Real Instituto de Tailandia

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El Real Instituto de Tailandia (en tailandés: ราชบัณฑิตยสถาน) o RIT es una agencia gubernamental de Tailandia con el estatus de departamento, creada con una triple finalidad:[1]

  1. Emprender y promover la investigación en cualquier campo de la cultura que sea beneficiosa para la nación y para sus habitantes.
  2. Mantener relaciones e intercambio de conocimiento e información en todos los sectores de la cultura con otras instituciones de Tailandia o de otros países.
  3. Dar indicaciones acerca de materias académicas al Consejo de ministros así como a otros organismos del gobierno.

El Real Instituto está bajo la autoridad directa del Primer ministro y no forma parte de ninguna otra agencia gubernamental.

Localización[editar]

El antiguo edificio del Real Instituto, en el Grand Palace de Bangkok.
Entrada de la anterior sede del Instituto.
Una sala de reuniones del Instituto mientras se realiza una reunión del comité de revisión del diccionario.

Desde el 21 de agosto de 2006, el Real Instituto se trasladó a las oficinas de Sanam Suea Pa, cerca del hotel Royal Plaza en Bangkok. Antes se ubicaba en un complejo del hotel Grand Palace en esa misma ciudad.

Historia[editar]

El Real Instituto fue establecido el 31 de marzo de 1993 para reemplazar el Royal Council (en tailandés: ราชบัณฑิตยสภา o con caracteres latinos: Ratchabandittayasapha; literalmente: Consejo del Pundits Real).

Administración[editar]

La administración del Real Instituto tiene cuatro divisiones:

La oficina de la secretaría
La división de ciencias morales y políticas
La división ciencias
La división artes.

La página web del Real Instituto afirma que cada una de las divisiones tiene su propio personal encargado de los servicios civiles y eclesiásticos y que realizan funciones administrativas y académicas para facilitar el trabajo de los miembros y de los miembros asociados. También dirige y promueve varias actividades académicas.

Miembros[editar]

La comunidad académica de Tailandia puede adquirir una membresía en el Real Instituto. La admisión está basada en la importancia de las contribuciones a las áreas de interés del Instituto así como en la cantidad de publicaciones. Los niveles de membresía son:

  1. Miembros honorarios (ราชบัณฑิตกิตติมศักดิ์)
  2. Miembros (ราชบัณฑิต)
  3. Miembros asociados (ภาคีสมาชิก)

Los miembros son nombrados por real decreto al comprobarse que se trata de expertos en sus respectivos campos y son elegidos por los miembros asociados. Los miembros honorarios son nombrados también por real decreto y elegidos entre los estudiantes que no son todavía miembros del Real Instituto.

Academias[editar]

Los miembros del Instituto Real están divididos en tres academias. Cada academia a su vez está dividida en ramas y cada rama incluye varios campos específicos, en un total de 65 disciplinas académicas diferentes.

Academia de Ética y Gobierno[editar]

Academia de las Ciencias[editar]

Academia de Bellas Artes[editar]

  • Artes de la Arquitectura
    • Arquitectura
    • Arquitectura del paisaje
    • Arquitectura naval
    • Desarrollo urbano
  • Artes Aplicadas
    • Diseño de interiores
    • Arte industrial
    • Artes menores

Obras[editar]

Diccionario del Real Instituto[editar]

Tal vez la obra más conocida del Real Instituto es el Diccionario (พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, a veces se encuentra en publicaciones en lengua inglesa abreviado con las siglas RID). El Real Instituto ha publicado tres ediciones totalmente revisadas del diccionario y muchas reimpresiones con revisiones menores. Cada una de las revisiones mayores del diccionario está asociada a un año significativo de la historia de Tailandia, aunque en el caso de la edición de 1999 se publicó unos años después.

La metodología del Comité de Revisión del Diccionario del Real Instituto se ha mantenido prácticamente sin cambios por más de 70 años. Es elaborado por un comité relativamente pequeño de estudiantes experimentados de Thai. Se reúnen por lo menos una vez por semana y trabajan en la edición anterior del diccionario revisando las voces alfabéticamente, voz por voz proponiendo nuevos sentidos y voces a medida que avanza el trabajo. Una vez que terminan la revisión de todas las voces hasta el final del alfabeto, se envía a publicar una nueva edición del Diccionario del Real Instituto.

Edición de 1950[editar]

En 1950 fue publicada la primera edición del Diccionario del Real Instituto. En realidad se trataba de una revisión de un diccionario más antiguo que había sido publicado por el gobierno de Tailandia en 1927.

El trabajo comenzó en 1932 cuando la responsabilidad de producir un diccionario oficial todavía correspondía al Ministerio de Educación (conocido como Krom Thammakan, กรมธรรมการ). Cuando se había avanzado fue transferido al Real Instituto en 1934, si bien el comité de trabajo siguió el mismo en cuanto a miembros y metodología. Desde la primera reunión del Comité de Revisión del Diccionario el 5 de octubre de 1932 hasta la publicación de la primera edición el 8 de marzo de 1950, se realizaron un total de 1.299 reuniones. Hasta 1942 el comité realizaba reuniones semanales. Desde este momento hasta 1949 se reunía dos veces por semana. El último año, a partir de 1949, como el diccionario estaba casi completo, el comité se reunía tres veces por semana. El comité original consistía en siete miembros en 1932, que fue aumentando progresivamente hasta llegar a quince miembros en el momento de la publicación en 1950. Dos de los miembros del comité original, así como otro miembro de los que se incorporaron posteriormente, murieron antes de que el trabajo de revisión estuviera concluido.

El Diccionario del Real Instituto de 1950 (RID 1950) fue el diccionario estándar de tailandés por más de 30 años, con 20 reimpresiones y un total de 187,000 copias.

Edición de 1982[editar]

La edición de 1982 del Diccionario del Real Instituto fue publicada en 1982, en conmemoración del 200 aniversario del establecimiento de Bangkok como capital de Tailandia por el rey Rama I.

En 1976 el primer ministro Tanin Kraivixien mandó hacer una revisión del RID 1950 como parte de un esfuerzo para promover el conocimiento de la lengua común entre los ciudadanos tailandeses. Este proyecto se proponía como una actualización del diccionario de manera que incluyera nuevas palabras que se habían convertido en parte del acerbo común, particularmente términos inventados por el Real Instituto que habían ganado un uso bastante amplio entre la población, así como palabras que se habían pasado por alto o habían sido omitidas en la edición anterior. El proyecto del Real Instituto de realizar un diccionario íntegro fue presentado y aprobado por el ministro Tanin y su gabinete el 28 de diciembre de 1976. La realización del proyecto fue decretado oficialmente al día siguiente con la indicación de completar el nuevo diccionario en un año.

Al final del primer año, el Comité de Revisión del Diccionario pidió un prórroga de un año para así poder procesar la gran cantidad de sugerencias y peticiones recibidas, dado el gran interés mostrado en este proyecto por los organismos de gobierno y por el público en general. Al término del segundo año se pidió una prórroga de siete meses más, seguida de otra prórroga de tres meses más hasta que la revisión se pudo terminar. En total, el comité se reunió 280 veces, la primera vez el 22 de febrero de 1977 y la última el 27 de diciembre de 1979.

El Diccionario del Real Instituto de 1982 (RID 1982) fue el diccionario común de Thai por más de 20 años, con 6 reimpresiones y un total de 280.000 copias.

En 1996, en colaboración con el Thailand National Electronics and Computer Technology Center (Centro nacional de electrónica y tecnología computacional de Tailandia) (NECTEC), se produjo una versión limitada del RID 1982 en CD-ROM para celebrar el 50 aniversario del reinado del rey Bhumibol. Se hicieron doce mil discos, de los cuales 8.000 fueron distribuidos por todo el país entre los estudiantes y los demás fueron enviados sobre pedido a las personas interesadas.

Con la sexta y última reimpresión de 60.000 copias en 1996 y la versión electrónica se creía que se podría cubrir la demanda del diccionario hasta completar su nueva edición programada para 1999. Sin embargo, no fue así y se decidió la creación de una versión electrónica del RID 1982 consultable vía internet para así aliviar la gran cantidad de pedidos que se recibían. Esta versión estuvo en línea de 1996 a 2007, año en que fue sustituida por la versión electrónica del RID 1999.

Edición de 1999[editar]

La edición de 1999 del Diccionario del Real Instituto fue publicada por primera vez en 2003. Fue llamada edición de 1999 en conmemoración del sexto ciclo (72 cumpleaños) de su majestad el Rey Bhumibol Adulyadej que se había celebrado ese año.

El RID 1999 continúa siendo la edición común del diccionario de Thai. Ha tenido una reimpresión de 200.000 copias. La versión electrónica fue puesta en línea en 2007.

Notas[editar]

Enlaces externos[editar]