Pierre Boaistuau

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Pierre Boaistuau, conocido también como Pierre Launay (1500, Nantes - 1566, París) fue un autor, editor y traductor francés. Es el primer editor de las novelas de Margarita de Angulema, conocidas como el Heptamerón. Su mayor éxito como autor fue en Le Théâtre du Monde (1558).

Comentarios[editar]

Aunque fue conocido por 'Boaistuau', sin embargo aparecen en su obra nada menos que doce escrituras similares de su nombre: Boistuau, Boiastuau, Boaisteau, Boisteau, Boaystuau, Boysteau, Bouaistuau, Bouesteau, Bouaystuau, Bosteau, Baistuau o Boiestuau.

Boaistuau fue escritor y traductor así como un gran compilador de textos del pasado. Logró un lugar notable en el desarrollo de la literatura francesa en la segunda mitad del siglo XVI, con dos géneros promovidos por él: la "historia trágica", basada en los relatos populares italianos, de Matteo Bandello, o la "historia prodigiosa", que reúne narraciones extraordinarias.

Uno de los libros de mayor venta en su tiempoen Francia, y además conocido por gente culta —como médicos y otros humanistas—, fue la serie de reflexiones Le Théâtre du Monde, que apareció en París en 1558 (hay una reciente edición suiza, de 1981). En él habla ensayísticamente de las miserias del hombre y de sus distintas adversidades, como guerras, enfermedades, hambrunas.

Como complemento a Le Théâtre du Monde, publicó el texto Bref Discours de l’Excellence et dignité de l’homme (París, 1559), en donde por el contrario elogia sus habilidades, basadas en la confluencia humana entre cuerpo y alma.

Al final redactó una Historia de las persecuciones a los cristianos.

Obras[editar]

  • Histoires tragiques, traducción de las Novelle de Matteo Bandello de 1554.
  • L' Histoire de Chelidonius Tigurinus, París, 1556.
  • Le théâtre du monde, 1559.
  • Histoires prodigieuses les plus mémorables qui ayent esté observées, depuis la Nativité de Iesus Christ, iusques à nostre siècle: Extraites de plusieurs fameux autheurs, Grecz, & Latins, sacrez & profanes, París 1560. Es una colección de cuentos extraños sobre monstruos y criaturas marinas, entre otros seres.
  • Les Amants fortunés, historias de enamorados.
  • Prodigieuses, extraictes de plusierus fameux autheurs, Grecs et Latins, sacez et prophanes: mise en nostre langue par P. (B., surnommé Launay), natif de Bretagne: avec les pourtraitcts et figures (...), París 1566. Una colección de relatos extraordinarios de los terribles actos del Demonio, los seres demoniacos, y particularmente de los monstruos. Incluye las razones por la que existen los monstruos, criaturas acuáticas, entre otros.
  • L'Histoire de Chelidonius Tigurinus sur l'institution des Princes Chrestiens et origine des Royaumes, Traduit de Latin en Francoys... Avec un traite de paix et de guerre, et un autre de l'excellence et dignite de Mariage. Ensemble une autre hystoire de la fausse religion de Mahommet, et par quel moyen, Amberes, 1570.
  • Histoire des persecutions de l’ Eglise chrestienne et catholique, París, 1572.