Richard Anthony

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Richard Anthony
RichardAnthony.jpg
Richard Anthony en 2008.
Datos generales
Nombre real Ricardo Btesh
Nacimiento 13 de enero de 1938 (76 años)
Ocupación Cantante
Información artística
Período de actividad 1958-presente
Discográfica(s) Columbia
Web
Sitio web http://richard-anthony.fr.gd/
[editar datos en Wikidata ]

Richard Anthony, nacido Ricardo Btesh, (13 de enero de 1938 en el Cairo), es un cantante francés.

Biografía[editar]

Pasó su infancia en Egipto, Inglaterra y Argentina para terminar en Francia donde estudió en el instituto Janson-de-Sailly en París. En la universidad optó por estudiar Derecho, unos estudios que compatibilizó con un trabajo de comercial para una empresa que vendía frigoríficos.

En 1958, influido por el pop inglés decidió adaptar este nuevo sonido al francés grabando, entre otras, "You Are My Destiny" de Paul Anka y "Peggy Sue" de Buddy Holly. La discográfica Columbia se encargó de lanzar ese primer disco aunque el mismo pasó desapercibido. No fue hasta su tercer álbum, cuando le llegó el éxito, principalmente gracias al tema "Nouvelle Vague", una versión de una canción de The Coasters. Le siguieron, muchos más, destacando sobre todos ellos, "Et j'entends siffler le train", grabado en 1962.

En 1965, lanzó "Je me suis souvent demandé", una adaptación de una canción de Bobbejaan Schoepen (Belgica) que gozó de gran éxito en Argentina y también en Chile, bajo el título de "A veces me pregunto yo".

En 1968, adaptó el concierto de Aranjuez de Joaquín Rodrigo.

Durante la década de los 70, su carrera decae, aun así edita "Amoureux de ma femme" (1973) y "Non Stop" (1978).

En 1982, problemas fiscales, le llevan tres días a la cárcel.

En 1996, retornó a los estudios de grabación para versionar nuevamente sus canciones más conocidas en un álbum, llamado Sentimental, que se editó en Francia y España.

También publicó su autobiografía. En 1998, celebró sus 40 años de carrera en París.

Lista de canciones más destacadas[editar]

  • Tu m'étais destinée (1958), adaptación de « You Are My Destiny », de Paul Anka.
  • Peggy Sue (1958), adaptación de Buddy Holly
  • Suzie Darling (1958)
  • La do da da (1958)
  • Nouvelle vague (1959), adaptación de Three Cool Cats des Coasters
  • Jéricho (1959)
  • Tu parles trop (1960), adaptación de You Talk Too Much de Joe Jones
  • Clémentine (1960), adaptación de Bobby Darin
  • Itsy bitsy petit bikini (1960), adaptación de Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini de Brian Hyland
  • Dis-lui que je l'aime (1961)
  • Écoute dans le vent (196x), adaptación de Blowin' in the Wind de Bob Dylan
  • Ça tourne rond (1961)
  • Let's Twist Again (1961) adaptación de Chubby Checker
  • Fiche le camp, Jack (1961) adaptación de Hit the Road Jack, de Ray Charles
  • Noël (1961)
  • Tu peux la prendre (1961 ou 1962), adaptation de You Can Have Her
  • Leçon de twist (1962), adaptación
  • Délivre moi (1962)
  • J'entends siffler le train (1962), adaptación de 500 Miles de Hedy West
  • Ne boude pas (1962) adaptación de Take Five, de Paul Desmond pour le Dave Brubeck Quartet
  • Fait pour s’aimer (1962)
  • On twiste sur le locomotion (1963)
  • En écoutant la pluie (1963), adaptaciòn Rhythm of the Rain, The Cascades
  • C'est ma fête (1963), adaptación de It's My Party de Lesley Gore
  • Tchin tchin (1963)
  • Et je m'en vais (1964), adaptación de Then he kissed me de The Crystals
  • Ce Monde (1964)
  • À présent tu peux t'en aller (1964)
  • À toi de choisir (1964)
  • La Corde au cou (1965) adaptación de I Should Have Known Better des Beatles
  • Je me suis souvent demandé (1965) adaptación de Ik heb me dikwijls afgevraagd de Bobbejaan Schoepen
  • Au revoir mon amour (1965)
  • piangi (1965)
  • Jamais je ne vivrais sans toi (1965)
  • The night (La nuit) (1965) in English, by Salvatore Adamo
  • Hello Pussycat (1966), adaptación
  • La Terre promise (1966) adaptación de California Dreamin' de The Mamas & The Papas
  • Sunny (1966) adaptación de Bobby Hebb
  • Inch'Allah (1967) in Arabic, by Salvatore Adamo
  • Aranjuez, mon Amour (1967) adaptación de Concerto d'Aranjuez de Joaquin Rodrigo ; paroles de Guy Bontempelli
  • las manos en los bolsillos 1967
  • Le Grand Meaulnes (1967)
  • Un homme en enfer (1968)
  • L'Été (1968)
  • Les Ballons (1968)
  • Le Sirop Typhon (1969), adaptación del hit n° 1 británico de 1968, Lily the Pink, cantada por el grupo The Scaffold
  • Les Petits Cochons (1969)
  • Poema de amor 1969
  • Si cada tarde muere una rosa
  • L’An 2005 (1969), adaptación de In the year 2525 de Zagger and Evans
  • Bien l'bonjour (1970)
  • Na na hé espoir (1970)
  • El arca de Noé (1970)
  • Il pleut des larmes (1970)
  • Non stop (1970)
  • Et après (1971) by Salvatore Adamo
  • abrázame (1975)
  • New York (1978)
  • Señora la dueña (1970)
  • San Diego (1978)
  • Un soleil rouge (1971)
  • Tibo (1971)
  • Maggy May (1971), adaptación de Rod Stewart
  • Sans toi (1972)
  • Victoire je t’aime (1973)
  • Marie Jeanne (1973)
  • Amoureux de ma femme (1974)
  • Nathalie (1975)
  • Chanson de dix sous (1975)
  • De la musique républicaine (1976)
  • Voilà pourquoi je l’aime (1976)
  • À l’aube du dernier jour (1977)
  • Minuit (1980)
  • Los Angeles (1981)
  • Elle m’attend (1983)
  • T'aimer d’amour (1985)
  • Barrière des générations (1990)
  • Le Rap pas innocent - Ronymix 98 (1998)

Enlaces externos[editar]