Oclusiva palatal sorda

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Oclusiva palatal sorda
c
N.º de orden en el AFI 107
Codificación
Entidad HTML (dec) c
Unicode (hex) U+0063
X-SAMPA c
Kirshenbaum c
Braille Braille C3.svg
Sonido
Pronunciación
Véase también: Alfabeto Fonético Internacional
[editar datos en Wikidata ]

La oclusiva palatal sorda es un tipo de sonido consonántico propio del sistema fonolígico de varias lenguas. El signo usado en el alfabeto fonético internacional para representar este sonido es c, y el singo equivalente del X-SAMPA también es c.

Fonéticamente la oclusiva palatal sorda es similar a la africada postalveolar sorda [ʧ] (ortográficamente ch en español y otras lenguas). Sin embargo, tipológicamente c se presenta con mucha menos frecuencia que ʧ en las lenguas del mundo, puesto que es más difícil lograr que la lengua toque justamente el paladar duro sin tocar también la parte posterior de la región alveolar.[1] Ortográficamente y en sistemas de transcripción es común usar el signo ‹c› para repreentar a [ʧ], a [ʦ] y a otras africadas similares, como en las lenguas indoarias y las lenguas indígenas de América (sin embargo en esos casos ‹c› no representa una auténtica oclusiva palatal). Esta práctica puede considerarse apropiada cuando el punto de articulación necesita ser especificado, pero la distinción entre oclusiva y africada no es fonológicamente relevante, y por tanto de carácter secundario.

Rasgos distintivos[editar]

los rasgos típicos de una oclusiva palatal sorda son:

[+ oclusiva] ([- continua])
[+ palatal]
[- sonora] ([+ sorda])
[+ oral]
[+ central]
[+ pulmonar]

Ocurrencia[editar]

Lengua Palabra AFI Glosa Notas
Albanés[2] kuq [kuc] 'rojo'
euskera ttantta [canca] 'gotita'
Catalán Mallorquín[3] sang [saɲc] 'sangre' Se corresponde con k en otras variedades. Ver fonología del catalán
Corso chjodu [ˈcoːdu] 'uña' También aparece en el dialecto galurés
Checo čeština [ˈtʃɛʃcɪna] 'idioma checo'
Dinka car [car] 'negro'
Ega[4] [cá] 'entender'
Griego κέδρος/kédhros [ˈce̞ðro̞s̠] 'cedar' Ver fonología del griego moderno
Gweno [ca] 'venir'
Húngaro[5] tyúk [cuːk] 'gallina' Ver fonología del húngaro
Islandés gjóla [couːla] 'light wind' Ver fonología del islandés
Irlandés ceist [cɛʃtʲ] 'pregunta'
Khmer ចាប [caap] 'bird' Contrastan una forma aspirada y una forma no aspirada
Kinyarwanda ikintu [iciːntu] 'pregunta'
Letón ķirbis [ˈcirbis] 'calabaza'
Luganda caayi [caːji] 'té'
Macedonio вреќа [ˈvrɛca] 'saco, costal'
Noruego Northern and central dialects[6] fett [fɛcː] 'grasa' Ver fonología del noruego
Occitano Limosín tireta [ciˈʀetɒ] 'cajón, gaveta'
Auvergnat tirador [ciʀaˈdu] 'cajón, gaveta'
Plautdietsch Kjoakj [coac] 'iglesia'
Rumano[7] chin [cin] 'tortura' Alófono de /k/ ante /i/ y /e/.
Retorrománico Sursilvan[8] notg [nɔc] 'noche'
Sutsilvan[9] tgàn [caŋ] 'perro'
Surmiran[10] vatgas [ˈvɑcɐs] 'vacas'
Puter[11] cher [ˈtsycər] 'azúcar'
Vallader[12] müs-chel [ˈmyʃcəl] 'moss'
idioma eslovaco deväť [ˈɟɛvæc] 'nueve'
Tadaksahak ? [cɛːˈnɐ] 'pequeño'
Turco köyün [cʰœˈjyn] 'de la aldea') Ver fonología del turco
Vietnamita[13] ch [ci˧ˀ˨ʔ] 'hermana mayor' [t͡ɕɔ].
lengua del desierto occidental kutju [kucu] 'uno'

Referencias[editar]

  1. Ladefoged, 2005, p. 162
  2. Newmark, Hubbard y Prifti (1982, p. 10)
  3. Recasens & Espinosa (2005, p. 1)
  4. Connell, Ahoua y Gibbon (2002, p. 100)
  5. Ladefoged (2005, p. 164)
  6. Skjekkeland (1997, pp. 105–107)
  7. DEX Online : [1]
  8. Menzli (1993, p. 92)
  9. Liver (1999, pp. 53–54)
  10. Liver (1999, pp. 56–57)
  11. Liver (1999, pp. 59–60)
  12. Liver (1999, pp. 63–64)
  13. Thompson (1959, p. 458-461)

Bibliografía[editar]

Plantilla:IPA navigation