Ever After: A Cinderella Story

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Por siempre jamás»)
Saltar a: navegación, búsqueda

Ever After: A Cinderella Story es una película estadounidense de 1998, dirigida por Andy Tennant y protagonizada por Drew Barrymore, Anjelica Huston y Dougray Scott en los papeles principales. El guion, a cargo de Susannah Grant, Andy Tennant y Rick Parks, está inspirado en el cuento Cenicienta de los Hermanos Grimm. La canción principal de la película, Put Your Arms Around Me, es interpretada por la banda británica Texas.

La habitual pantomima y recursos sobrenaturales del género son sustituidos por una visión más histórica, situando la película en la Francia renacentista. La películas es descrita muchas veces como una versión moderna y post-feminista del cuento de Cenicienta.

Argumento[editar]

En el siglo XIX, la Gran Dama Marie Thérèse hace llamar a los hermanos Grimm a su palacio, donde debaten sobre la interpretación del cuento de ‘’Cenicienta’’ y observan un retrato en la habitación. María enseña entonces un zapato de cristal y les cuenta la historia de Danielle de Barbarac, la verdadera historia de ‘’Cenicienta’’. En la Francia del siglo XVI, Auguste de Barbarac, padre de una joven Danielle, contrae matrimonio con Rodmilla de Ghent, una rica baronesa con dos hijas, pero muere de un ataque al corazón poco después. Esto causa que la Baronesa sienta envidia de la afección que tenía Auguste por su hija Danielle, y la trata miserablemente. Una de las hijas, Marguerite, abusa de ella mientras su hermana, Jaqueline, se mantiene en silencio. Para cuando Danielle cumple los 18, se ha convertido en una sirvienta en su propio hogar, cuidando de abejas y huertos, y sin separarse del último regalo de su padre, una copia de Utopía de Tomás Moro. Mientras está recogiendo manzanas, Danielle ve a un hombre robar el caballo de su padre y lo desbanca con una de las manzanas. Al reconocer que es el Príncipe Enrique, se avergüenza de sus actos. El príncipe le da un saco de oro a cambio de su silencia, que ella utiliza para rescatar a su sirviente, Maurice, al cual la Baronesa vendió para hacer frente a sus deudas.

La huida de Enrique de sus responsabilidades en la corte se ve frustrada cuando se encuentra con un grupo de gitanos robando a un hombre. El hombre es Leonardo da Vinci, que ha sido llamado a la corte, y vuelve con él. Mientras tanto, Danielle se ha preparado como una “señora de la corte” y ha ido a comprar a Maurice, pero los guardas se niegan alegando que ha sido deportado a las colonias del Nuevo Mundo. Discute por su liberación, y cuando el Príncipe Enrique escucha la conversación, ordena que lo liberen. Asombrado por la inteligencia de Danielle, suplica por su nombre. Danielle, en su lugar, le da el nombre de su madre, ‘’Contesa Nicole de Lancret’’. El Rey Francis y la Reina Marie de Francia le dicen a Enrique que debe elegir una mujer antes de la mascarada, o tendrá que casarse con la princesa española Gabriella. Todas las familias de la nobleza reciben una invitación, y al principio Danielle cree que ella también está incluida. Cuando está recogiendo trufas se vuelve a encontrar con Enrique, esta vez en compañía de Leonardo. Debaten intensamente hasta que Danielle huye. Enrique la intenta buscar, invitándola a visitar una biblioteca de un monasterio cercano. En el camino a casa son abordados por el grupo de gitanos, que se divierten con el enfado de Danielle y acuerdan dejarla libre con todo lo que pueda llevar. Recoge a Enrique y les ofrecen un caballo. Pasan la noche en el campamento gitano, antes de besarse por primera vez y planear la siguiente cita.

A la mañana siguiente, Danielle atrapa a la Baronesa y Marguerite robando el vestido y los zapatos de su madre para que Marguerite los lleve a la mascarada. Después de que Marguerite la insulte con la muerte de su madre, Danielle la golpea en el ojo y la persigue por la mansión hasta que la amenaza con lanzar ‘’Utopia’’ al fuego. Danielle devuelve el vestido de su madre a la Baronesa a cambio del libro, pero Marguerite lo lanza al fuego por despecho. Jacqueline, que había sido testigo de todo lo ocurrido, intentó tranquilizar a Danielle diciendo que Marguerite no debería haber hecho los comentarios sobre su madre. Cuando se encuentra con Enrique al día siguiente, desea contarle la verdad, pero tiene miedo de que él la rechace después de confesarle su amor. Después de que la Baronesa descubre que Danielle es en realidad la Contesa Nicole, se enfrenta a ella y la acusa de robar el vestido y los zapatos, puesto que han desaparecido de la habitación de Marguerite. Cuando Danielle se niega a devolverlos, la Baronesa la encierra en la cocina. Su amigo de la infancia Gustave consigue que Leonardo la libere de su prisión, y le hace un par de alas para la mascarada, junto con el vestido y los zapatos de su madre. Momentos después de que Danielle llegue al baile, la Baronesa descubre la verdad de su identidad frente a Enrique y toda la corte. Enfadado y en shock por su mentira, Enrique se niega a escuchar cualquier explicación por su parte. Cuando sale corriendo del castillo, Danielle cae y pierde uno de sus zapatos, que más tarde encontrará Leonardo. Éste abronca al príncipe por su reacción y le deja el zapato. Enrique se da cuenta de que Danielle es su alma gemela y cancela su boda con la Princesa Gabrielle en mitad de la ceremonia, para darse cuenta de que la Baronesa ha vendido a Danielle al villano Pierre le Pieu. Al verla huir del castillo de Pierre le pide perdón por su ignorancia y le propone matrimonio, a lo que responde que sí y se besan. La Baronesa y sus hijas son llamadas a la corte, asumiendo que Enrique planea pedir matrimonio a Marguerite. Sin embargo, la Reina las despoja de sus títulos y son amenazadas con el exilio de Francia. Enrique introduce entonces a Danielle como su mujer, que pide al Rey y la Reina que traten a la Baronesa y a Marguerite de la misma manera que ellas la trataron. Son entonces enviadas a trabajar como criadas de limpieza en el palacio, quedando Jacqueline libre de castigo por la amabilidad que mostró hacia Danielle, convirtiéndose así en su dama de compañía. Marie cuenta a los hermanos Grimm que Danielle era su tatarabuela y que aunque su historia se vio reducida a un cuento de hadas y que Danielle y Enrique vivieran felices para siempre, lo cierto era que existieron. Los hermanos dejan el palacio de Marie para contar al mundo la verdadera historia de ‘’Cenicienta’’.

Reparto[editar]

Drew Barrymore, protagonista de la película.

Producción[editar]

Por Siempre Jamás se grabó en el formato Super 35 mm; sin embargo, tanto la versión de pantalla ancha como la recortada están incluidas en el DVD. Es la única película que Andy Tennant ha grabado en el formato Super 35.

El castillo principal de la películas es el Château de Hautefort, situado en la región francesa de Dordogne. Otros châteaux que aparecen en la película son los de Fénelon, de Losse, de Lanquais, de Baynac; así como la ciudad de Sarlat-la-Canéda.

El retrato de Danielle está basado en el original de Leonardo da Vinci Cabeza de muchacha (La Scapigliata).

Recepción[editar]

Recaudación[editar]

La película ganó $8.526.904 en su primer fin de semana en Estados Unidos, con una media de $4.825 por sala. Recaudó $65.705.771 en Estados Unidos y $32.299.895 en el extranjero, sumando un total de $98.005.666 a nivel mundial.[1]

Crítica[editar]

El agregador de críticas Rotten Tomatoes informa que el 90% de los críticos han dado una opinión favorable basada en 61 críticas, con una puntuación media de 7,5/10.[2] El conseso es: Por Siempre Jamás es una dulce y rara nueva versión de la vieja historia, capitaneada por una sólida actuación de Drew Barrymore.[2] Otro agregador de críticas, Metacritic, que asigna una puntuación sobre 100 recogida de críticas de medios generalistas, ofrece una puntuación favorable de 66 sobre 100 basado en 22 críticas.[3]

Lisa Schwarzbaum de Entertainment Weekly dio a la película un B-, diciendo: "Contra todo pronóstico, Por Siempre Jamás sale bien parada. Esta nueva versión todavía está situada en el érase-una-vez siglo XXVI, pero ofrece una activa y heroica protagonista del estilo 1990 (debate sobre teoría económica y derechos civiles con el príncipe) más que una barre-hogares pasiva que susurra Un Sueño Es Un Deseo Hecho Por Tu Corazón.[4] También alabó la actuación de Anjelica Huston como la malvada madrastra.[4]

Roger Ebert, del Chicago Sun Times, puntuó la película con 3 de 4 estrellas mientras comentaba que "la película está llena de sorpresas, ya que el viejo cuento aún tiene vida y pasión en él. Fui al cine esperando una película sensiblera para niños y me encontré con una romántica con la misma energía y entusiasmo que La máscara del Zorro. Recordé entonces que Drew Barrymore puede con la pantalla y nos envuelve con sus personajes."[5]

Premios[editar]

  • Premio Saturn 1999 a la mejor actriz (Drew Barrymore)
  • Premio Saturn 1999 al mejor vestuario (Jenny Beavan)
  • Premio Kids' Choice Awards 1999 actriz favorita (Drew Barrymore)
  • Premio Blockbuster Entertainment Award 1999 actriz favorita (Drew Barrymore)
  • Premio Blockbuster Entertainment Award 1999 actriz secundaria favorita (Anjelica Huston)

Adaptación musical[editar]

Actualmente, se está elaborando una versión musical de la película para Broadway, con libreto de Marcy Heisler y composición de Zina Goldrich. La premiere original del musical estaba prevista para Abril de 2009 en el Curran Theatre de San Francisco, pero la gira pre-Broadway fue postpuesta.[6] En Mayo de 2012 se anunció que la versión de Broadway seguía en pié con la dirección de Kathleen Marshall.[7] [8] También contará con el libre de Marcy Heisler y la composición de Zina Goldrich.[9] El musical abrirá oficialmente en el Payper Mill Playhouse el 21 de mayo de 2015 con Sierra Boggess como Danielle, Jeremy Jordan como el Príncipe Enrique, y Ashley Spencer como Marguerite.[10]

Referencias[editar]

  1. http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=everafter.htm
  2. a b «Ever After: A Cinderella Story Movie Reviews, Pictures». Rotten Tomatoes. Flixster. Consultado el 31 de julio de 1998. 
  3. «Ever After: A Cinderella Story reviews at Metacritic.com». Metacritic. CBS Interactive. Consultado el 31 de julio de 1998. 
  4. a b Lisa Schwarzbaum. «Ever After (1998) on Entertainment Weekly». Entertainment Weekly. Consultado el 31 de julio de 1998. 
  5. Ebert, Roger (31 de julio de 1998). «Ever After BY ROGER EBERT». Chicago Sun-Times. Sun-Times Media Group. Consultado el 31 de julio de 1998. 3/4 estrellas
  6. Hetrick, Adam (28 de enero de 2009). «South Pacific Revival to Play San Francisco; Pre-Broadway Ever After Run Postponed». Playbill.com. Consultado el 28 de enero de 2009. 
  7. «Kathleen Marshall to Helm Broadway-Bound EVER AFTER Musical; Music by Heisler/Goldrich». Broadwayworld.com. Consultado el 17 de diciembre de 2013. 
  8. [1]
  9. Barrett, Annie (15 de mayo de 2012). «'Ever After' to hit Broadway in 2013». Entertainment Weekly. Consultado el 17 de diciembre de 2013. 
  10. «Paper Mill Season Will Feature Can-Can, Hunchback, Ever After, Vanya and Sonia and More». playbill.com. 26 de febrero de 2014. Consultado el 26 de febrero de 2014.