Nombres de los días de la semana

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Pulsera italiana camafeo representando los días de la semana, en correspondencia con los planetas como dioses olímpicos: Diana como la Luna para el lunes, Marte para el martes, Mercurio para el miércoles, Júpiter para el jueves, Venus para el viernes, Saturno para el sábado, y Apolo como el Sol para el domingo (Walters Art Museum).

Los días de la semana han sido nombrados desde la era romana en referencia a los siete planetas de la astronomía clásica. También se los numera, comenzando por el Domingo, Lunes o Sábado según la sociedad y tradición.

Nombres de los días según los planetas[editar]

Tradición greco-romana[editar]

La referencia más antigua a la asociación entre los siete días de la semana con cuerpos estelares se encuentra en el título de la obra (perdida) de Plutarco (46-120CE) titulada Porque es que los días de la semana nombrados según los planetas siguen un orden diferente del real?[1] Entre los siglos I y III el Imperio romano reemplazó en forma gradual al ciclo nundinal (semana del mercado) romano de ocho días por la semana de siete días. El orden de los días era Sol, Luna, Ares, Hermes, Zeus, Afrodita, y Cronos, denominados según los cuerpos celestes que presidían las primeras horas de cada día, según la astrología helenística. Desde Grecia los nombres planetarios de la semana pasaron a los romanos, y del latín a los otros idiomas del sur y oeste de Europa, y a su vez a otros idiomas que fueron influidos por ellos.


Día:
Domingo
Sōl (Sol)
Lunes
Luna
Martes
Marte
Miércoles
Mercurio
Jueves
Júpiter
Viernes
Venus
Sábado
Saturno
Griego antiguo ἡμέρα Ἡλίου
hêméra Hêlíou
ἡμέρα Σελήνης
hêméra Selếnês
ἡμέρα Ἄρεως
hêméra Áreôs
ἡμέρα Ἑρμοῦ
hêméra Hermoú
ἡμέρα Διός
hêméra Diós
ἡμέρα Ἀφροδίτης
hêméra Aphrodítês
ἡμέρα Κρόνου
hêméra Krónou
Latín dies Sōlis dies Lūnae dies Martis dies Mercuriī dies Jovis dies Veneris dies Saturnī
Italiano domenica lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato
gallego-portugués domingo lues martes mércores joves vernes sábado
Portugués domingo segunda-feira terça-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira sábado
Inglés Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
Rumano duminică luni marţi miercuri joi vineri sâmbătă
Francés dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
Gallego domingo luns
segunda feira
martes
terza feira
terceira feira
mércores
corta feira
cuarta feira
xoves
quinta feira
venres
sexta feira
sábado
Catalán diumenge dilluns dimarts dimecres dijous divendres dissabte
Asturiano domingu llunes martes miércoles xueves vienres sábadu
Friulano domenie lunis martars miercus joibe vinars sabide
Napolitano Dummeneca Lunnerì Marterì Miercurì Gioverì Viernarì Sabbato
Filipino Linggo Lunes Martes Miyerkules Huwebes Biyernes Sábado
Sardo dominiga lunis martis mercuris giobia chenabura sappadu
Interlingua Dominica Lunedi Martedi Mercuridi Jovedi Venerdi Sabbato
Ido Sundio Lundio Mardio Merkurdio Jovdio Venerdio Saturdio
Esperanto dimanĉo lundo mardo merkredo ĵaŭdo vendredo sabato
Irlandés An Domhnach
Dé Domhnaigh
An Luan
Dé Luain
An Mháirt
Dé Máirt
An Chéadaoin }
Dé Céadaoin
An Déardaoin
Déardaoin
An Aoine
Dé hAoine
An Satharn
Dé Sathairn
Gaélico escocés Di-Dòmhnaich/Didòmhnaich Di-Luain/Diluain
Di-Màirt/Dimàirt
Di-Ciadain/Diciadain
Di-Ardaoin/Diardaoin
Di-Haoine/Dihaoine
Di-Sàthairne/Disathairne
Galés dydd Sul dydd Llun dydd Mawrth dydd Mercher dydd Iau dydd Gwener dydd Sadwrn
Cornuallés Dy' Sul Dy' Lun Dy' Meurth Dy' Mergher Dy' Yow Dy' Gwener Dy' Sadorn
Bretón Disul Dilun Dimeurzh Dimerc’her Diriaou Digwener Disadorn
Manés Jedoonee Jelune Jemayrt Jecrean Jerdrein Jeheiney Jesarn
Albanés E diel E hënë E martë E mërkurë E enjte E premte E shtunë
Turco Pazar Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi
Euskara Igandea Astelehena Asteartea Asteazkena Osteguna Ostirala Larunbata

Tradición germana[editar]

Los pueblos germánicos adaptaron el sistema introducido por los romanos pero utilizaron sus dioses autoctonos en reemplazo de las deidades romanas (con la excepción del Sábado) en un proceso que se ha denominado Interpretatio germanica. No se conoce con exactitud la fecha a partir de la cual se introdujo este sistema, pero debe haber sido posterior al año AD 200 pero antes de la introducción de la cristiandad durante los siglos VI y VII, o sea durante la fase final o poco después del colapso del Imperio romano de occidente.[2] Este período es posterior que el del protogermánico, pero aún corresponde a la etapa de lenguas germánicas occidentales nodiferenciadas. Los nombres de los días de la semana en los idiomas escandinavos no fueron calcados en forma directa del latín, sino que fueron tomados de los nombres germánicos occidentales.

  • Domingo: Inglés antiguo Sunnandæg, que significa "día del sol." Esta es la traducción de la frase en latín dies Solis. En inglés, al igual que en la mayoría de los idiomas germánicos, se preservan las asociaciones originales paganas/sol del día. Muchos otros idiomas europeos, incluidos todos los idiomas romances, han cambiado su nombre por "el día del señor" (basado en la expresión eclesiástica en latín dies Dominica). Tanto en la mitología germánica occidental como del norte el Sol es personificado como una diosa, Sunna/Sól.
  • Lunes: Inglés antiguo Mōnandæg, que significa "día de la Luna." Esto se basa en la traducción del nombre en latín dies lunae. En la mitológica germánica del norte, la Luna es personificada por un dios, Máni.
  • Martes: Inglés antiguo Tīwesdæg que significa "día de Tiw." Tiw (Norse Týr) era un dios con una sola mano asociado con el combate y pledges en la mitología nórdica y también que ocupaba un sitial prominente en el paganismo germánico. El nombre del día se basa en la expresión latina dies Martis, "Día de Marte".
  • Miércoles: Inglés antiguo Wōdnesdæg en referencia al dios germánico Wodan (denominado Óðinn en los pueblos germánicos del norte), y un dios prominente de los anglo-sajones (y otros pueblos germánicos) en Inglaterra hasta el siglo VII. Se basa en la expresión latina dies Mercurii, "Día de Mercurio." La conexión entre Mercurio y Odin es más forzada que las otras conexiones sincréticas. La explicación usual es que tanto Wodan como Mercurio eran considerados psicopompos, o guías del alma después de la muerte, en sus mitologías respectivas; además ambos se encuentran asociados con la inspiración poética y musical. Tanto el islandés Miðviku, alemán Mittwoch y finlandés keskiviikko todos significan mediados de la semana.
  • Jueves: Inglés antiguo Þūnresdæg, que significa 'día de Þunor'. Þunor significa trueno o su personificación, el dios nórdico denominado en inglés moderno Thor. De manera similar en alemán Donnerstag ('día del trueno') y en escandinavo Torsdag ('día de Thor'). El día de Thor corresponde a la expresión latina dies Iovis, "día de Júpiter".
  • Viernes: Inglés antiguo Frīgedæg, que significa el día de la diosa nórdica Fríge. El nombre nórdico del planeta Venus era Friggjarstjarna, 'estrella de Frigg'. Hace referencia a la expresión latina dies Veneris, "Día de Venus."
  • Sábado: es el único día de la semana que mantiene su origen romano en inglés, designado en referencia al dios romano Saturno asociado con el Titan Cronos, padre de Zeus y muchos otros dioses del Olimpo. Su denominación anglosajona original era Sæturnesdæg. En latín era dies Saturni, "Día de Saturno." El escandinavo Lørdag/Lördag se aparta mucho ya que no tiene relación ni con el panteón nórdico ni con el romano; deriva del nórdico antiguo laugardagr, literalmente "día de lavado." La palabra alemana Sonnabend significa la "noche antes del Domingo", la palabra Samstag deriva del nombre del Shabbat.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. (Mapping Time, The Calendar and History, Richards, E.G. Oxford 1999. p. 269)
  2. see J. Grimm, Teutonic Mythology, p. 122-123

Bibliografía[editar]

  • Brown, Cecil H. (1989). «Naming the days of the week: A cross-language study of lexical acculturation». Current Anthropology 30 (4):  pp. 536–550. doi:10.1086/203782. 
  • Falk, Michael (1999). «Astronomical Names for the Days of the Week». Journal of the Royal Astronomical Society of Canada 93:  pp. 122–133. doi:10.1016/j.newast.2003.07.002. Bibcode1999JRASC..93..122F. 
  • Neugebauer, Otto (1979). Ethiopic astronomy and computus, Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische klasse, sitzungsberichte, 347 (Vienna)

Enlaces externos[editar]