos guiones; Granada le había comisionado para escribir para el serial The Grand, una línea temporal de Coronation Street, y para escribir el especial directo a video Coronation Street: Viva Las Vegas!.[28] La segunda temporada de Springhill continuó su inclinación por el simbolismo; en particular representaba a Marion Freeman (Judy Holt) y Eva como personificaciones del bien y el mal, y tenía el clímax con un final desarrollado en una distopia futura ultra-liberal donde el sexo antes del matrimonio y la homosexualidad eran abrazados por la Iglesia.[29] Boyce más tarde comentó que sin el trabajo de Davies, el programa sólo hubiera sido una "prueba" para el programa de éxito de Abbott, Shameless.[30]

El siguiente proyecto de Davies fue The Grand, un serial de época que tiene lugar en un hotel de Mánchester durante el periodo de entre-guerras. Fue diseñado como un programa de valor en una guerra de audiencias con la BBC y fue programado para los Viernes a las nueve de la noche. Cuando el guionista original abandonó la serie, Granada se acercó a él para que escribiera la serie completa.[31] Sus guiones para la primera temporada reflejaban el pesimismo del periodo; cada episodio añadía su propio trauma emocional al reparto, incluyendo la ejecución de un soldado por deserción, una doncella despedida que amenazó con abortar ilegalmente a su hijo no nacido para sobrevivir, y una historia en varios episodios centrada en la sirvienta Monica Jones que al matar a su amante en defensa propia es detenida y finalmente ejecutada por asesinato.[32] La serie fue renovada para una segunda temporada a pesar del tono oscuro de la primera.[33]

La segunda temporada tuvo un tono más ligero y más énfasis en el desarrollo de personajes, algo que Davies atribuyó a su amiga Sally, que le había avisado anteriormente del humor adulto de Breakfast Serials; le dijo que su programa era demasiado desolador comparado con la vida real. Davies señaló el sexto y octavo episodio de la segunda temporada como el tiempo en que maduró como guionista: para el sexto, utilizó recursos narrativos entonces poco explorados como el flashback para explorar la homosexualidad reprimida del camarero del hotel y las actitudes sociales respecto a la sexualidad en los años veinte;[34] y señaló el octavo episodio como cuando dejó que la serie "tomara su propia vida" insertando deliberadamente recursos argumentales como McGuffins para aumentar el respiro cómico de la serie.[35] Aunque fue bien recibida, la audiencia de la temporada no fue la suficiente para garantizar una tercera. Tras la cancelación de la serie en 1997, Davies tuvo una crisis existencial tras estar a punto de morir por una sobredosis accidental; la experiencia le convenció de desintoxicarse y hacerle un nombre produciendo una serie que celebrara su homosexualidad.[36]

Queer as Folk[editar]

Canal Street durante el Europride 2003: varias banderas del arcoíris adornan el exterior de los bares por la calle.
El distrito gay de Mánchester en Canal Street fue una fuente principal de inspiración para la serie Queer as Folk y, más tarde, Bob & Rose.

Tras su experiencia cercana a la muerte, Davies comenzó a desarrollar una serie para Channel 4 que reflejara "el estilo de vida hedonista" de la zona gay de Mánchester que estaba dejando atrás. Animado por los ex-ejecutivos de Granada Catriona McKenzie y Gub Neil para que "se hiciera gay", la serie se enfocó en un grupo de amigos del ambiente gay de Mánchester, titulado inicialmente The Other End of the Ballroom, y más tarde Queer as Fuck.[37] Para febrero de 1998, cuando completó el primer borrador para la premiere de la serie, esta ya tenía su título definitivo, Queer as Folk.[37] La serie emulaba a dramas como Band of Gold al presentar discusiones realistas sobre la sexualidad, en oposición a los personajes gays "bidimensionales" de seriales como Eastenders, y evitando "discusiones de alta carga" de temas como el VIH, en su lugar centrándose en el ambiente festivo de Canal Street.[38]

Tras escribir el episodio piloto, se acercó a actores para los personajes principales.[39] Christopher Eccleston fue la primera elección de Davies para el papel de Stuart Jones; Eccleston lo rechazó por su edad, y sugirió a su amigo Aidan Gillen en su lugar.[40] Los papeles de Vince Tyler y Nathan Maloney fueron rápidamente asignados a Craig Kelly y Charlie Hunnam, y el personaje secundario de Alexander Perry, originalmente escrito para el productor de televisión Phil Collinson durante su corta carrera en la interpretación, fue interpretado por Antony Cotton, que después haría el personaje gay Sean Tully en Coronation Street.[40] La serie recibió un presupuesto de tres millones de libras, y fue producida por Red Productions, perteneciente por su amigo y antiguo colega Nicola Schindler, y filmada por el director de Cracker y Hillsborough, Charles McFougall y la directora de The Grand Sarah Hardin en localizaciones en Mánchester.[41] Los ocho episodios de 40 minutos emulaban experiencias de su vida social, e incluye un episodio donde el personaje menor Phil Delaney (Jason Merrells) muere por una sobredosis de cocaína, y muere sin que nadie de su círculo social se dé cuenta.[42]

La serie se emitió a principios de 1999, cuando el Parlamento del Reino Unido estaba discutiendo la igualdad LGBT; el estreno de la serie se emitió el día que la Casa de los Lores discutía la ley que rebajó la edad de consentimiento para parejas homosexuales a los 16 años.[43] El estreno fue polémico, en particular porque mostraba el personaje de Nathan, de quince años, en un encuentro sexual con un hombre mayor; la comisión Ofcom recibió 136 quejas y la serie recibió fuertes críticas de padres y la activista conservadora Mary Whitehouse.[44] La polémica aumentó cuando el patrocinador Beck's se retiró tras varios episodios y los activistas homosexuales se quejaron de que la serie no era representativa de la cultura gay. Aun así, la serie tuvo tres millones y medio de espectadores por episodio, y generalmente recibió reacciones positivas de los fans, y fue renovada para un episodio especial de dos partes al año siguiente.[45]

Queer as Folk 2 fue emitida en febrero de 2000 y tuvo como trama argumental la boda de la medio-hermana de Vince. Los especiales pusieron un énfasis especial en la relación de Vince y Stuart, y terminó con su partida a otro ambiente gay en un pastiche de Grease, mientras Nathan tomó el papel de líder de la siguiente generación del ambiente de Mánchester.[46] A cuenta del especial, Davies desarrolló el spin-off Misfits, un serial de late-night que tendría lugar en la pensión de la madre de Vince, Hazel,[47] y The Second Coming, una serie que hablaba de la segunda venida de Cristo en el Manchester contemporáneo.[48] Misfits fue rechazada en diciembre de 2000, y The Second Coming fue inicialmente aprobada por Channel 4, pero después fue rechazada tras un cambio del personal ejecutivo.[48] [49] En vez de contestar a la cancelación de The Second Coming, abandonó Channel 4 y juró no volver a trabajar con ellos nunca más.[48]

Bob & Rose[editar]

Shindler continuó presentando The Second Coming a otros canales de televisión mientras Davies buscó otras aventuras. Su siguiente serie está basada en un amigo gay que se casó con una mujer y tuvo un hijo. Vio la relación como un concepto prometedor para una historia de amor poco convencional y le pidió permiso a la pareja para desarrollar el programa sobre su relación.[50] Tras desarrollar la serie alrededor de los prejuicios que él y sus amigos gays habían mostrado, se dio cuenta de que estaba creando caricaturas con el objetivo de exponerlas, y en su lugar se enfocó en contar una historia de amor tradicional y darle a la pareja los nombres tradicionalmente británicos de Bob Gossage y Rose Cooper.[51]

Para simular una historia de amor clásica, la trama requería antagonistas, en la forma de la mejora amiga de Bob y compañera profesora Holly Vance, y el novio de Rose Andy Lewis (Daniel Ryan). Mientras Andy, llamado como el novio de Davies Andrew Smith, era un personaje menor que se marchó en el tercer episodio, Holly apareció durante toda la serie.[51] Bob & Rose aunque seguía un formato similar a Queer as Folk, en particular en el triángulo de los personajes compuesto por una pareja y un tercero que vivía en el Manchester Contemporáneo, e invertía la tradicional historia de "salir del armario" enfocándose en la poco realista atracción de Bob hacia Rose; Bob describe su vida sexual simplemente con la línea "Me gustan los hombres, y ella."[51] La serie era similar a la película de 1997 Persiguiendo a Amy de Kevin Smith, ya que ambas mostraban un romance entre un personaje hetero y otro gay con el ostracismo resultante de los círculos sociales de la pareja, más o menos igual que The Second Coming compartía el concepto de la película de Smith de 1999 Dogma.[52]

Como Queer as Folk, Bob & Rose contribuyó al debate político sobre los derechos LGBT: una subtrama incluye presiones del grupo ficticio Padres Contra la Homofobia, liderado por la madre de Bob, Monica (Penelope Wilton), una ardiente defensora de los derechos gays, y su campaña para repeler la sección 28, que prohibía a las autoridades locales "promocionar intencionadamente la homosexualidad".[53] La subtrama tiene su clímax en el cuarto episodio, cuando Monica y Bob lideran una acción en la que se encadenan a un autobús de una compañía que donó millones para mantener la ley en activo;[53] [54] la escena refleja directamente las protestas contra la compañía de transportes Stagecoach por el apoyo político y financiero de su fundador Brian Souter de la Sección 28 - en cierto punto Davies pretendió usar explícitamente el nombre de Stagecoach en el guion -[54] y está inspirada en protestas anteriores del grupo de presión de derechos LGTB Outrage![53]

Tras lograr vender el programa a ITV, Red Productions se unió a Davies para el casting, e inicialmente se acercó a la estrella de Jonathan Creek, Alan Davies, para el papel de Bob.[55] A pesar de ser heterosexual, aceptó calurosamente el papel y pasó varias semanas investigando de primera mano el ambiente gay de Mánchester con el director de la serie Joe Wright. Su única pega al papel fue que Bob fuera fan del Manchester United F.C., el equipo por el cual Shindler le había dado nombre a Red Productions, por su apoyo prolífico del Arsenal F.C.[55] El papel de Rose fue para Lesley Sharp, su primer papel protagonista tras interpretar personajes secundarios en los anteriores espectáculos de Red, Playing the Field y Clocking Off, y Jessica Stevenson fue elegida como Holly por la directora de drama de la ITV, Nick Elliott, basándose en su interpretación en la comedia de Channel 4 Spaced.[55]

La serie se filmó en los suburbios del sur de Mánchester entre marzo y junio de 2001, soliendo usar la propia casa de Davies como green room. La serie fue la única colaboración de Red y Davies que no contó con la música del futuro compositor de Doctor Who Murray Gold;[56] la banda sonora era una composición de Martin Phipps inspirada en el trabajo de Hans Zimmer en la película de 1993 True Romance.[57] Se emitió la noche de los lunes en septiembre y octubre de 2001.[57] Aunque fue alabada por la crítica y ganó dos British Comedy Awards y una nominación a un British Academy Television Award, la serie tuvo audiencias más bajas de lo esperado y fue movida a un horario más tarde en los dos últimos episodios.[58] Aunque la serie no tuvo tanto éxito como había esperado, ayudó a Davies a arreglar su relación con su madre poco antes de su muerte, justo después de la emisión del cuarto episodio, que él ve como "posiblemente lo mejor que he escrito nunca".[58]

The Second Coming[editar]

Poco después de la emisión de Bob & Rose, Abbott se acercó a Davies para que escribiera para su nuevo espectáculo de la BBC Linda Green. Aceptó la oferta y escribió un episodio donde el personaje titular (interpretado por Liza Tarbuck) y sus amigos asistían al funeral de una compañera de colegio y se sentían psicológicamente perseguidos por la vida solitaria de la fallecida.[59] Su primer trabajo para la BBC tras ocho años les permitió aproximarse continuamente con conceptos para dramas de época; invariablemente rechazaba las ofertas, porque su única intención era revivir Doctor Who, que ya llevaba fuera de emisión más de una década.[59] En 2002, se encontró con la BBC para discutir el regreso de la serie y producir The Second Coming; la BBC no podía ponerse a ello, y entonces volvió a rechazar trabajar con ellos.[59] Tras rechazar la BBC The Second Coming, Shindler propuso que enviara la serie a ITV. A pesar del controvertido mensaje de la historia, el éxito de crítica de Bob & Rose animó al canal a dejar lista la serie para emitir.[59]

The Second Coming había estado varios años en creación y había vivido muchas reescrituras desde el primer borrador presentado a Channel 4 en 2000, pero mantenía el concepto clave de una descripción realista de la segunda venida de Crista con una deidad centrada en la humanidad.[48] [60] Una eliminación importante del guion, por cuestiones de tiempo, fue una secuencia larga titulada "Night of the Demons": el personaje principal, un ayudante de tienda llamado Stephen Baxter que descubre su linea familiar divina, llena un hotel con sus discípulos y se encuentra con que varios de los empleados del hotel han sido poseídos por el demonio.[61] Secuencias similares fueron eliminadas para crear un thriller ambientado en los días antes del Juicio Final.[61]

Se requería un actor experimentado para interpretar a Stephen; Davies se acercó a Christopher Eccleston, a quien ya se había acercado para el papel de Stuart en Queer as Folk, por su interpretación como Nicky Hutchinson en el drama Our Friends in the North.[62] Eccleston aceptó el papel y ayudó a Davies a hacer el personaje más humano cuando se dio cuenta de que "Baxter se estaba perdiendo entre sus pronunciamientos más elevados". El personaje de Judith, que representaría la caída de Dios, fue asignado a Lesley Sharp tras su interpretación en Bob & Rose, y el papel del Demonio fue para Mark Benton.[62]

The Second Coming fue controvertida desde su concepción. Cuando era un proyecto de Channel 4, fue objeto de un artículo en el Sunday Express un año antes de la proyectada transmisión original a finales de 2001.[63] La serie volvió a recibir críticas cuando se rumoreó que sería emitida en la Semana Santa de 2003.[64] Finalmente la serie fue emitida en noches consecutivas de 9 a 10, con 6,3 y 5,4 millones de espectadores respectivamente, y recibió reacciones mixtas de la audiencia:[64] Davies recibió amenazas de muerte por su mensaje ateísta y críticas por su final falto de clímax,[63] pero recibió dos nominaciones a los Television Awards y otra para un Royal Television Society Award.[64]

Mine All Mine[editar]

En el tiempo cercano a la muerte de su madre, Davies regresó varias veces a Swansea y se fijó en el papel de la familia. Durante una visita, se dio cuenta de que aún no había escrito nunca una serie ambientada en Gales; así, comenzó a crear una serie sobre una familia que descubre que le pertenece la totalidad de la ciudad de Swansea.[65] The Vivaldi Inheritance, después renombrada como Mine All Mine, estaba basada en el cuento del pirata galés Robert Edwards y la reclamación de sus descendientes por 77 acres de tierra en Lower Manhattan, en la ciudad de Nueva York.[65] La serie supuso un abandono de su tendencia de historia social experimental; por el contrario estaba diseñada como una comedia comercial que utilizaba a actores galeses: Davies y Red Productions incluso pensaron que apareciera haciendo un cameo la actriz de Hollywood nacida en Swansea Catherine Zeta-Jones.[65]

Como la serie estaba centrada en una familia completa, Red Productions recibió la tarea de elegir once actores principales:[66] el papel del patriarca de la familia Max Vivaldi fue para Griff Rhys Jones, por la petición de la ITV de actores prolíficos;[66] Rhian Morgan, la ex-novia de Davies del Teatro Juvenil, fue elegida como la mujer de Max, Val;[66] Sharon Morgan como la hermana de Max, Stella;[66] Joanna Page como Candy Vivaldi;[66] Matthew Barry y Siwan Morris como los hijos de los Vivaldi, Loe y Maria;[66] la actriz de Hi-de-Hi Ruth Madoc como la hermana de Val, Myrtle Jones;[66] y Jason Hughes como el novio de María, Gethin.[66] La serie, específicamente la composición de la familia de dos hijas y un hijo gay, era un reflejo de su propia infancia hasta el punto que Davies y su novio se referían al espectáculo como "La Broma Privada".[67]

La serie fue originalmente escrita en seis partes, pero Davies eliminó un trozo grande del quinto episodio porque el reparto expresó preocupaciones por el ritmo. La serie se filmó a finales de 2003 bajo la dirección de Sheree Folkson y Tim Whitby, y utilizó muchas áreas de Swansea con las que Davies estaba familiarizado desde su infancia. Se emitió como cuatro episodios de una hora de duración y un episodio final de hora y media los Jueves por la noche antes de la Navidad de 2003.[68] Finalmente, Mine All Mine sería su serie de menor éxito y terminó con apenas dos millones de espectadores, echándole más tarde la culpa a la alta excentricidad de la producción.

Casanova[editar]

Poco después de la emisión de Mine All Mine, la BBC contrató a Davies para producir el regreso de Doctor Who, acabando con su búsqueda de una década por el regreso de la serie a las ondas.[69] En ese momento, estaba desarrollando dos guiones: el primero, una adaptación del escándalo de Charles Ingram de ¿Quién quiere ser millonario?, que fue cancelado cuando aceptó el trabajo en Doctor Who;[70] y el segundo una adaptación de la vida del aventurero y amante veneciano Giacomo Casanova, que era su siguiente programa para Red Productions.[71]

La asociación de Davies con Casanova comenzó cuando los productores de London Weekend Television, Julie Gardner, Michele Buck y Damine Timmer se acercaron a él para escribir una adaptación al siglo XXI de Histoire de ma vie, las memorias de Casanova.[71] Aceptó el guion de la serie porque era "el mejor tema del mundo" y porque, tras leer las memorias, pensó en crear una descripción realista de Casanova en vez de perpetuar el estereotipo del amante hipersexual.[71] La serie se escribió originalmente para la ITV, pero fue rechazada tras no llegar a un acuerdo sobre la duración del serial.[71] Poco después de que la ITV rechazara producir Casanova, Gardner consiguió una posición como Jefa de Drama en BBC Wales y trajo el concepto con ella. La BBC aceptó producir la serie, pero sólo podía proporcionar el dinero requerido si una compañía regional independiente producía la serie. Davies se dirigió a Shindler, que aceptó convertirse en el quinto productor ejecutivo de la serie.[71]

El guion de Davies tiene lugar en dos tramas temporales y requería dos actores diferentes para el protagonista: el viejo Casanova fue interpretado por el ganador de un Globo de Oro y el Premio Honorífico de la Academia Peter O'Toole, y el joven Casanova fue interpretado por el nominado a un premio Olivier y actor televisivo en ascenso David Tennant.[72] El serial tiene lugar principalmente durante los primeros años de la vida adulta de Casanova, y describe su vida entre tres mujeres: su madre (Dervla Kirwan), su amante Henriette (Laura Fraser), y su consorte Bellino (Nina Sonanya).[72] El guion toma un enfoque diferente al del serial de 1971 de Dennis Potter; a diferencia del enfoque de Potter en el sexo y la misoginia, el serial de 2005 se enfoca en la compasión y el respeto a las mujeres de Casanova.[72]

Casanova se filmó a la vez que los primeros episodios de la nueva serie de Doctor Who, lo que significó que los productores de ambos, proyectos, incluidos Davies y Gardner, hacían viajes diarios continuos entre la producción de la primera en Lancashire y Cheshire, y la producción de la segunda en Cardiff.[73] Red Productions también filmó localizaciones al otro lado del mar en una casa señorial de Dubrovnik, y junto a la producción de la película de 2005 del mismo título de Lasse Hallström en Venecia.[72] Los dos equipos de producción compartieron recursos y recibieron los nombres extraoficiales de "Pequeño Casanova" y "Gran Casanova" respectivamente.[72] Cuando se estrenó en BBC Three en marzo de 2005, el primer episodio atrajo a 940.000 espectadores, un récord para un drama de estreno en el canal, pero fue eclipsado en BBC One por el regreso de Doctor Who en el mismo mes.[73]

Doctor Who (2005–2010) y más allá[editar]

Desde que vio la regeneración del primer Doctor (William Hartnell) en el segundo Doctor (Patrick Troughton) al final del serial de 1966 The Tenth Planet, Davies se había "enamorado" de la serie y, a finales de los setenta, escribía regularmente críticas de los seriales emitidos en su diario. Su escritor favorito y héroe de la infancia era Robert Holmes; durante su carrera, alabó el uso creativo de los estudios de la BBC para crear "terror y claustrofobia" en el guion de 1975 The Ark in Space - su serial favorito de la serie original - y ha opinado que el primer episodio de The Talons of Weng-Chiang (1977) presentaba "el mejor diálogo jamás escrito; está ahí con Dennis Potter".[74] Su carrera como guionista también había comenzado con un envío a Doctor Who; en 1987, había enviado un guion sobre un productor y emisor de noticias intergalácticas, que fue rechazado por el editor de guiones Andrew Cartmell, sugiriéndole que escribiera una historia más prosaica sobre "un hombre que esté preocupado por la hipoteca, el matrimonio y su perro".[74] El guion fue finalmente reescrito y emitido como Una jugada larga en 2005.[75]

Desde finales de los noventa, Davies presionó a la BBC para que sacara la serie de su descanso, y llegó a la fase de discusiones a finales de 1998 y principios de 2002.[76] Sus proposiciones actualizaban el programa a la audiencia del siglo XXI: la serie se filmaría en película en vez de en video; la duración de cada episodio sería el doble, de veinticinco a cincuenta minutos; los episodios se desarrollarían principalmente en la Tierra, al estilo de los episodios del tercer Doctor (Jon Pertwee) en UNIT; y Davies eliminaría el "exceso de equipaje" de la mitología, como Gallifrey y los Señores del Tiempo.[76] Su proposición competía con otras tres: el recuento fantástico de Dan Freeman, la ficción de estilo gótico de Matthew Graham, y el reboot de Mark Gatiss, que convertía al Doctor en el portavoz de la audiencia en lugar del compañero.[77] Davies también tomó ideas de las series de televisión fantásticas americanas Buffy la cazavampiros y Smallville, de Buffy tomó principalmente los conceptos de grandes arcos argumentales y el de un "gran villano".[78]

En agosto de 2003, la BBC había resuelto los problemas legales por los derechos de producción que habían surgido como resultado de la coproducción entre BBC, Universal Studios y FOX de la película de 1996 de Doctor Who, y la directora de BBC One Lorraine Heggessey y la directora de la Comisión de Drama, Jane Tranter, se acercaron a Gardner y Davies para crear el regreso de la serie para emitirla en prime time los sábados por la tarde, como parte de su plan de devolver la producción a su base regional. Para mediados de septiembre, aceptaron el trato de producir la serie junto a Casanova.[79]

La propuesta de Davies para Doctor Who era la primera que había escrito voluntariamente; previamente, optó por señalar conceptos de programas para los ejecutivos y ofreció escribir el episodio piloto porque sentía que una propuesta hecha por él le hacía "sentirse como si estuviera matando el trabajo".[80] La propuesta de quince páginas esbozaba a un Doctor que era "tu mejor amigo; alguien con el que querrías estar todo el tiempo", a la joven de diecinueve años Rose Tyler (Billie Piper) como la "pareja perfecta" para el Doctor, evitar nombrar los cuarenta años de historia anteriores "salvo las partes buenas", el mantenimiento de la TARDIS, el destornillador sónico y los Daleks, la eliminación de los Señores del Tiempo, y un mayor enfoque en la humanidad.[80] Su idea fue enviada a la primera propuesta de producción en diciembre de 2003, y se obtuvo una serie de trece episodios bajo presión de BBC Worlwide y un presupuesto razonable de Julie Gardner.[80]

La primera nueva serie de Doctor Who presentó ocho guiones escritos por Davies; los demás fueron asignados a dramaturgos y escritores con experiencia en el programa:[81] Steven Moffat escribió una historia en dos partes, y Mark Gatiss, Robert Shearman, y Paul Cornell escribieron un guion cada uno.[81] Davies también se dirigió a su viejo amigo Paul Abbott y a la autora de Harry Potter, J. K. Rowling para escribieran para la serie; ambos declinaron por sus compromisos anteriores.[81] Después de que tuviera listos a todos los guionistas, Davies declaró que no tenía intención de acercarse a escritores de la antigua serie; el único con el que le hubiera gustado trabajar era Holmes, que había muerto en mayo de 1986.[81]

Para principios de 2004, la serie había entrado en el ciclo de producción regular. Davies, Gardner y el director de Drama de la BBC Mal Young tomaron sitio como productores ejecutivos, y Phil Collinson, su antiguo colega de Granada, tomó el papel de productor.[82] El papel oficial de Davies como jefe de guionistas y productor ejecutivo, o "show runner", consistía en crear el esqueleto de una trama para la temporada entera, llevando "reuniones de tono" para identificar correctamente el tono de un episodio, normalmente describiéndolo en una palabra - por ejemplo, la "palabra de tono" para el episodio de Moffat El niño vacío era "romántico" - y cuidar todos los aspectos de la producción.[82]

Al equipo de producción también se le asignó la tarea de encontrar al actor adecuado para interpretar al Doctor. Notablemente, se aproximaron al actor de cine Hugh Grant y al comediante Rowan Atkinson para el papel. Para el momento en que Young sugirió a Davies al actor de The Second Coming y Our Friends in the North, Christopher Eccleston, este era uno de los tres que quedaban en la lista para el papel: en la industria se rumorea que los otros dos candidatos eran Alan Davies y Bill Nighy.[83] Eccleston creó sus propias características para su interpretación del Doctor basándose en la vida de Davies, lo más notable, su coletilla "¡Fantástico!"

El mensaje central del programa es, busca la vida, es breve, disfrutala. El Doctor siempre está diciendo "¿no es fantástico?", que es una de las palabras favoritas de Russell. "Mira a ese alienígena azul, ¿no es fantástico? Oh, está intentando matarme. No importa, vamos a resolverlo."

Christopher Eccleston[84]

El rodaje de la serie comenzó en julio de 2004, con localización en Cardiff para Rose.[85] El principio del rodaje creó estrés en el equipo de producción por circunstancias no previstas: muchas escenas del primer bloque tuvieron que ser refilmadas porque el metraje original no podía usarse; las prótesis para los Slitthen de Alienígenas en Londres y Tercera Guerra Mundial eran claramente diferentes a las de los modelos generados por ordenador; y la BBC entró en un bloqueo en las negociaciones con la institución de Terry Nation para asegurar la presencia de los Daleks para el episodio Dalek;[85] Davies y el guionista del episodio Rob Shearman se vieron forzados a reescribir el guion para presentar otra raza distinta, hasta que Gardner logró asegurar los derechos un mes más tarde.[85] Tras el primer bloque de producción, que él describió como "estrellarse contra un muro de ladrillos", la producción del programa se facilitó notablemente a la vez que la gente del equipo fueron familiarizándose unos con otros.[85]

El primer episodio de la nueva Doctor Who, Rose, se emitió el 26 de marzo de 2005 y tuvo una audiencia de 10,8 millones de espectadores y una recepción favorable de la crítica. Cuatro días después de la emisión de Rose, Tranter aprobó un especial navideño y la segunda temporada de la serie. La rueda de prensa fue eclipsada por la filtración de que Christopher Eccleston abandonaría el papel tras una temporada; en respuesta, se anunció a David Tennant como el reemplazo de Eccleston.[86]

Tennant había recibido la oferta para el papel cuando estaba viendo una pre-emisión de Casanova con Davies y Gardner. Tennant inicialmente creyó que la oferta era una broma, pero tras darse cuenta de que ellos estaban serios, aceptó el papel e hizo su primera aparición en El momento de la despedida, el episodio final de la primera temporada.[87] [88] Doctor Who continuó siendo uno de los programas bandera de la BBC a lo largo de la ocupación de Davies, lo que resultó en ventas récord de Doctor Who Magazine, un aumento en las novelas de la serie, y el lanzamiento de una revista infantil, Doctor Who Adventures y versiones de juguete del destornillador sónico y los Daleks.[89] La popularidad del programa hizo resurgir los dramas familiares para la noche del sábado; la serie de ciencia-ficción de la ITV Primeval y los dramas históricos de la BBC Robin Hood y Merlin fueron creados específicamente para el horario de sábado por la tarde noche.[89] La BBC también le pidió que creara varios spin-offs de la serie, finalmente creó dos: Torchwood y The Sarah Jane Adventures.[90]

Torchwood y The Sarah Jane Adventures[editar]

"Con Doctor Who solíamos fingir que partes de Cardiff eran Londres, o Utah, o el planeta Zog. En cambio Torchwood va a ser Cardiff de verdad. Pasaremos alegremente por el Wales Millenium Centre y diremos, Mira, ahí está el Millenium Center'"

Russell T Davies, abril de 2006[91]

En octubre de 2005, el director de BBC Three, Stuart Murphy, invitó a Davies a crear un spin-off de Doctor Who en lo alto de la popularidad de la serie.[90] Torchwood - nombre que es un anagrama que se usó como título falso para prevenir filtraciones de la primera temporada de Doctor Who, incorporaba elementos de un proyecto abandonado de Davies titulado Excalibur, y presentaba al viajero en el tiempo pansexual Jack Harkness (John Barrowman) y un equipo de cazadores de alienígenas en Cardiff.[90] El programa comenzó su producción en abril de 2006 y fue promocionado a través del arco argumental de la segunda temporada de Doctor Who, que presentaba a Torchwood como una organización al margen del gobierno que monitoriza, explota y oculta la existencia de vida y tecnología extraterrestre.[92] Desde su emisión, Torchwood fue una de las series más populares de BBC Three; sin embargo recibió críticas por su uso "adolescente" de temas sexuales y violentos. Esto hizo que el equipo de producción alterara el formato para ser más sutil en su forma de manejar los temas adultos.[90]

A la vez, la CBBC se le acercó para que produjera un programa descrito como El Joven Doctor Who.[93] Davis estaba reacio a disminuir el misterio del personaje del Doctor, y en su lugar propuso un programa con Elisabeth Sladen como la antigua popular compañera del Doctor Sarah Jane Smith: The Sarah Jane Adventures, que sigue a Sarah Jane y unos chicos del colegio local mientras investigan eventos extraterrestres en el Municipio de Ealing (Londres).[93] El programa tuvo como episodio piloto el capítulo Reunión escolar de la segunda temporada de Doctor Who y se estrenó por derecho con Invasion of the Bane el 1 de enero de 2007. El programa tuvo más éxito que su predecesor de 1981, K-9 and Company; recibió críticas más favorables que Torchwood y un perímetro demográfico significativo comparable al de los episodios de Doctor Who de los setenta.[93]

El trabajo de administrar tres programas separados hizo que Davies delegara las tareas de guion de Torchwood y The Sarah Jane Adventures a otros guionistas para poder enfocarse en escribir en Doctor Who[94] Después de que Billie Piper como Rose Tyler abandonara la serie al final de la segunda temporada, en El día del juicio final, sugirió un tercer spin-off, Rose Tyler: Defensa de la Tierra, una compilación de especiales anuales para los Bank holiday que presentaría a Rose en una versión de un universo paralelo de Torchwood.[95] Sin embargo después renegó de esta idea, ya que creía que Rose debía quedarse fuera de cámara, y abandonó el proyecto a pesar de que ya se había hecho el presupuesto.[95]

The Writer's Tale, y escribiendo la cuarta temporada[editar]

Davies, con una camisa polo azul marino, con una mano descansando en una copia de su libro.
Davies en una firma de libros por The Writers Tale en Waterston, en el Trafford Center, en Gran Mánchester, el 9 de octubre de 2008

En septiembre de 2008, BBC Books, una imprenta de Random House Publishing, publicó The Writer's Tale, una colección de emails entre Davies y Radio Times y el periodista de Doctor Who Magazine Benjamin Cook. Llamado la "Gran Correspondencia" por Davies y Cook,[96] The Writer's Tale cubre un periodo entre febrero de 2007 y marzo de 2008 y explora sus procesos de escritura y el desarrollo de sus guiones para la cuarta temporada de Doctor Who: El viaje de los condenados, Compañeros de delitos, Medianoche, Gira a la izquierda, La Tierra robada y El fin del viaje. El primer capítulo del libro se concentra en las "grandes preguntas" de Cook[97] sobre el estilo de escritura de Davies,[96] el desarrollo de personaje - usando como ejemplos de contraste los personajes de Donna Noble, de Doctor Who y Tony Stonem (Nicholas Hoult), de Skins-,[98] cómo formulaba ideas para historias,[99] y la pregunta "¿por qué escribes?".[97] Tras varias semanas, Cook asume un papel de consejero no oficial para el guion y desarrollo de la serie. El epílogo del libro consiste en una serie de intercambios entre Davies y Cook: Cook cambia su papel de "Invisible Ben" al de "Visible Ben" y recomienda encarecidamente alterar sustancialmente el final de El fin del viaje, de un cliffhanger - que ya habían tenido los finales de las tres temporadas anteriores, El fin del viaje, El juicio final y El último de los Señores del Tiempo - a un final melancólico que mostraba al Doctor en solitario en la TARDIS. Tras tres días de deliberación, Davis aceptó la sugerencia de Cook y le dio las gracias por mejorar ambos episodios.[100]

Tras su lanzamiento, la pareja se embarcó en una gira de cinco firmas de libros para promocionar la obra en octubre de 2008 en Londres, Birmingham, Manchester, Bristol y Cardiff.[101] El libro recibió críticas positivas: Veronica Horwell de The Guardian escribió que Davies era la "Scherezade de la Bahía de Cardiff", y opinó que el libro debería haber sido el doble de largo;[102] Ian Berriman de la revista de ciencia-ficción SFX le dio al libro cinco estrellas y comentó que era el único libro sobre el "nuevo Who" que un lector necesitaba;[103] el crítico de televisión Charlie Brooker se inspiró en el libro para dedicar una edición completa de su programa de BBC Four Screenwipe para entrevistar a guionistas de televisión;[104] y la pareja del programa de tertulia Richard and Judy seleccionó el libro como regalo recomendado de Navidad en la categoría de "no ficción seria" de su club de libros.[105] Una segunda edición extendida del libro, The Writers Tale: The Final Chapter, fue publicada en enero de 2010. Esta segunda edición añadía 350 páginas de correspondencia no incluida en la primera edición del libro, y cubría los meses finales de Davies como productor ejecutivo de Doctor Who mientras co-escribía la miniserie de cinco capítulos de Torchwood: Children of Earth, la planeada salida de David Tennant y la llegada de Matt Smith como el Doctor, y su mudanza a los Estados Unidos.[104]

Carrera después de Doctor Who[editar]

Davies planeó abandonar la producción del programa en 2009 junto a Gardner y Collinson, y terminar su trabajo con cuatro episodios de duración especial. Su abandono del programa se anunció en mayo de 2008, en una rueda de prensa que presentó a Steven Moffat como su sucesor.[106] Su papel a finales de 2008 se dividió entre escribir los especiales de 2009 y preparar la transición entre su equipo de producción y el de Moffat; un capítulo de The Writer's Tale: The Final Chapter discute los planes entre él, Gardner y Tennant de anunciar el abandono de David en directo durante la emisión de los National Television Awards en la ITV en octubre de 2008.[107] Su último guion para Doctor Who fue terminado el 4 de marzo de 2009, y el rodaje del episodio se cerró el 20 de mayo de 2009.[108] [109]

Davies se mudó con Gardner y Jane Tranter a los Estados Unidos en junio de 2009,[110] [111] y reside en Los Angeles, California.[111] Continua supervisando la producción de Torchwood y The Sarah Jane Adventures; escribió una historia para la temporada de 2010 de esta última, Death of the Doctor, que incluía a Matt Smith como el Doctor y a Katy Manning como la antigua compañera Jo Grant,[112] y era el productor ejecutivo y autor del episodio inicial (The New World) y final (The Blood Line) de Torchwood: Miracle Day, la cuarta temporada de Torchwood.[113] Además dio asistencia informal y después sirvió como consultor creativo de la ex-guionista de Doctor Who Helen Raynor y el dramaturgo Gary Owen para el drama de BBC Wales Baker Boys.[114]

Cuando se marchó a los Estados Unidos, Davies planeaba volver al arte escribiendo una novela gráfica, y Lucasfilm se le acercó sin éxito para escribir una serie de acción real basada en Star Wars.[115] El siguiente proyecto de Davies fue Cucumber, una serie para BBC Worldwide sobre hombres gays que se emitiría en el canal de cable americano Showtime.[116] La pre-producción de Cucumber se suspendió en agosto de 2011 cuando a su pareja Andrew Smith se le diagnosticó un tumor cerebral, que hizo que la pareja volviera a Manchester para que Smith pudiera someterse a la radioterapia y quimioterapia más cerca de sus familias.[117] El regreso de Davies a Reino Unido le permitió desarrollar una nueva serie con el prolífico guionista de The Sarah Jane Adventures Phil Ford, Wizards vs Aliens, un nuevo drama para la CBBC sobre un mago adolescente y su equipo de científicos, y sus conflictos con alienígenas que quieren destruir la Tierra.[118] En 2013, la serie de CBeebies Old Jack's Boat, protagonizada por los dos antiguos actores de Doctor Who Freema Agyeman y Bernard Cribbins tendrá un episodio en dos partes escrito por Davies, su primer guion para la audiencia del canal.[119]

Estilo de escritura[editar]

Davies es un procrastinador reconocido y suele esperar horas o días a que los conceptos se formen antes de que se decida a escribirlos. En The Writer's Tale, describe su procrastinación hablando de los inicios de su carrera: en esa época, su método de sobrellevar las presiones de entregar un guion era "salir a beber" en su lugar. En una ocasión a mediados de los noventa, estaba en un club gay de Mánchester, Cruz 101, cuando pensó en el clímax de la primera temporada de The Grand. Según avanzaba su carrera, pasaba noches enteras "simplemente pensando en la trama, personajes, el ritmo, etc" y esperaba hasta las 2:00 de la mañana, "cuando los clubes solían cerrar", para vencer la necesidad de su procrastinación.[120] Davies describe el sentimiento de ansiedad que experimenta en un email a Cook en abril de 2007, en respuesta a la pregunta de Cook de "¿cómo sabes cuándo empezar a escribir?":

Lo dejo para el último minuto. Y después lo dejo un poco más. Finalmente lo dejo hasta que estoy desesperado. ... Siempre pienso, No estoy listo para escribirlo, no sé lo que estoy haciendo, sólo es un revoltijo de pensamientos en estado de flujo, no hay historia, no sé como conectar A con B, ¡no sé nada! Me dejo llevar a un estado de auténtico pánico. ... Normalmente, lo dejo hasta la fecha de tope, y aún no he empezado siquiera a escribir. Esto se ha convertido, con los años, en una semana antes del tope, o incluso más. Puede que quede una semana o algunas semanas para la fecha de entrega, y No he empezado a escribir. En realidad, ya no tengo fechas de entrega. Yo voy por la fecha de inicio de la pre-producción. Yo considera esa mi verdadera fecha de tope. Y entonces me la paso. Es un círculo que no puedo romper. Simplemente no puedo evitarlo. Hace mi vida miserable.

Russell T Davies a Benjamin Cook, 3 de abril de 2007.[121]

Se extendió en su email dos semanas después en respuesta a la pregunta de Cook sobre el supuesto enlace entre la depresión y la creatividad. Explicó que su ansiedad y melancolía durante los periodos de guionización aún le permitían mantenerse a tope en su trabajo; por otra parte, pensó que la "Depresión con letra mayúscula [no tenía] un lujo semejante".[122]

Davies explicó en detalle sus procesos de escritura a Cook en The Writer's Tale. Cuando creaba personajes, primero le asignaba un nombre y colocaba atributos alrededor de él. En el caso de Rose Tyler (Billie Piper) en la temporada inaugural de Doctor Who, escogió el nombre porque consideraba que tenía un "toque de buena suerte" después de usarlo para el personaje de Lesley Sharp en Bob & Rose. Presentó su deseo de hacer el programa "esencialmente británico" como otra justificación: consideraba que el nombre Rose era "el nombre más británico del mundo" y lo suficientemente femenino para subvertir la larga lista de compañeras con nombres "masculinizados", como Benny, Charley y Ace. Mientras escribía para The Grand, el productor ejecutivo que le cambiara el nombre al personaje principal femenino, una decisión que hizo que "el personaje nunca (le pareciera) bien desde ese momento".[123] El apellido "Harkness", conocido sobre todo por ser el del protagonista de Torchwood, el Capitán Jack Harkness, tiene un encanto similar, lo usó por primera vez en 1993 para la familia Harkness en Century Falls, y está basado en la heroína del universo Marvel Agatha Harkness,[31] y el apellido "Tyler" también es usado similarmente por su afecto a cómo el apellido se deletrea y pronuncia.[124]

Davies también intenta canalizar su escritura usando música que se adecue al tema de la serie como fuente de inspiración: Doctor Who solía escribirlo típicamente cuando escuchaba bandas sonoras de películas de acción y aventuras; Queer as Folk se escribió con música de Hi-NRG para atrapar el estilo puro de club"; Bob & Rose se escribió con música del álbum de Moby Play, porque los dos trabajos compartían una imagen "urbana, sexy y llena de corazones solitarios en la noche"; y The Second Coming compartía los conceptos de "experimentalidad, angustia, oscuridad y dolor" de los álbumes de Radiohead.[123] Más específicamente, escribió los primeros borradores del episodio de la cuarta temporada de Doctor Who, Compañeros de delitos, mientras escuchaba Life in a Cartoon Motion de Mika, y señaló la canción "Any Other World" como una "canción de compañero de Doctor Who" con una letra que encajaba con Penny, la compañera planeada inicialmente para la cuarta temporada.[125]

Cuando crea nuevos guiones, Davies considera la resolución de una historia lo representativo del trabajo. Suele formular la escena y su impacto emocional en el estado inicial del proceso, pero escribe las escenas al final por su creencia de que "las escenas posteriores no pueden existir si no se ha informado de dónde han venido".[126] Davies es un fuerte devoto del uso continuo de finales en cliffhangers y se opone a la publicidad que sacrifique el impacto de la narración. Persiguiendo esto, instruye a los editores para que eliminen escenas de copias de episodios para prensa que escribe; se quitaron los cliffhangers de los episodios de Doctor Who para la crítica "El ejército de fantasmas",[127] "La Tierra robada",[128] y la primera parte de "El fin del tiempo",[129] y también quitó la aparición sorpresa de Rose Tyler en "Compañeros de delitos".[130] Su cliffhanger de mayor éxito fue el del guion de "La Tierra robada", que creó una sentido público de "fiebre por Doctor Who" en la semana que precedió su conclusión.[131] En una entrevista con BBC News poco después de la emisión del episodio, argumentó que el éxito de popularidad de una serie de televisión está ligado a lo bien que los productores puedan mantener secretos y en crear una "experiencia viva":[132]

Es emocionante cuando oyes a los niños hablando en los parques sobre tu historia, sobre quién va a vivir o morir, entonces lo considero un trabajo bien hecho, porque eso es televisión interactiva, en eso consiste todo: es debate, diversión y charlas. Es jugar un juego con el país y pienso que eso es maravilloso.

Russell T Davies, "Struggle to keep Who secret", BBC News Online[132]

Davies intenta crear tanto metáforas como un comentario social en sus guiones; por ejemplo, usa direcciones de cámara en sus guiones más frecuentemente que los nuevos guionistas para asegurarse de que cualquiera que lea el guion, especialmente el director, sea capaz de "sentir... el ritmo, la velocidad, la atmósfera, el ambiente, los gags, [y] el terror". Sus direcciones escénicas también crean atmósfera por su formato y su evitación de la primera persona.[133] Aunque la base de muchos de sus guiones deriva de conceptos anteriores, afirma que muchos conceptos en la narrativa han sido ya utilizados, y en su lugar intenta contar una trama relativamente nueva y entretenida; por ejemplo, el episodio de Doctor Who Gira a la izquierda comparte su concepto sobre todo con la película de 1998 Sliding Doors. Al igual que Sliding Doors examina dos líneas temporales basada en si Helen Quilley (Gwyneth Paltrow) alcanza o no el tren en el metro de Londres, Davies usa la elección de la compañera del Doctor de girar a la izquierda o a la derecha en una intersección en la carretera para dibujar un mundo con el Doctor como se ha visto en el resto de la cuarta temporada, o un mundo paralelo sin el Doctor, examinado por completo en este episodio.[134] El mundo sin el Doctor crea una distopia que se usa para hablar del fascismo nazi.[135] [136] Davies generalmente intenta hacer sus guiones "bastante detallados, pero sucintos", y evita largas descripciones de personajes y decorados; en su lugar, se limita en las descripciones a tres adjetivos por personaje y dos líneas por decorado para permitir que el diálogo describa en su lugar la historia.[137]

Davies también usa sus guiones para examinar y debatir temas importantes como la sexualidad y la religión, especialmente desde un punto de vista homosexual o ateo. Evita la dependencia de "lineas fáciles y baratas" que proporcionen poca profundidad;[138] su mantra durante los inicios de su carrera dramática adulta era "nada de asuntos aburridos".[22] Queer as Folk es el vehículo principal para su comentario social de la homosexualidad y advocación por una mayor aceptación. Usa la serie para desafiar el "instinto intestinal primitivo" de homofobia introduciendo metáforas homosexuales en contraste a "la imagen fundamental de vida, familia, infancia y supervivencia" heterosexual.[138] [139] Su siguiente serie, Bob & Rose, examina el tema de un hombre gay que se enamora de una mujer, y cómo sus respectivos círculos sociales reaccionan ante tal romance.[52] Torchwood, en las propias palabras de Davies, es "un programa muy bisexual", y demuestra una aproximación fluida tanto a género como a sexualidad "casi desde los momentos de apertura": por ejemplo, el personaje principal, el capitán Jack Harkness menciona con indiferencia que una vez estuvo embarazado; y más tarde, los otros personajes principales discuten la sexualidad de Jack. La página web gay AfterElton opina que el mayor progreso de Torchwood podría ser la "representación gay" mostrado al capitán Jack como un personaje del que se explora su bisexualidad, pero no es su único rasgo destacable.[140]

Sus comentarios más notables de religión y ateísmo están en The Second Coming y en su episodio de 2007 de Doctor Who, Atasco. The Second Coming describe la Segunda Venida de Jesucristo de forma contemporánea y realista evitando el uso de iconografía religiosa en favor de una historia de amor subrayada por el "despertar como Hijo de Dios" del protagonista masculino.[133] En contraste, Atasco toma un papel más proactivo en el debate religioso: el episodio muestra la unidad del reparto secundario al cantar los himnos cristianos "Abide with Me" y "The Old Rugged Cross" como un aspecto positivo de la fe, pero describe al Doctor como un héroe ateísta que muestra la fe como equivocada ya que "no hay una autoridad superior".[138] También incluye su comentario de fondo en otras historias; describe la subtrama de las diferentes creencias del Doctor y la Reina Victoria en Dientes y garras como un conflicto entre "el hombre racional contra la cabeza de la Iglesia".[138]

Como otros guionistas durante el periodo original de Doctor Who, muchos de los guiones de Davies están influenciados por su creencia política personal. Marc Edward DiPaolo de la Universidad de Oklahoma observa que Davies suele exponer una "visión izquierdista" en sus guiones.[141] Más allá de la religión y la sexualidad, Davies satiriza notablemente a los Estados Unidos bajo el gobierno de George W. Bush en Doctor Who: los Slitheen de Alienígenas en Londres y Tercera Guerra Mundial y Henry van Statten en Dalek fueron retratados como capitalistas sociópatas; los Daleks bajo su trabajo reflejan actitudes conservadoras americanas en sus apariciones, desde los religiosos fundamentalistas de El momento de la despedida hasta los imperialistas de Daleks en Manhattan y La evolución de los Daleks; y en El sonido de los tambores, el Amo (John Simm) asesina a una parodia de Bush, siendo el Amo presentado como el primer ministro del Reino Unido al estilo de Tony Blair.[141] Otros objetivos de su sátira en sus guiones de Doctor Who incluyen a Fox News, News Corporation y el canal de 24 horas en Una jugada larga, la cirugía plástica y el consumismo en El fin del mundo, la obesidad y la medicina alternativa en Compañeros de delitos, y el racismo y la paranoia en Medianoche.[141]

Reconocimiento[editar]

Salvarlo de la extinción.

Frank Cottrell Boyce, cuando le preguntaron su opinión sobre la mayor contribución de Davies al drama televisivo británico.[142]

Davies recibió reconocimiento por su trabajo desde el principio de su carrera como guionista de televisión infantil. Su primera nominación al BAFTA llegó en 1992 cuando fue nominado a "Mejor programa infantil" por su trabajo en Children's Ward.[143] Children Ward fue nominada al premio a Drama Infantil en 1996 y ganó el mismo premio en 1997.[144] [145] Su siguiente gran éxito para la crítica fue Bob & Rose; fue nominada al Television Award al mejor serial dramático y ganó dos British Comedy Awards al mejor drama de comedia y al guionista del año[146] [147]

The Second Coming fue nominada al mismo premio en 2003.[148] Su trabajo en The Second Coming le ganó una nominación a un premio de la Royal Television Society.[149]

Mucho del reconocimiento de Davies llegó como resultado de su trabajo en Doctor Who. En 2005, Doctor Who ganó dos Television Awards, a mejor serie dramática y el premio pionero de la audiencia, y recibió el premio honorario Dennis Potter al guion.[150] BAFTA Cymru también le dio ese año el premio Siân Phillips a la contribución sobresaliente a la red de televisión.[151] En 2006, recibió el premio "Industry Player of the Year" en el Festival Internacional de Televisión de Edimburgo.[152] En 2007, fue nominado a "mejor serial o serie" en los premios Writer's Guild of Great Britain junto a Chris Chibnall, Paul Cornell, Stephen Greenhorn, Steven Moffat, Helen Raynor y Gareth Roberts por su trabajo en la tercera temporada de Doctor Who.[153] Volvió a ser nominado a dos BAFTA en 2008: un Television Award por su trabajo en Doctor Who,[154] y el Television Craft Award a mejor guionista, por el episodio Medianoche.[155] Bajo su mandato, Doctor Who ganó cinco premios de los National Television Awards consecutivos, entre 2005 y 2010.[156] [157] [158] [159] [160] También ha sido nominado a tres premios Hugo, todos en la categoría de "Mejor presentación dramática en formato corto: en 2007, la historia El ejército de fantasmas y El juicio final fue derrotada por La chica en la chimenea de Steven Moffat;[161] En 2009, el episodio Gira a la izquierda fue derrotado por Dr. Horrible's Sing-Along Blog de Joss Whedon;[162] y en 2010 los tres de sus guiones candidatos al premio, El siguiente Doctor, su contribución con Gareth Roberts, El planeta de los muertos y la otra con Phil Ford, Las aguas de Marte fueron nominadas: el premio lo ganó Las aguas de Marte, y las otras dos consiguieron el segundo y el tercer lugar.[163] [164]

El trabajo de Davies en Doctor Who también ha sido reconocido similarmente por el público. Durante su mandato como productor ejecutivo, sólo Silencio en la biblioteca de Steven Moffat, que se enfrentó a la final de la segunda temporada de Britain's Got Talent no logró ganar en su franja de audiencia. Las mediciones de audiencia del programa eran tan consistentemente altas que las únicas emisiones que pudieron rivalizar con ellas según las mediciones semanales Broadcasters' Audience Research Board fueron EastEnders, Coronation Street, Britain's Got Talent y los partidos internacionales de fútbol.[165] Dos de sus guiones, El viaje de los condenados y La Tierra robada, rompieron los récords de audiencia del programa siendo las segundas emisiones más vistas de sus respectivas semanas, y El fin del viaje se convirtió en el primer episodio en ser la emisión más vista de la semana.[166] El programa actualmente tiene índices de apreciación regularmente elevados: Amor y monstruos, calificado por los fans de Doctor Who como su peor guion,[167] tenía una nota de 76,[168] casi al nivel de la media de 77 de 2006;[169] y los episodios La Tierra robada y El fin del viaje tienen la nota más alta que Doctor Who ha recibido, un 91.[170]

Entre los fans de Doctor Who, su contribución al programa se sitúa tan alta como la de la co-creadora Verity Lambert: en una encuesta de 2009 de 6.700 lectores de Doctor Who Magazine, ganó el premió a la "mayor contribución" con el 22,62% de los votos contra Lambert con un 22,49%,[171] además de ganar el premio de la revista de 2005, 2006 y 2008 al mejor guionista de cada temporada.[172] Ian Farringston, que habló de la encuesta a "la mayor contribución" de 2009, atribuye la popularidad de Davies a su rango de estilos de escrituras, desde la épica El juicio final hasta la minimalista Medianoche, y su habilidad para vender el espectáculo para que llegue a una amplia audiencia.[171]

El trabajo de Davies en Doctor Who ha llevado a premios fuera de la industria de la televisión. Entre 2005 y 2008, fue incluido en los "Media 100" de The Guardian: en 2005 fue el 14º hombre más influyente de los medios;[173] en 2006, el 28º;[174] en 2007, el 15º;[175] y en 2008 el 31º.ref>«31. Russell T Davies». MediaGuardian: The Media 100 2008. 14 de julio de 2008. Consultado el 24 de julio de 2010.  |newspaper= y |obra= redundantes (ayuda)</ref> The Independent on Sunday también reconoció sus contribuciones al público incluyéndole en siete Pink Lists consecutivas, que dan crónica de los logros de las personalidades gays y lesbianas: en 2005, fue nombrado la 73ª persona gay más influyente;[176] en 2006, la 18ª;[176] en 2007, la persona gay más influyente;[177] en 2008, la 2ª;[178] en 2009, la 14ª;[179] en 2010, la 64ª;[180] y en 2011, la 47ª.[181] Recibió el título de oficial de la Orden del Imperio Británico en los honores del cumpleaños de la Reina de 2008 por sus servicios al drama,[182] y una dignidad honoraria por la Universidad de Cardiff en julio de 2008.[183]

Créditos de producción[editar]

Serie Canal Años Trabajo Notas
Escritor Productor Otros papeles
Why Don't You? BBC1 1985–90 Sí  Sí  Director, ayudante de dirección y publicista Varios episodios
Play School BBC1 1987 Presentador Un episodio
On the Waterfront BBC1 1988–89 guionista de sketches y editor de guiones
DEF II BBC2 1989 guionista de sketches Varios episodios, no acreditado
Breakfast Serials BBC1 1990 Sí  Sí 
Dark Season BBC1 1991 Sí  Creator
Children's Ward ITV 1992–96 Sí  Sí 
Families ITV 1992–93 Creador de línea de historias
ChuckleVision BBC1 1992 Sí  Tres episodios
Century Falls BBC1 1993 Sí  Creador
Cluedo ITV 1993 Sí  Un episodio
Do the Right Thing BBC1 1994–95 Guionista Sin acreditar
The House of Windsor ITV 1994 Sí  Varios episodios, algunos sin acreditar
Revelations ITV 1994–95 Sí  Co-creador Varios episodios. Creado con Brian B. Thompson y Tony Wood.
Coronation Street ITV 1996 Creador de líneas de historias Dos semanas
Springhill Channel 4/Sky One 1996–97 Sí  Co-creador y creador de líneas de historias Siete episodios. Creado por Paul Abbott y Frank Cottrell Boyce.
Damaged Goods N/A 1996 Sí  N/A N/A novela de Virgin New Adventures de Doctor Who
Coronation Street: Viva Las Vegas! Straight-to-video 1997 Sí 
The Grand ITV 1997–98 Sí  18 episodios, varios sin acreditar
Touching Evil BBC1 1997 Sí  Un episodio
Queer as Folk Channel 4 1999–2000 Sí  Sí  Creador
Bob & Rose ITV1 2001 Sí  Sí  Creador
Linda Green BBC One 2001 Sí  Un episodio
The Second Coming ITV1 2003 Sí  Sí  Creador y productor ejecutivo
Mine All Mine ITV1 2004 Sí  Sí  Creador y productor ejecutivo
Casanova BBC Three 2005 Sí  Sí  Creador y productor ejecutivo
Doctor Who BBC One 2005–10 Sí  Sí  Productor ejecutivo, director del espectáculo y director de guiones 31 episodios y tres mini-episodios. Simulcast en BBC HD desde El planeta de los muertos.[184]
Doctor Who Confidential BBC Three 2005–10 Sí  Productor ejecutivo
Tardisodes BBC.co.uk 2006 Sí  Productor ejecutivo
Torchwood BBC Three (2006–07)
BBC Two (2007)
BBC One (2009)
BBC HD (2006–09)
BBC One (HD)/Starz (2011)
2006– Sí  Sí  Creador y productor ejecutivo Seis episodios
Torchwood Declassified BBC Three 2006– Sí  Productor ejecutivo
The Sarah Jane Adventures CBBC/BBC One 2007–11 Sí  Sí  Creador y productor ejecutivo Un especial y una historia
Baker Boys BBC One Wales 2011– Consultor creativo
Wizards vs Aliens CBBC 2012 Sí  Sí  Co-creador Creado con Phil Ford.[118]
Old Jack's Boat CBeebies 2013 Sí  Dos episodios.

Créditos de la franquicia de Doctor Who[editar]

Créditos de Doctor Who
Año Episodio
2005 Rose
El fin del mundo
Alienígenas en Londres
Tercera Guerra Mundial
Una jugada larga
Explosión en la ciudad
Lobo malo
El momento de la despedida
Nacido de nuevo (Doctor Who: Children in Need)
La invasión en Navidad
2006 Nueva Tierra
Dientes y garras
Amor y monstruos
El ejército de fantasmas
El día del Juicio Final
La novia fugitiva
2007
Smith y Jones
Atasco
Utopía
El sonido de los tambores
El último de los Señores del Tiempo
El viaje de los condenados
2008 Compañeros de delitos
Medianoche
Gira a la izquierda
La Tierra robada
El fin del viaje
La música de las esferas
El siguiente Doctor
2009 El planeta de los muertos (co-escrito con Gareth Roberts)
Sketch sin título de Tonight's the Night
Las aguas de Marte (co-escrito con Phil Ford)
2009–10 El fin del tiempo
Créditos de Torchwood
Año (Serie) Episodio
2006 Everything Changes
2009 (Children of Earth) Episodios 1, 3 y 5 (episodio 3 co-escrito con James Moran)
2011 (Miracle Day) The New World
The Blood Line (co-escrito con Jane Espenson)
Créditos de The Sarah Jane Adventures
Año Episodio
2007 Invasion of the Bane (co-escrito con Gareth Roberts)
2010 Death of the Doctor

Referencias[editar]

  1. a b c Aldridge y Murray, 2008, p 9–11.
  2. Aldridge y Murray, 2008, p 12.
  3. Aldridge y Murray, 2008, pp 13–15
  4. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 16–17
  5. Aldridge y Murray, 2008, pp 19–21
  6. Aldridge y Murray, 2008, pp 22–24
  7. Aldridge y Murray, 2008, pp 24–25
  8. Aldridge y Murray, 2008, pp 27–31
  9. Aldridge y Murray, 2008, pp 31–33
  10. Aldridge y Murray, 2008, pp 33–35
  11. Aldridge y Murray, 2008, pp 38–41
  12. Aldridge y Murray, 2008, pp 35–38
  13. Aldridge y Murray, 2008, pp 41–42
  14. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 45–47
  15. Aldridge y Murray, 2008, pp 43–45
  16. a b c d Pierse, Alison (2010). «A Broken Tradition: British Telefantasy and Children's Television in the 1980s and 1990s». Visual Culture in Britain (Taylor & Francis Group) 11 (1):  pp. pp 109–124. doi:10.1080/14714780903509888. ISSN 1471-4787. 
  17. Aldridge y Murray, 2008, pp 51–52
  18. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 52–54
  19. Aldridge y Murray, 2008, pp 53.
  20. Aldridge y Murray, 2008, pp 54–55
  21. Aldridge y Murray, 2008, pp 56–57
  22. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 61–62
  23. Aldridge y Murray, 2008, pp 59–64
  24. Aldridge y Murray, 2008, pp 64–69
  25. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 69–72
  26. Aldridge y Murray, 2008, pp 72–73
  27. Aldridge y Murray, 2008, pp 75–76
  28. Aldridge y Murray, 2008, p 86.
  29. Aldridge y Murray, 2008, pp 78–80
  30. Aldridge y Murray, 2008, p 81.
  31. a b Aldridge y Murray, 2008, p 87.
  32. Aldridge y Murray, 2008, pp 88–90
  33. Aldridge y Murray, 2008, pp 90–91
  34. Aldridge y Murray, 2008, pp 94–95
  35. Aldridge y Murray, 2008, pp 91–94
  36. Aldridge y Murray, 2008, p 98.
  37. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 97–99
  38. Aldridge y Murray, 2008, pp 97–100
  39. Aldridge y Murray, 2008, pp 98–100
  40. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 100–101
  41. Aldridge y Murray, 2008, p 102.
  42. Aldridge y Murray, 2008, pp 103–105
  43. Aldridge y Murray, 2008, p 109.
  44. Aldridge y Murray, 2008, pp 109–110
  45. Aldridge y Murray, 2008, pp 110–112
  46. Aldridge y Murray, 2008, pp 115–117
  47. Aldridge y Murray, 2008, p 120.
  48. a b c d Aldridge y Murray, 2008, pp 129–131
  49. Aldridge y Murray, 2008, p 126.
  50. Aldridge y Murray, 2008, p 131.
  51. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 133–136
  52. a b Aldridge y Murray, 2008, p 138.
  53. a b c McKee, Alan (2002). «An Interview with Russell T Davies». Continuum: Journal of Media & Cultural Studies (Taylor & Francis Group) 16 (2):  pp. pp 235–255. doi:10.1080/10304310220138796. ISSN 1469-3666. 
  54. a b "Episode 4". Writer and producer: Davies, Russell T; Director: Wright, Joe; Starring: Davies, Alan; Sharp, Lesley; Stevenson, Jessica; et al. Commentary track: Davies, Russell T; Davies, Alan. Bob & Rose. ITV (Granada). ITV1, Manchester. 1 October 2001. No. 4. c 40 minutos.
  55. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 137–138
  56. Aldridge y Murray, 2008, p 203.
  57. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 137–139
  58. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 139–141
  59. a b c d Aldridge y Murray, 2008, pp 143–145
  60. Aldridge y Murray, 2008, p 145.
  61. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 149–150
  62. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 150–151
  63. a b Aldridge y Murray, 2008, p 152.
  64. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 153–145
  65. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 157–159
  66. a b c d e f g h Aldridge y Murray, 2008, pp 160–161
  67. Aldridge y Murray, 2008, p 161.
  68. Aldridge y Murray, 2008, pp 162–163
  69. Aldridge y Murray, 2008, p 164.
  70. Aldridge y Murray, 2008, pp 166–168
  71. a b c d e Aldridge y Murray, 2008, pp 168–170
  72. a b c d e Aldridge y Murray, 2008, pp 170–172
  73. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 174–175
  74. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 179–181
  75. Davies, Russell T (8 de diciembre de 2004). «Production Notes #10». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (350):  p. p 50. 
  76. a b Aldridge y Murray, 2008, pp 182–183
  77. Aldridge y Murray, 2008, pp 183–185
  78. Aldridge y Murray, 2008, p 208.
  79. Aldridge y Murray, 2008, pp 185–186
  80. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 187–189
  81. a b c d Aldridge y Murray, 2008, p 189.
  82. a b Aldridge y Murray, 2008, p 190.
  83. Aldridge y Murray, 2008, pp 190–192
  84. Aldridge y Murray, 2008, p 192.
  85. a b c d Aldridge y Murray, 2008, pp 192–193
  86. Aldridge y Murray, 2008, pp 194–195
  87. Aldridge y Murray, 2008, p 196.
  88. Aldridge y Murray, 2008, p 197.
  89. a b Aldridge y Murray, 2008, p 213.
  90. a b c d Aldridge y Murray, 2008, pp 213–215
  91. James, David (17 de abril de 2006). «Dr Who spin-off based in Bay». South Wales Echo. Consultado el 31 de julio de 2010. 
  92. "Welcome to Torchwood". Doctor Who Confidential. BBC. BBC Three, Cardiff. 1 July 2006. No. 12.
  93. a b c Aldridge y Murray, 2008, pp 215–217
  94. Aldridge y Murray, 2008, pp 217–219
  95. a b Aldridge y Murray, 2008, p 219.
  96. a b Davies y Cook, 2008, p 21.
  97. a b Davies y Cook, 2008, p 36.
  98. Davies y Cook, 2008, p 28.
  99. Davies y Cook, 2008, p 32.
  100. Davies y Cook, 2008, p 505.
  101. Davies y Cook, 2010, p 457.
  102. Horwell, Veronica (4 de octubre de 2008). «You. Would. Make. A. Good. Dalek.». The Guardian. Consultado el 3 de febrero de 2010. 
  103. Berriman, Ian (18 de septiembre de 2008). «Book Review: Doctor Who: The Writer's Tale». SFX. Consultado el 3 de febrero de 2010.
  104. a b Davies y Cook, 2010, p 15, Introduction by Benjamin Cook
  105. «Richard and Judy pick The Writer's Tale». Random House (10 de noviembre de 2008). Consultado el 3 de febrero de 2010.
  106. Aldridge y Murray, 2008, pp 220–221
  107. Davies y Cook, 2010, pp 482–504.
  108. Davies y Cook, 2010, p 649.
  109. Davies y Cook, 2010, p 676.
  110. Davies y Cook, 2010, p 406.
  111. a b Davies y Cook, 2010, p 685.
  112. Spilsbury, Tom (23 de junio de 2010). «The Sarah Jane Adventures series four: titles revealed!». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (423):  p. p 6. 
  113. Spilsbury, Tom (23 de junio de 2010). «Torchwood returns for a fourth series!». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (423):  p. p 5. 
  114. Price, Karen (22 de enero de 2011). «Creating the BBC’s Baker Boys». Wales Online. Consultado el 14 de noviembre de 2011.
  115. Aldridge y Murray, 2008, p 224.
  116. Nededog, Jethro (6 de julio de 2011). «'Torchwood' Creator Developing New Showtime Drama Series». The Hollywood Reporter. Consultado el 29 de julio de 2011.
  117. Watts, Laurence (5 de diciembre de 2011). «Interview: Russell T Davies on shelving US projects, his partner’s cancer diagnosis and coming home». Pink News. Consultado el 5 de diciembre de 2011. 
  118. a b «Doctor Who's Russell T Davies creates new CBBC TV series Wizards vs Aliens». BBC News. 23 de enero de 2012. Consultado el 25 de enero de 2012. 
  119. «Bernard Cribbins, Russell T Davies and Freema Agyeman come on board with CBeebies». Media Centre. BBC (3 de agosto de 2012). Consultado el 28 de agosto de 2012.
  120. Davies y Cook, 2008, p 30.
  121. Davies y Cook, 2008, pp 54–55.
  122. Davies y Cook, 2008, p 60.
  123. a b Davies y Cook, 2008, p 24.
  124. Aldridge y Murray, 2008, p 69.
  125. Davies y Cook, 2008, p 22.
  126. Davies y Cook, 2008, p 52.
  127. «Fear Forecast: Army of Ghosts». Doctor Who microsite. BBC. Consultado el 28 de julio de 2010.
  128. Rawson-Jones, Ben (28 de junio de 2008). «S04E12: 'The Stolen Earth'». Cult: Doctor Who. Digital Spy. Consultado el 28 de julio de 2010.
  129. "The End of Time Part One". Davies, Russell T; Gardner, Julie. Doctor Who: The Commentaries. BBC. BBC 7. 27 December 2009. No. 17, temporada 1.
  130. "Partners in Crime". Davies, Russell T; Gardner, Julie. Doctor Who: The Commentaries. BBC. BBC 7. 6 April 2008. No. 1, temporada 1.
  131. Revoir, Paul (5 de julio de 2008). «Dr Who fever sweeps nation as 10million fans prepare to tune in for finale». Mail Online. Consultado el 17 de abril de 2009. 
  132. a b Davies, Russell T; Mzimba, Lizo (5 de abril de 2009). «Struggle to keep Who secret». BBC News. Consultado el 28 de julio de 2010. 
  133. a b Davies y Cook, 2008, pp 85–87.
  134. Davies y Cook, 2008, p 33.
  135. Pixley, Andrew (14 de agosto de 2008). «Turn Left». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) The Doctor Who Companion: Series 4 (Special Edition 20):  pp. pp 116–125. 
  136. Davies, Russell T (20 de noviembre de 2007 (internally); 1 October 2008 (externally)). «Shooting Script for "Turn Left": Green script». BBC Books. Consultado el 2 de diciembre de 2007.
  137. Davies, Russell T (October 2008). «Russell T Davies». Writersroom. BBC. Archivado desde el original el 14 February 2009. Consultado el 13 de julio de 2009.
  138. a b c d Davies y Cook, 2008, pp 35–36.
  139. Davies y Cook, 2008, pp 123–124.
  140. Hall, Locksley (24 de octubre de 2006). «Torchwood: Captain Jack Gets His Own Show». AfterElton. Archivado desde el original el 2006-10-30. Consultado el 19 de septiembre de 2011. 
  141. a b c DiPaolo, Marc Edward (October 2010). «Political Satire and British-American Relations in Five Decades of Doctor Who». The Journal of Popular Culture (Wiley Periodicals) 43 (5):  pp. pp 964–987. doi:10.1111/j.1540-5931.2010.00782.x. 
  142. Aldridge y Murray, 2008, p 235.
  143. «Television Nominees, 1992». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  144. «Children's Nominees, 1996». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  145. «Children's Nominees, 1997». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  146. «Television Nominees, 2001». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  147. «British Comedy Awards 2001». The Past Winners. British Comedy Awards. Archivado desde el original el 20 August 2008. Consultado el 5 de julio de 2011.
  148. «Television Nominees, 2003». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  149. «RTS Programme Awards 2003». Royal Television Society. Archivado desde el original el 22 March 2009. Consultado el 5 de julio de 2011.
  150. «Television Nominees, 2005». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  151. «Doctor leads Bafta Cymru winners». BBC News. 22 de abril de 2006. Consultado el 5 de julio de 2011. 
  152. «Channel 4 Crowned Top TV Network». BBC News. 28 de agosto de 2006. Consultado el 24 de julio de 2010. 
  153. «Guild Award winners 2007». Writers' Guild of Great Britain (19 de noviembre de 2007). Archivado desde el original el 6 February 2009. Consultado el 5 de julio de 2011.
  154. «Television Nominees, 2008». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  155. «Craft Nominees, 2008». Award Database. British Academy of Film and Television Arts. Consultado el 24 de julio de 2010.
  156. «National TV Awards 2005 winners». BBC News. 25 de octubre de 2005. Consultado el 31 de julio de 2010. 
  157. «National TV Awards 2006 winners». BBC News. 31 de octubre de 2010. Consultado el 31 de julio de 2010. 
  158. «National Television Awards 2007». The Guardian. 1 de noviembre de 2007. Consultado el 31 de julio de 2010. 
  159. «National Television Awards: Winners in full». The Daily Telegraph. 12 de abril de 2008. Consultado el 31 de julio de 2010. 
  160. «National Television Awards: the winners». The Daily Telegraph. 20 de enero de 2010. Consultado el 31 de julio de 2010. 
  161. Kelly, Mark. «2007 Hugo Award for Best Dramatic Presentation, Short Form – 2007 Hugo Awards». The Locus Index to Science Fiction Awards. Locus. Consultado el 24 de julio de 2010.
  162. Kelly, Mark. «2009 Hugo Award for Best Dramatic Presentation, Short Form – 2009 Hugo Awards». The Locus Index to Science Fiction Awards. Locus. Consultado el 24 de julio de 2010.
  163. «2010 Hugo Awards». World Science Fiction Society. Consultado el 19 de febrero de 2011.
  164. «2010 Hugo Awards: Awards and Nominations». Word Science Fiction Society. Consultado el 19 de febrero de 2011.
  165. Spilsbury, Tom (21 de julio de 2010). «Public Image». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (424):  p. p 9. 
  166. Hilton, Matt (16 de julio de 2008). «Journey's End Officially Number One». The Doctor Who News Page. Gallifrey Base. Consultado el 5 de julio de 2011.
  167. Griffiths, Peter; Darlington, David; Arnopp, Jason (16 de septiembre de 2009). «The Mighty 200». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (413):  pp. pp 18–42. 
  168. Hilton, Matt (11 de junio de 2007). «Blink — AI Figure and Sunday Ratings». The Doctor Who News Page. Gallifrey Base. Consultado el 19 de septiembre de 2011.
  169. Hilton, Matt (28 de diciembre de 2006). «"Runaway Bride" AI Figure». The Doctor Who News Page (Gallifrey Base). Consultado el 5 de julio de 2011. 
  170. Pixley, Andrew (14 de agosto de 2008). «The Stolen Earth/Journey's End». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) The Doctor Who Companion: Series 4 (Special Edition 20):  pp. pp 126–145. 
  171. a b Griffiths, Peter; Farrington, Ian (14 de octubre de 2009). «The Mighty 200, Part Two». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (413):  pp. pp 20–24. 
  172. Griffiths, Peter; et al. (10 de diciembre de 2008). «The Mighty 200». Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (403):  pp. pp 34–37. 
  173. «14. Russell T Davies». MediaGuardian: The Media 100 2005. 18 de julio de 2005. Consultado el 24 de julio de 2010.  |newspaper= y |obra= redundantes (ayuda)
  174. «28. Russell T Davies». MediaGuardian: The Media 100 2006. 17 de julio de 2006. Consultado el 24 de julio de 2010.  |newspaper= y |obra= redundantes (ayuda)
  175. «15. Russell T Davies». MediaGuardian: The Media 100 2007. 9 de julio de 2007. Consultado el 24 de julio de 2010.  |newspaper= y |obra= redundantes (ayuda)
  176. a b Tuck, Andrew (2 de julio de 2006). «Gay Power: The pink list». The Independent on Sunday. Consultado el 24 de julio de 2010. 
  177. «The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay.». The Independent on Sunday. 6 de mayo de 2007. Consultado el 24 de julio de 2010. 
  178. «The IoS pink list 2008». The Independent on Sunday. 22 de junio de 2008. Consultado el 24 de julio de 2010. 
  179. «14 (2) Russell T Davies». The IoS Pink List 2009. 28 de junio de 2009. Consultado el 24 de julio de 2010.  |newspaper= y |obra= redundantes (ayuda)
  180. «The IoS Pink List 2010». The Independent on Sunday. 1 de agosto de 2010. Consultado el 2 de abril de 2012. 
  181. Herbert, Ian (23 de octubre de 2011). «The IoS Pink List 2011». The Independent on Sunday. Consultado el 2 de abril de 2012. 
  182. «Birthday Honours List 2008». Directgov (14 de junio de 2008). Consultado el 9 de julio de 2011.
  183. «Previous Recipients». Honorary Fellows. Cardiff University. Consultado el 5 de julio de 2011.
  184. "Planet of the Dead". Gardner, Julie; Strong, James; Tennant, David. Doctor Who: The Commentaries. BBC. BBC 7. 11 April 2009. No. 15, temporada 1.
  • Davies, Russell T; Cook, Benjamin (25 de septiembre de 2008). The Writer’s Tale (1st edición). BBC Books. ISBN 1-84607-571-8. 
  • Aldridge, Mark; Murray, Andy (30 de noviembre de 2008). T is for Television: The Small Screen Adventures of Russell T Davies. Reynolds & Hearn Ltd. ISBN 1-905287-84-4. 
  • Davies, Russell T; Cook, Benjamin (14 de enero de 2010). The Writer’s Tale: The Final Chapter (2nd edición). BBC Books. ISBN 1-84607-861-X. 


Predecesor:
Philip Segal
Show runner de Doctor Who
2005-2010
Sucesor:
Steven Moffat