Rufus Does Judy at Carnegie Hall

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Rufus Does Judy at Carnegie Hall
Álbum en directo de Rufus Wainwright
Publicación 4 de diciembre de 2007
Grabación 14 y 15 de junio de 2006 en el Carnegie Hall de Nueva York.
Género(s) Pop rock, música vocal[1]
Discográfica Geffen
Productor(es) Phil Ramone
Cronología de Rufus Wainwright
2007
Release the Stars
2007
Rufus Does Judy at Carnegie Hall
2009
Milwaukee at Last!!!

Rufus Does Judy at Carnegie Hall es el sexto álbum musical (el primero en directo) del cantante y compositor canadiense-estadounidense Rufus Wainwright, publicado por la discográfica Geffen Records en diciembre de 2007. Contiene grabaciones en vivo de sus conciertos tributo a la legendaria actriz y cantante Judy Garland ofrecidos en el Carnegie Hall de Nueva York el 14 y 15 de junio de 2006.[1] Con la colabaración de una orquesta de 36 piezas dirigida por Stephen Oremus, Wainwright recreó el memorable concierto de Garland del 23 de abril de 1961, considerado por algunos críticos como «la noche más grande de la historia del show business».[2] El doble álbum Judy at Carnegie Hall de 1961, una reaparición en los escenarios apoyada por más de veinticinco músicos de jazz y pop, alcanzó un gran éxito; permaneció 95 semanas en las listas del Billboard estadounidense y obtuvo cinco premios Grammy, incluyendo álbum del año, mejor empaquetado, mejor interpretación pop femenina y mejor arreglo en álbum no clásico.[3] [4]

Para este disco, Wainwright también obtuvo un reconocimiento de los Grammy y recibió una nominación a mejor álbum de pop vocal tradicional en la edición de 2009.[5] A pesar del éxito de los conciertos y las críticas positivas de la prensa especializada, las ventas fueron bastante limitadas. Rufus Does Judy at Carnegie Hall solo logró entrar en las listas de ventas de tres países, llegando al puesto ochenta y cuatro en Bélgica, al ochenta y ocho en los Países Bajos y al 171 en la lista Billboard 200 de Estados Unidos.[6] [7] [8]

Entre los artistas invitados estuvieron su hermana Martha WainwrightStormy Weather»), su madre Kate McGarrigle (piano en «Over the Rainbow»), además de una de las hijas de Judy Garland, Lorna LuftAfter You've Gone»). Además, el 25 de febrero de 2007, se filmó otro de los conciertos tributo a Garland en el London Palladium titulado Rufus! Rufus! Rufus! Does Judy! Judy! Judy!: Live from the London Palladium y se publicó en DVD el 4 de diciembre del mismo año.

Concepción y desarrollo[editar]

Las grabaciones de Judy Garland ayudaron a Wainwright a procesar emocionalmente los atentados del 11 de septiembre

Según Pitchfork Media, Wainwright «comenzó a escuchar el álbum de Garland en el Carnegie Hall las semanas y meses siguientes al 11 de septiembre, buscando algo de alegría farandulera barata, pero se inquietó al descubrir algo mucho más profundo».[9] La posterior guerra contra el terrorismo e invasión de Irak causaron que Wainwright se sintiera «traumatizado y desilusionado con cualquier cosa americana».[10] Alegó que recordaba lo grande que «EEUU solía ser».[10]

De alguna manera ese álbum, sin importar cómo de negras pareciesen las cosas, hacía que todo brillase más. Tenía esa capacidad de iluminar el mundo a través de la inocencia de su sonido. Su anclaje al material sonoro pasaba obviamente a través de su devoción por la música. Nunca sientes que no creía cada palabra de cada canción que interpretó.[11]

Wainwright comentó que un día conduciendo su coche pensó que «sería gracioso rehacer esto como un ciclo de canciones».[10] Poco después, llevó su idea al productor teatral de Nueva York Jared Geller, quien después coprodujo el concierto tributo junto a David Foster, para llevarlo a cabo.[12] En un principio Geller pensó que la idea era «una locura», aunque siguió discutiendo las opciones con Wainwright. Finalmente, Geller aceptó ayudar con la producción y ambos buscaron un hueco en la agenda de Wainwright para reservar el Carnegie Hall con un año de antelación.[12] Una vez reservado, comenzaron a discutir las necesidades técnicas como el diseño de iluminación, la posición de micrófonos y la amplificación necesarias. Contrataron a Stephen Oremus para dirigir la orquesta de 36 músicos y a Phil Ramone para hacerse cargo de la grabación.[13] [14] Los ensayos comenzaron en abril de 2006 y a pesar de que hubiese sido más cómodo hacerlo en locales de ensayo, decidieron usar salas de concierto como el Lynch del John Jay College of Criminal Justice o el Museum of Jewish Heritage porque «Rufus quería sentir lo que era interpretar las canciones en el escenario».[12] Debido a restricciones financieras, los ensayos con la orquesta completa solo se hicieron desde dos días antes del espectáculo y los días de concierto (unos meses antes se habían hecho ensayos con pequeños grupos de instrumentos).[13]

Encuentro que el entorno político y socioeconómico en el que vivimos es muy preocupante y opresivo, pero cada vez que pongo ese álbum en vivo, inmediatamente me pone de mejor humor. Me da sensación de esperanza y de escape, solo porque mucha de la cultura moderna y radiofónica de hoy en día (y lo que es recompensado por nuestra sociedad) está tan vacía. Y después, por supuesto, me veía cantando.[15]

Los conciertos[editar]

Finalmente, los conciertos tributo de Wainwright fueron un total de seis gracias a la demanda popular. Después de que se agotasen las entradas para el primer concierto del 14 de junio de 2006 en el Carnegie Hall de Nueva York, se añadió un segundo concierto para la noche siguiente. Debido al incremento en la demanda se programaron tres conciertos más en Europa: 18 de febrero de 2007 en el London Palladium de Londres, 20 de febrero en L'Olympia de París y 25 de febrero nuevamente en el London Palladium.[16] [17] El último show fue el 23 de septiembre de 2007 en el Hollywood Bowl de Los Ángeles, California.[18]

Promoción y participación de celebridades[editar]

Parte del éxito de los conciertos tributo fue debido a la atención que les dieron los medios de comunicación y a los muchos artistas que quisieron participar en el evento. Gaby Wood de The Guardian escribió que Wainwright «brilló en la portada del Time Out New York» y que «le adoraron en las páginas de The New York Times» después de los espectáculos del Carnegie Hall.[19] En la boutique de moda de Marc Jacobs, ubicada en Greenwich Village, «prácticamente no se vendía otra cosa que camisetas anunciando el espectáculo» (las camisas naranjas llevaban el texto «RUFUS RUFUS RUFUS» y «world's greatest entertainer» [el artista más grande del mundo], imitando el material promocional usado por Garland 45 años atrás).[19] El director de cine Sam Mendes planeó crear un documental sobre la recreación de Wainwright y el trabajo que condujo a ella, pero el proyecto finalmente no fructificó.[20] Los diseñadores holandeses Viktor & Rolf vistieron a Wainwright y a los miembros de su familia para la ocasión.[21] A cambio, Wainwright compuso la canción «Ode to Antidote» y permitió su uso en la promoción de un perfume de los diseñadores llamado «Antidote».[22] También apoyó el lanzamiento de la colonia en la fiesta de después de su primer concierto tributo a Garland y después cantó «Over the Rainbow» en el lanzamiento de su línea de moda primavera 2007.[23] Sin embargo, en el concierto del Hollywood Bowl, Wainwright llevó ropa de Tom Ford.[24] Para promocionar el disco, el sitio web de Wainwright puso un vínculo a una tienda online donde sus seguidores podían comprar merchandising, incluyendo varios diseños de camisas, pósters del concierto, programas del mismo y otros coleccionables.[25] [26] Al igual que ocurrió con las camisetas de Marc Jacobs, muchos de estos productos imitaban pósters de los conciertos de Garland.

Entre las figuras públicas que acudieron al Carnegie Hall estaban Justin Bond («Kiki» de Kiki and Herb), Patricia Field, Gina Gershon, Joel Grey, Marc Jacobs, Michael Kors, Tony Kushner, Ann Magnuson, Sarah Jessica Parker, Kate Pierson, Fred Schneider, Proenza Schouler, Chloë Sevigny, John Waters y Viktor & Rolf.[27] [28] A los conciertos europeos también acudieron celebridades como Julian Barratt, el líder de Keane Tom Chaplin, Julia Davis, David Furnish, Mark Gatiss, Richard E. Grant, Jeremy Irons, Lulu, Paul Morley, Siân Phillips, Imogen Stubbs y Teddy Thompson. Al concierto de Hollywood Bowl acudieron Jamie Lee Curtis, Jimmy Fallon, Jake Gyllenhaal, Debbie Reynolds y Rod Stewart.[29]

Música[editar]

Canciones[editar]

Las canciones que aparecen en el disco son exactamente las mismas que aparecen en el álbum en directo de Garland de 1961, Judy at Carnegie Hall, a excepción de que el disco de Wainwright incluye la canción «Get Happy» como pista adicional en la edición británica y en la versión para iTunes de Estados Unidos.[30] «Evocando la era dorada de los tranvías, los Cadillacs y los ostentosos clubes de jazz», el set list incluye más de 25 melodías de swing, jazz y pop estadounidenses, entre ellas dos clásicos de Rodgers and HartThis Can't Be Love» y «You're Nearer»), tres de los hermanos George y Ira GershwinWho Cares? (As Long as You Care for Me)», «How Long Has This Been Going On?» y «A Foggy Day»), dos del dúo Howard Dietz y Arthur SchwartzAlone Together» y «That's Entertainment!») y otras de Harold Arlen, Irving Berlin, Noël Coward y más. Wainwright cantó las canciones de forma casi idéntica a como lo hiciese Garland, incluso confundiendo la letra a propósito en «You Go to My Head» para imitar el error cometido por Garland años antes.[9]

Orquestación[editar]

Stephen Oremus, director musical de los conciertos tributo, se enfrentó con la tarea de resucitar los arreglos originales de Mort Lindsey para orquesta de 36 piezas.[13] A pesar de que ya no es habitual la utilización de una orquesta de esas dimensiones (Oremus mencionó que incluso el musical Wicked de Broadway solo contaba con 22 piezas), Wainwright y Oremus insisteron en que debían utilizar el conjunto completo de 36 músicos para crear «una réplica lo más exacta que pudiesen lograr».[13] Algunos de los arreglos se tuvieron que reconstruir, ya que la música ya no estaba disponible y la mayor parte de las canciones tuvieron que ser transpuestas, debido a que Wainwright las cantó en otra tonalidad.[13]

Elementos gais[editar]

Garland fue un icono gay,[31] incluso antes de que Wainwright naciese. Ya se discutía sobre la relación entre gais y Garland a comienzos de 1967. La revista Time, en su reseña de la actuación de Garland en 1967 en el Palace Theatre de Nueva York, comentó de forma despectiva «una parte desproporcional de su claque de cada noche parece ser homosexual». Sigue diciendo que «los chicos con los pantalones ajustados»,[32] «ponían los ojos en blanco, se tiraban de los pelos y prácticamente levitaban sobre sus asientos» durante las actuaciones de Garland. Time intentó explicar la atracción de los homosexuales hacia Garland, consultando psiquiatras que opinaron que «la atracción [hacia Garland] pudo hacerse más fuerte por el hecho de que ella sobrevivió a muchos problemas; los homosexuales se identifican con ese tipo de histeria» y que «a Judy la vida la apaleó y asedió, por lo que tuvo que hacerse más masculina. Ella era el poder que los homosexuales hubiesen querido tener y tratan de obtenerlo idolatrándola».[32]

Wainwright, imitando una de las apariciones de Judy Garland en Summer Stock, en 2007

Garland siempre tuvo una gran cantidad de seguidores en la comunidad gay, incluyendo a Wainwright, quien se muestra abiertamente gay y salió del armario diciéndoselo a sus padres a la edad de 14 años.[33] A menudo se traza una conexión temporal entre la muerte y funeral de Garland en junio de 1969 y los disturbios de Stonewall, punto de ignición del movimiento moderno de liberación gay.[34] Coincidencia o no, la proximidad temporal entre la muerte de Garland y lo acontecido en Stonewall se ha convertido en parte de la historia LGBT y tradición popular.[11] Wainwright, conocido como la «primera estrella del pop de la era post-liberación», de niño estaba obsesionado con El mago de Oz (1939) y se vestía con el camisón de su madre, «fingiendo ser la bruja mala del Este (derritiéndose durante horas) o la bruja buena del Norte, dependiendo del humor en que se encontrase».[11] [35] Wainwright también ha dicho que su madre (la cantante canadiense de música folk Kate McGarrigle) le obligaba de niño a interpretar «Over the Rainbow» para sus invitados, canción que ya adulto a menudo incluye en su repertorio.[21]

Wainwright nunca pretendió impersonar a Garland ni hacer un espectáculo de transformismo, sino dar vida a las canciones y exponerlas a una nueva generación.[15] Sin embargo, había un cierto estilo camp presente, sobre lo que Wainwright comentó: «Creo que cualquier persona gay del mundo se sentiría seducido en algún punto por cierto estilo camp. Para algunas personas es una especie de salvación».[11] Respecto a la homosexualidad y los conciertos tributo, Wainwright dijo:

No creo que hubiese sido posible para nadie que no fuese un varón gay hacer este concierto. De un extraño modo, un hombre gay tiene cierta perspectiva sobre ello, eso creo..[36]

A pesar de que Wainwright no se transvistió en ninguno de los conciertos tributo de Nueva York ni Europa, sí que volvió al escenario para un bis vestido de Judy en el concierto del Hollywood Bowl, «engalanado con una chaqueta cruzada sin pantalón, medias negras y tacones, pendientes, pintalabios y una fedora ladeada».[24] Además, cambió «Get Happy» y la cantó estilo «Summer Stock» durante su gira para promocionar Release the Stars para imitar a Garland.[37]

Recepción crítica[editar]

Calificaciones profesionales
Calificaciones
Fuente Calificación
Allmusic 3.5/5 estrellas[1]
Blender 3.5/5 estrellas[38] [39]
Entertainment Weekly (B−)[40]
The Guardian 4/5 estrellas[41]
Mojo 3/5 estrellas[42]
Pitchfork Media (7.5/10)[9]
Rolling Stone 3.5/5 estrellas[43]
Slant 4/5 estrellas[44]
The Times 2/5 estrellas[45]
Uncut 3/5 estrellas[10]
Metacritic 69%[38]

En general, la recepción crítica del disco fue positiva. Stephen Holden de Blender comentó sobre el tributo de Wainwright que fue «una maravillosa proeza en que un cantante gay canaliza el espíritu del último icono gay» y dijo que el álbum es «una introducción al Great American Songbook como ningún otro».[39] El crítico de Pitchfork Media Stephen Troussé escribió que Wainwright «supera elegantemente a Garland en un par de las baladas» y también alaba a la artista invitada Martha Wainwright, «quien entrega un increíble y exitoso 'Stormy Weather' en una descarada apuesta para robar el show».[9] En su reseña para Rolling Stone, Robert Christgau afirmó que fue «un alivio oírle ensayar las viejas melodías Tin Pan Alley de este disco tributo». Además, comentó que las canciones «expanden el compás melódico de Wainwright», permitiéndole «también añadirles algo nuevo – concretamente, sexualidad en la sensualidad en lugar de un sentido de preferencia de género».[43] Dave Hughes de Slant Magazine también tuvo comentarios positivos: «Ese Wainwright tiene la osadía de versionar un clásico de buena fe y el morro de sacarlo adelante sin romperse ningún miembro ni el cerebro, eso habla tanto de su ambición como de sus prodigiosas habilidades».[44]

Pero el álbum también recibió algunas críticas negativas. Después de comentar que el intento de toda una vida de Garland para perfeccionar tonos y articulaciones, Christgau dijo que la costumbre de Wainwright de «saltarse notas y quitar las sílabas finales de algunas líneas son signos inequívocos de tics».[43] Chris Willman de Entertainment Weekly' escribió que el «delicado rango alto de Wainwrigh está bien compenetrado con algunas de las baladas, pero cualquier cosa que necesite caña es cuanto menos una pérdida».[40] Mark Edwards de The Times denominó la actuación de Wainwright un gusto adquirido, afirmando que su «'marca registrada' es vaga y en ocasiones tiende a arrastrar las palabras».[45] La reseña de Dave Hughes apuntó al «problema de Wainwright con las notas altas [de los instrumentos de metal] en una, por otro lado, energética versión de 'That's Entertainment'», aunque admite que sería injusto echárselo en cara, ya que la actuación de Garland en directo tampoco fue perfecta. Hughes apuntilla: «No hay nadie perfecto».[44]

Posición en listas y reconocimientos[editar]

A pesar del éxito de los conciertos tributo de Wainwright, la gran repercusión mediática en torno al álbum y la buena recepción crítica, las ventas fueron bastante escasas. Sin embargo, Rufus Does Judy at Carnegie Hall llegó a colocarse en el puesto número 84 de las lista de Bélgica, en el 88 de las de Los Países Bajos y en el 171 del Billboard 200 estadounidense.[6] [7] [8] Además, el álbum obtuvo una nominación a mejor álbum de pop vocal tradicional en la entrega de Grammys de 2009, perdiendo ante el disco Still Unforgettable de Natalie Cole.[46]

Lista (2007) Posición
más alta
Lista de álbumes de Bélgica (Región Flamenca) 84
Lista de álbumes de Los Países Bajos 88
Billboard 200 de Estados Unidos 171

Lista de Canciones[editar]

Martha Wainwright toca «Stormy Weather» en el álbum.
Disco 1
N.º Título Escritor(es) Duración
1. «Overture: The Trolley Song / Over the Rainbow / The Man That Got Away»   Ralph Blane, Hugh Martin / Harold Arlen, Yip Harburg / Arlen, Ira Gershwin 4:15
2. «When You're Smiling»   Mark Fisher, Joe Goodwin, Larry Shay 3:44
3. «Medley: Almost Like Being in Love / This Can't Be Love»   Alan Jay Lerner, Frederick Loewe / Richard Rodgers, Lorenz Hart 6:10
4. «Do It Again»   George Gershwin, Buddy DeSylva 5:15
5. «You Go to My Head»   J. Fred Coots, Haven Gillespie 2:40
6. «Alone Together»   Howard Dietz, Arthur Schwartz 3:21
7. «Who Cares? (As Long as You Care for Me)»   G. Gershwin, I. Gershwin 2:08
8. «Puttin' on the Ritz»   Irving Berlin 1:56
9. «How Long Has This Been Going On?»   G. Gershwin, I. Gershwin 5:46
10. «Just You, Just Me»   Jesse Greer, Raymond Klages 2:03
11. «The Man That Got Away»   Arlen, I. Gershwin 4:59
12. «San Francisco»   Walter Jurmann, Gus Kahn, Bronisław Kaper 4:53
La madre de Wainwright, Kate McGarrigle, toca el piano en «Over the Rainbow»
Disco 2
N.º Título Escritor(es) Duración
1. «That's Entertainment!»   Dietz, Schwartz 2:27
2. «I Can't Give You Anything But Love»   Dorothy Fields, Jimmy McHugh 8:11
3. «Come Rain or Come Shine»   Arlen, Johnny Mercer 3:56
4. «You're Nearer»   Rodgers, Hart 1:58
5. «A Foggy Day»   G. Gershwin, I. Gershwin 2:55
6. «If Love Were All»   Noël Coward 2:33
7. «Zing! Went the Strings of My Heart»   James F. Hanley 3:48
8. «Stormy Weather» (con Martha Wainwright) Arlen, Ted Koehler 6:45
9. «Medley: You Made Me Love You / For Me and My Gal / The Trolley Song»   Joseph McCarthy, James V. Monaco, Roger Edens / George W. Meyer, Edgar Leslie, E. Ray Goetz 4:37
10. «Rock-a-Bye Your Baby with a Dixie Melody»   Sam M. Lewis, Fred Schwartz, Joe Young 5:45
11. «Over the Rainbow» (Kate McGarrigle) Arlen, Harburg 4:47
12. «Swanee»   Irving Caesar, G. Gershwin 1:54
13. «After You've Gone» (Lorna Luft) Henry Creamer, Turner Layton 2:57
14. «Chicago»   Fred Fisher 4:30

Personal[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c «Rufus Does Judy at Carnegie Hall» (en inglés). Allmusic. Rovi Corporation. Consultado el 24 de julio de 2012.
  2. Cox, Gordon (28 de mayo de 2006). «Rufus over the rainbow» (en inglés). Variety (Reed Elsevier). ISSN 0042-2738. http://www.variety.com/article/VR1117944197.html?categoryid=1228&cs=1. 
  3. «Judy at Carnegie Hall» (en inglés). Allmusic. Rovi Corporation. Consultado el 24 de julio de 2012.
  4. «Past Winners Search: Judy at Carnegie Hall» (en inglés). National Academy of Recording Arts and Sciences. Consultado el 24 de julio de 2012.
  5. «Nominations for the 51st Grammy Awards». USA Today (en inglés) (Gannett Company). 3 de diciembre de 2008. ISSN 0734-7456. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  6. a b «Belgium Charting» (en holandés). UltraTop.be. Consultado el 24 de julio de 2012.
  7. a b «Rufus Wainwright Dutch Charting» (en holandés). DutchCharts.nl. Consultado el 24 de julio de 2012.
  8. a b «Rufus Does Judy at Carnegie Hall...» (en inglés). Billboard (Prometheus Global Media). ISSN 0006-2510. http://www.billboard.com/#/album/rufus-wainwright/rufus-does-judy-at-carnegie-hall/1093842. 
  9. a b c d Troussé, Stephen (7 de enero de 2008). «Rufus Wainwright: Rufus Does Judy Live at Carnegie Hall» (en inglés). Pitchfork Media. Archivado desde el original el 2008-01-08. Consultado el 24 de julio de 2012.
  10. a b c d Robinson, John (febrero de 2008). «Rufus Does Judy at Carnegie Hall Review» (en inglés). Uncut (IPC Media). ISSN 1368-0722. http://www.uncut.co.uk/music/rufus_wainwright/reviews/10946. 
  11. a b c d Trebay, Guy (4 de junio de 2006). «Rufus Wainwright Plays Judy Garland». The New York Times (en inglés) (The New York Times Company). ISSN 0362-4331. OCLC 1645522. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  12. a b c Vincentelli, Elisabeth (4-10 de mayo de 2006). «Countdown to Judy – Week 3: Jared Geller» (en inglés). Time Out. http://www.timeout.com/newyork/articles/i-new-york/1520/countdown-to-judy. 
  13. a b c d e Vincentelli, Elisabeth (27 de abril – 3 de mayo de 2006). «Countdown to Judy – Week 2: Stephen Oremus» (en inglés). Time Out. http://www.timeout.com/newyork/articles/i-new-york/1424/countdown-to-judy. 
  14. Vincentelli, Elisabeth (25-31 de mayo de 2006). «Countdown to Judy – Week 6: Phil Ramone» (en inglés). Time Out. http://www.timeout.com/newyork/articles/i-new-york/6609/countdown-to-judy. 
  15. a b Vincentelli, Elisabeth (20–26 de abril de 2006). «Countdown to Judy – Week 1: Rufus Wainwright» (en inglés). Time Out. http://www.timeout.com/newyork/articles/i-new-york/1318/countdown-to-judy. 
  16. «Rufus! London! Paris! Judy! Let's DO IT AGAIN!» (en inglés). rufuswainwright.com (23 de octubre de 2006). Consultado el 24 de julio de 2012.
  17. «Rufus! London! Judy! One more time!» (en inglés). rufuswainwright.com (2 de noviembre de 2006). Consultado el 24 de julio de 2012.
  18. «Rufus to perform at Hollywood Bowl» (en inglés). rufuswainwright.com (19 de enero de 2007). Consultado el 24 de julio de 2012.
  19. a b Wood, Gaby (18 de junio de 2006). «Somewhere over the top». The Guardian (en inglés) (Londres, Reino Unido: Guardian Media Group). ISSN 0261-3077. OCLC 60623878. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  20. Johnson, Beth (7 de julio de 2006). «Wish You Were There?» (en inglés). Entertainment Weekly (Time Inc.). ISSN 1049-0434. http://www.ew.com/ew/article/0,,1210914,00.html. 
  21. a b Empire, Kitty (25 de febrero de 2007). «Rufus Wainwright, London Palladium, W1». The Observer (en inglés) (Londres, Reino Unido: Guardian Media Group). ISSN 0029-7712. OCLC 50230244. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  22. «Ode to Antidote – Rufus Wainwright – Viktor & Rolf – Antidote» (en inglés). Viktor & Rolf (14 de agosto de 2006). Consultado el 24 de julio de 2012.
  23. Mower, Sarah (2 de octubre de 2006). «Viktor & Rolf Spring 2007 Ready-to-Wear Collection» (en inglés). Vogue. Condé Nast Publications. Consultado el 24 de julio de 2012.
  24. a b Brother, Job (26 de septiembre de 2007). «Rufus Hearts Judy» (en inglés). The Advocate (Here Media). ISSN 0001-8996. http://www.advocate.com/Arts_and_Entertainment/Music/Rufus_Hearts_Judy/. 
  25. «Rufus at Carnegie Hall Official Posters and T-shirts!» (en inglés). rufuswainwright.com (16 de junio de 2006). Consultado el 24 de julio de 2012.
  26. «Rufus Wainwright Online Store» (en inglés). Hi Fidelity Entertainment. Consultado el 24 de julio de 2012.
  27. Michaud, Chris (16 de junio de 2006). «Rufus Wainwright re-creates legendary Judy Garland concert» (en inglés). The Advocate (Here Media). ISSN 0001-8996. http://www.advocate.com/article.aspx?id=34719. 
  28. «Rufus Wainwright Concert & After-Party» (en inglés). Hint. 15 de junio de 2006. http://www.hintmag.com/jetsetera/jetsetera_rufuswainwright_viktorrolf.php. 
  29. Casablanca, Ted (25 de septiembre de 2007). «Staged 'n' Engaged» (en inglés). E! Online. Consultado el 24 de julio de 2012.
  30. «Rufus Does Judy at Carnegie Hall (UK Bonus Track)» (en inglés). Allmusic. Rovi Corporation. Consultado el 24 de julio de 2012.
  31. Haggerty, George E. (2000). Gay Histories and Cultures. Garland Publishing, Inc. p. 230. ISBN 0-8153-1880-4. 
  32. a b «Singers: Seance at the Palace». Time (en inglés) (Time Inc.). 18 de agosto de 1967. ISSN 0040-781X. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  33. Shulman, Randy (11 de marzo de 2009). «The Wainwright Stuff» (en inglés). Metro Weekly (Washington, D.C.: Isosceles Publications). http://www.metroweekly.com/feature/?ak=659. 
  34. Miller, Neil (1995). Out of the Past: Gay and Lesbian History from 1869 to the Present (en inglés). Vintage UK. p. 367. ISBN 009957691 |isbn= incorrecto (ayuda). 
  35. Wigney, James (7 de enero de 2008). «Rufus Wainwright delights in Judy Garland revival». Herald Sun (en inglés) (Melbourne, Australia: The Herald and Weekly Times). Consultado el 24 de julio de 2012. 
  36. «Wainwright to Channel Judy Garland, Live» (en inglés). National Public Radio. 10 de junio de 2006. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  37. «Rufus Wainwright duets with Martha Wainwright at Glastonbury» (en inglés). NME (Reino Unido: IPC Media). 22 de junio de 2007. ISSN 0028-6362. http://www.nme.com/news/glastonbury/29158. 
  38. a b «Rufus Does Judy at Carnegie Hall – Rufus Wainwright» (en inglés). Metacritic, CBS Interactive. Consultado el 24 de julio de 2012.
  39. a b Holden, Stephen. «Rufus Wainwright : Rufus Does Judy at Carnegie Hall» (en inglés). Blender (Alpha Media Group Inc). http://www.blender.com/guide/reviews.aspx?id=4907. 
  40. a b Willman, Chris (23 de noviembre de 2007). «Music Review – Rufus Does Judy at Carnegie Hall» (en inglés). Entertainment Weekly (Time Inc.). ISSN 1049-0434. http://www.ew.com/ew/article/0,,20162414,00.html. 
  41. Petridis, Alexis (11 de mayo de 2007). «Rufus Wainwright, Release the Stars». The Guardian (en inglés) (London, United Kingdom: Guardian Media Group). ISSN 0261-3077. OCLC 60623878. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  42. (en inglés)Mojo (Bauer Media Group):  p. 98. Febrero 2008. ISSN 1351-0193. 
  43. a b c Christgau, Robert (13 de febrero de 2007). «Rufus Does Judy at Carnegie Hall» (en inglés). Rolling Stone. Archivado del original el 22 de febrero de 2008. http://web.archive.org/web/20080222030040/http://www.rollingstone.com/reviews/album/17395637/review/17436794/rufus_does_judy_at_carnegie_hall. 
  44. a b c Hughes, Dave (4 de diciembre de 2007). «Rufus Does Judy at Carnegie Hall». Slant Magazine. http://www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=1245. 
  45. a b Edwards, Mark (20 de enero de 2008). «Rufus Wainwright: Rufus Does Judy at Carnegie Hall». The Times (en inglés) (Londres, Reino Unido: News Corporation). ISSN 0140-0460. Consultado el 24 de julio de 2012. 
  46. «The 51st annual Grammy Awards winners list». USA Today (en inglés) (Gannett Company). 8 de febrero de 2009. ISSN 0734-7456. Consultado el 24 de julio de 2012. 

Enlaces externos[editar]