Onela

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Onela
Información personal
Nacimiento Gamla Uppsala (Suecia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento Siglo VI Ver y modificar los datos en Wikidata
Uppland (Suecia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padre Ongenþeow Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Político Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Rey semilegendario de Suecia Ver y modificar los datos en Wikidata

Onela fue un caudillo vikingo, rey de Svealand, Suecia en la Era de Vendel (siglo VI). Era hijo del rey Ongentheow y hermano de Ohthere según el poema épico Beowulf. Usurpó el trono de los suiones tras la muerte de su hermano, obligando a sus sobrinos Eanmund y Eadgils a buscar refugio en la corte de Heardred, rey de los gautas,[1]​ desencadenando la segunda guerra entre suiones y gautas, que acabó con la muerte de Eanmund y Heardred, aunque también murió Onela en manos de Eadgils en la batalla en el lago helado de Vänern y así Eadgils recuperaría el trono sueco con ayuda de Beowulf.

En la mitología escandinava aparece un rey llamado Áli (que es la forma en the nórdico antiguo para Onela, también conocido como Ole, Åle o Ale), apodado hinn Upplenzki ("de Oppland").

Etimología[editar]

El nombre procede del protonórdico *Anula (diminutivo con el sufijo l añadido a *Anu-, o directamente de un apelativo *anuz, que significa "ancestro").[2]

Beowulf[editar]

En el poema Beowulf, Onela juega un protagonismo central en las guerras entre suiones y gautas. Onela y su hermano Ohthere eran hijos del rey Ongenþeow. A la muerte del rey gauta Hreðel, Onela y Ohthere aprovecharon para atacar Götaland iniciando las sucesivas guerras:

Þa wæs synn and sacu Sweona and Geata,
ofer wid wæter wroht gemæne,
here-nið hearda, syððan Hreðel swealt,
oððe him Ongenþeowes eaferan wæran
frome fyrd-hwate, freode ne woldon
ofer heafo healdan, ac ymb Hreosna-beorh
eatolne inwit-scear oft gefremedon.[3]
Hubo disturbios y lucha entre suecos y gautas
a lo ancho de las aguas; surgió la guerra,
dura batalla y horror, cuando murió Hrethel,
y la descendencia de Ongentheow creció
entusiastas de la lucha, atrevidos, tampoco se libraron los mares
pacto de paz, pero empujaron sus huestes
por Hreosnabeorh acosado por el odio.[4]

La guerra finalizó con la muerte de Ongenþeow.[5]

En el poema aparece implícita la usurpación del trono por Onela que eventualmente fue rey de los suiones, y que los hijos de Ohthere escaparon buscaron refugio en el territorio de los gautas, donde gobernada Heardred, sucesor de Hygelac.[6]​ Onela atacó a los gautas y en el campo de batalla uno de sus campeones llamado Weohstan[7]​ mató a Eanmund y a Heardred,[8]​ tras lo cual regresó a su reino.[9]

Eadgils sobrevivió y con ayuda de Beowulf, ayudó a vengar a Eanmund y su rey, matando a Onela.[10]

Una modificación en la línea 62 del poema, presenta Onela como yerno del rey de Dinamarca, Healfdene, pero sin más pruebas no deja de ser una conjetura.

Sagas nórdicas[editar]

Las amargas diferencias entre Eadgils y Onela también están presentes en la tradición escandinava. Las sagas nórdicas son versiones noruegas de leyendas escandinavas, y Onela se presenta como Áli de Uppland, y es un rey noruego en Ynglingatal.[11]​ A Eadgils (Aðils) se le llama el enemigo de Onela (Ála dólgr). Ála es el genitivo de Áli:

Þat frá ek enn,
at Aðils fjörvi
vitta vettr
um viða skyldi,
ok dáðgjarn
af drasils bógum
Freys áttungr
falla skyldi.
Ok við aur
œgir hjarna
bragnings burs
um blandinn varð;
ok dáðsæll
deyja skyldi
Ála dólgr
at Uppsölum.[12]
Brujos y demonios, he oído dicen los hombres,
Se llevaron la vida de Adils.
El hijo de los reyes de la gran raza de Frey,
Primero en la refriega, la lucha, la persecución,
Cayó de su corcel su grumoso cerebro
Yace mezclado con fango en las llanuras de Upsal.
Esa muerte (sombrío destino lo ha querido)
Ha golpeado el mortal enemigo de Ole [Onela].[13]

Según Skáldskaparmál, un compendio de Snorri Sturluson, y el sumario en latín de Arngrímur Jónsson de la saga Skjöldunga, la batalla se ha tratado con mucho más detalle que en Beowulf. Snorri cita brevemente primero a Kálfsvísa:[14]

Ali Hrafni,
es til íss riðu,
en annarr austr
und Aðilsi
grár hvarfaði,
geiri undaðr.[15]
Áli cabalgó a Hrafn,
Ellos quienes cabalgaron sobre el hielo:
Pero otro, al sur,
Bajo Adils,
el de color gris, vagaba,
herido con la lanza.[16]

Snorri cita que Aðils estaba en guerra con un rey noruego llamado Áli. Aðils estaba casado con Yrsa, madre de Hrólfr Kraki (Hroðulf) y envió una embajada a Hrólfr solicitando ayuda para luchar contra Áli. A cambio recibiría tres valiosos regalos como recompensa. Hrólfr estaba en guerra contra los sajones y no podía venir personalmente pero envió a sus doce berserkers, entre ellos Bödvar Bjarki. Áli murió en el campo de batalla, y Aðils tomó el yelmo de Áli, llamado jabalí de batalla y su caballo "Raven". Los berserkers pidieron tres libras de oro para cada uno como pago, y también poder elegir los tres regalos prometidos a Hrólfr, que eran las dos piezas de la armadura que nada podía cortar, el yelmo y una cota de malla herencia de Finn de Frisia. También el famoso anillo Svíagris. Aðils consideró el pago exagerado y se negó.

En la saga Ynglinga, Eadgils luchó feroces batallas contra el rey noruego Áli hinn upplenzki. Luchó sobre el lago helado llamado Vänern, donde murió Áli y triunfó Adils. Snorri incide que la saga Skjöldunga menciona ampliamente este hecho, y que Adils tomó a Hrafn (Raven), el caballo de Áli.

La saga Skjöldunga se ha perdido pero en el siglo XVI, Arngrímur Jónsson salvó una parte de la información en latín:

Hubo animosidad entre Adils de Suecia y el rey noruego Áli de Uppland. Ambos decidieron luchar sobre el hielo del lago Vänern. Adils ganó y tomó su yelmo, cota de malla y su caballo.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Beowulf Líneas 2388 – 2391
  2. https://web.archive.org/web/20070927235937/http://www.sofi.se/images/NA/pdf/urnord.pdf Peterson, Lena (2007) Lexikon över urnordiska personnamn p. 37
  3. Beowulf, Líneas 2473–2480.
  4. Beowulf Modern English translation de Francis Barton Gummere
  5. Beowulf, Líneas 2485 – 2490 y 2977– 2982.
  6. Beowulf, Líneas 2380–2391.
  7. Beowulf, Líneas 2610–2617.
  8. Beowulf, Línea 2389
  9. Beowulf, Líneas 2388–2391.
  10. Beowulf, Líneas 2392–2397.
  11. [https://web.archive.org/web/20170123194132/http://www.carlaz.com/phd/cea_phd_chap4.pdf Archivado el 23 de enero de 2017 en Wayback Machine. Anderson, Carl Edlund (1999) Tesis: Formation and Resolution of Ideological Contrast in the Early History of Scandinavia – The Scylding-Skjoldung Historical Legends: Some Historiography and Considerations p. 102
  12. ‘’Saga Ynglinga’’ en nórdico antiguo.
  13. Saga Ynglinga trad. Laing
  14. Nerman, B., (1925) Det svenska rikets uppkomst. Stockholm, p. 102
  15. heimskringla.no - Eddukvæði : Eddubrot
  16. Kálfsvísa trad. Brodeur


Predecesor:
Ohthere
Rey de Svealand
Sucesor:
Eadgils