Mundo de Tinieblas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Mundo de Tinieblas
Género Horror, gótico, punk
Diseñado por Mark Rein·Hagen
Editorial White Wolf
Fecha de publicación 1991, 2004
Sistema Sistema narrativo

Mundo de Tinieblas (a veces abreviado en «MdT», o WoD, por sus siglas en inglés: World of Darkness), es el nombre que reciben tres universos ficticios que aunque comparten nombre y algunas similitudes son editorialmente diferentes, aunque todos fueron creados para ambientar diferentes series editoriales de juegos de rol dirigidos al público adulto. El primero fue desarrollado por un equipo liderado por Mark Rein·Hagen, del White Wolf Gamming Studio. El segundo es el creado únicamente por la editorial White Wolf y ubica otro escenario de fantasía, el denominado Mdt 2.0 («Mundo de Tinieblas 2» o Wod 2.0 en inglés). El tercero, Monte Cook's World of Darkness, es el escenario con mayor diferencia sobre los otros dos y fue desarrollado por el famoso diseñador del que toma su nombre, aunque representa una creación apenas marginal y muchos fans no reconocen en este un tercer MdT sino más bien una escisión reseñable sobre la línea editorial.

Exceptuando a Monte Cook's World of Darkness, que es un solo producto, cada edición de Mundo de Tinieblas emplaza diferentes juegos interrelacionados entre sí en mayor o menor medida.

Mundo de Tinieblas es un escenario de fantasía de horror personal, con una ambientación oscura, trágica y desesperanzadora sobre la que ya existe literatura de ficción además de los juegos de rol narrativos que lo iniciaron (las novelas se basan en los contenidos establecidos por los juegos, y no al revés como sucede en otros casos).

Antiguo Mundo de Tinieblas[editar]

Ambientación[editar]

El Mundo de Tinieblas es una versión más oscura del mundo actual, en el que lo sobrenatural existe oculto (magos, fantasmas,hombres lobo, vampiros y otros) a ojos de la sociedad, mientras ésta pierde las esperanzas y se hunde en el abismo. Este mundo conspirativo y oscuro es denominado Gótico-Punk. Gótico por la oscuridad que cae sobre sus habitantes y su estética, punk por su actitud, pues reinan el conflicto y el caos en las calles.

Historia del producto[editar]

La primera ambientación se publicó en 1991 con el lanzamiento al mercado de Vampiro: la mascarada; que fue descontinuada en 2004 con la publicación de Time of Judgment. Los creadores catalogaron su producto dentro del género gótico-punk.

Aunque los diferentes juegos de esta línea se consideraban universos autónomos, se podían encontrar interconexiones canónicas entre sus trasfondos. Como esta situación no fue planeada desde el principio, el Mundo de Tinieblas contenía muchas discrepancias y contradicciones en la cosmología de cada sistema. Muchos de los últimos suplementos contenía reglas opcionales para tratar con estas discrepancias y permitir la interacción de los diferentes seres sobrenaturales.

Con cada edición, las reglas se fueron estandarizando y los sistemas empezaron a verse más similares unos a otros. La contraparte de este proceso fue que con cada nueva edición y estandarización, se perdía la compatibilidad con los productos previos. Durante este proceso Wraith: el olvido fue descontinuado y para cuando salieron a la luz la segunda edición revisada de Vampiro: la mascarada, Hombre lobo: el exilio y Mago: la ascensión, el proceso aún no concluía. Al final, se dejó a cada narrador la tarea de interpretar y combinar las reglas de cada sistema.

Juegos y publicaciones[editar]

White Wolf desarrolló los siguientes juegos ambientados en el Mundo de Tinieblas.

Cada uno corresponde a un libro de reglas y una serie de suplementos que van desde clanes y artefactos especiales, hasta ciudades enteras, donde se describe su población sobrenatural y sus relaciones. En paralelo a estas líneas desarrolló variantes históricas para sus productos más destacados. Estas incluyen:

Adicionalmente, dado que White Wolf tenía los derechos del juego Ars Magica, la editorial introdujo ajustes al universo de dicho juego, para integrarlo al universo de Mundo de Tinieblas. La editorial Atlas Games posteriormente compró los derechos de Ars Magica y eliminó las alteraciones.

Posteriormente, cada año White Wolf definió un tema anual sobre el que se enfocarían los productos que se publicarían durante la temporada; así por ejemplo, en 1998, para los juegos Vampiro: la mascarada y Hombre lobo: el apocalipsis, se publicaron suplementos enfocados a la cultura oriental, cuando le tocó el turno al tema Year of the Lotus («el año del loto»).

Año Nombre del año Tema
1996 Year of the Hunter Grupos de mortales intentando recuperar la noche
1997 Year of the Ally Los mortales se alían con lo subrenatural
1998 Year of the Lotus Seres sobrenaturales de Asia
1999 Year of the Reckoning Empieza la línea de Cazador: la venganza
2000 Year of the Revelation Secretos de lo antiguo
2001 Year of the Scarab Reinicio de Momia: la resurrección
2002 Year of the Damned Inicia Demonio: la caída
2004 Time of Judgment Final de las tramas

Final del Mundo de Tinieblas (Hora del juicio)[editar]

A finales del año 2003 White Wolf anunció que detenía la publicación de nuevos libros para el escenario, mediante la publicación del final de trama en una serie de productos denominados Time of Judgment (Hora del Juicio). Este evento es descrito desde la perspectiva de los diferentes seres sobrenaturales en cuatro suplementos: Apocalipsis (para Hombre lobo: el apocalipsis), Gehenna[1] (para Vampiro: la mascarada), Ascensión (para Mago: la ascensión) y Hora del juicio (para cubrir los juegos menos populares de la editorial: Demonio: la caída, Changeling: el ensueño, Estirpe de oriente, Momia: la resurrección y Cazador: la venganza).

Haciendo esto, la editorial cumplía con la promesa existente desde el inicio del Mundo de Tinieblas con Hombre lobo: el apocalipsis con el Apocalipsis que da título al juego, y con el concepto de Gehenna para Vampiro: la mascarada; así como otros elementos en los diferentes juegos ambientados en Mundo de Tinieblas, que mencionaban el «fin del mundo» de una u otra manera. Las novelas derivadas del juego, concluyeron también la trama en forma oficial.

Nuevo Mundo de Tinieblas[editar]

El 21 de agosto de 2004 White Wolf publicó una nueva línea de Mundo de Tinieblas, algunas veces llamado nMdt o nuevo Mundo de Tinieblas. Aunque superficialmente similar a su predecesor, el tema principal esta puesto en el horror personal y a lo desconocido. Muchos detalles del escenario han quedado con una explicación intencionalmente vaga; adicionalmente, el tema del «fin del mundo» destaca por su ausencia.

Sistema de juego[editar]

Para garantizar la integridad entre los diferentes juegos que serían ambientados en el Mundo de Tinieblas, la editorial decidió que en lugar de reimprimir las reglas con cada suplemento, se publicarían las reglas básicas, comunes a todos los juegos en un libro titulado con el nombre del escenario: Mundo de Tinieblas. El libro contiene todas las reglas necesarias para crear personajes humanos y fantasmas así como material no específico de los juegos; establece los elementos de ambientación necesarios para jugar con humanos como protagonistas.

El libro de reglas del Mundo de Tinieblas, recibió el premio Origins Gamers' Choice en 2004.[2]

Fue escrito por Bill Bridges, Rick Chillot, Ken Cliffe y Mike Lee y en el equipo de diseño estuvieron Justin Achilli, Andrew Bates, Philippe Boulle, Carl Bowen, Bill Bridges, Conrad Hubbard, Mike Lee, Chris McDonough, Matthew McFarland, Ethan Skemp, Richard Thomas, Mike Tinney, Stephan Wieck, Stewart Wieck y Fred Yelk.

Publicaciones[editar]

Juegos principales[editar]

Los tres juegos principales del escenario son:

Series limitadas[editar]

Adicionalmente a los tres juegos principales, habrá un juego nuevo cada año. La lista de dichos juegos incluye:

  • Promethean: The Created publicado el 11 de agosto de 2006, basado en la novela Frankenstein y en mitos similares.
  • Changeling: The Lost, publicado el 16 de agosto de 2007, basado en las hadas tradicionales del folclore europeo, donde estos seres secuestran personas.
  • Hunter: The Vigil publicado el 15 de agosto de 2008. Similar en temática a Cazador: la venganza, trata de personas normales, conscientes de lo paranormal.
  • Geist: The Sin-Eaters publicado el 19 de agosto de 2009. Trata sobre mortales que tienen experiencias cercanas a la muerte y pactan con un Geist,un dios de la Muerte,volviendo con la capacidad de escuchar y ver a los muertos

Se han publicado suplementos generales al Mundo de Tinieblas, que pueden abarcar todos los juegos ambientados en el escenario:

  • Ghost Stories (noviembre de 2004)
  • Antagonists (diciembre de 2004)
  • Mysterious Places (junio de 2005)
  • Chicago (diciembre de 2005)
  • Armory (enero de 2006)
  • Second Sight (abril de 2006)
  • Shadows of the UK (junio de 2006)
  • Skinchangers (julio de 2006)
  • Tales from the 13th Precinct (julio de 2006)
  • Shadows of Mexico (octubre de 2006)
  • Urban Legends (abril de 2007)
  • Book of Spirits (mayo de 2007)
  • Monte Cook's World of Darkness (agosto de 2007)
  • Asylum (agosto de 2007)
  • Reliquary (septiembre de 2007)
  • Changing Breeds (octubre de 2007)
  • Midnight Roads (febrero de 2008)
  • Innocents (abril de 2008)
  • Dogs of War (junio de 2008)
  • Mirrors (julio de 2010)

Monte Cook's World of Darkness[editar]

Publicado en el año 2007, Monte Cook's World of Darkness es un producto independiente de la línea original de Mundo de Tinieblas; una reinterpretación personal del autor a pedido de White Wolf.[3] Utiliza el sistema d20 para la mecánica del juego.

World of Darkness MMORPG[editar]

La fusión entre Crowd Control Productions (CCP Games) y White Wolf, Inc. fue anunciada en el festival anual para fans del videojuego Eve Online en Reykjavík, Islandia, en noviembre de 2006. Como parte del acuerdo, se anunció que sería creado un MMORPG basado en el universo de Mundo de Tinieblas y que dicho desarrollo se prolongaría durante 4 o 5 años.

En enero de 2008 se programó el desarrollo completo de World of Darkness MMORPG, que estaba previsto que comenzara en marzo de 2009, tras la última expansión de Eve Online. En agosto de 2009 fue confirmado por fuentes oficiales -el sitio web oficial de CCP- que el título estaba en desarollo.

Su lanzamiento estaba previsto para finales de 2010 o principios de 2011.

Mundo de Tinieblas en castellano[editar]

La primera edición del primer juego de rol de Mundo de Tinieblas, Vampiro: la mascarada, fue traducida por primera vez al castellano en 1993 pour la editorial barcelonesa Diseños Orbitales.[4] En muy poco tiempo la editorial madrileña La Factoría de Ideas obtuvo los derechos de traducción y publicación de los juegos de White Wolf y en 1994 fue ella quien publicó la segunda edición en castellano de Vampiro: la mascarada. A partir de ese año inició una amplia labor de traducción de los juegos de rol ambientados en Mundo de Tinieblas que hizo que se formara una nutrida comunidad mundial de jugadores hispanohablantes aficionados a este universo de ficción. La lista siguiente enumera los juegos de rol de Mundo de Tinieblas traducidos al castellano por La Factoría de Ideas (lista no exhaustiva, los años entre paréntesis indican el año de la edición española y no el de la edición original estadounidense):

Referencias[editar]

  1. BOE Bjorn, FELDSTEIN Travis-Jason, KOBAR Christopher y SHOMSHAK Dean, Gehenna, White Wolf, 2004, ISBN 1-58846-246-3
  2. 2004 - Academy of Adventure Gaming Arts and Design
  3. Monte Cook's World of Drakness, 2007 página 10
  4. REIN•HAGEN Mark, Vampiro: la mascarada, Diseños Orbitales, Barcelona, título original: Vampire: The Masquerade, primera edición original: 1991, primera edición en español: enero de 1993, 263 p., rúst., ISBN 978-84-87423-84-0
  5. REIN·HAGEN Mark, Vampiro: la mascarada, La Factoría de Ideas, Madrid, título original: Vampire: The Masquerade, segunda edición original: 1992, segunda edición en español: octubre de 1994, traducción del inglés al castellano por Juan Ignacio Sánchez Pérez, 296 p. 28x22 cm, cart., ISBN 84-88966-01-6
  6. REIN·HAGEN Mark, Hombre lobo: el apocalipsis, La Factoría de Ideas, Madrid, traducción del inglés al castellano por Ignacio Sánchez, noviembre de 1995, 300 p. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-88966-10-5
  7. SKEMP Ethan, Hombre lobo revisado, La Factoría de Ideas, Madrid, julio de 2001, traducción del inglés al castellano por Carlos Lacasa, 296 p. il. 28x21 cm, rúst., ISBN 84-8421-306-4
  8. REIN•HAGEN Mark, Mago: la ascensión, La Factoría de Ideas, Madrid, primera edición: noviembre de 1996, traducido del inglés al castellano por Ignacio Sánchez, 300 p. il. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-88966-33-4
  9. REIN-HAGEN Mark, Changeling: el ensueño, La Factoría de Ideas, Madrid, febrero de 1997, traducción del inglés al castellano por David Alabort, 300 p. il. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-88966-60-1
  10. REIN•HAGEN Mark, Wraith: el olvido, La Factoría de Ideas, Madrid, primera edición: noviembre de 1997, traducido del inglés al castellano por Arturo Alonso, 300 p. il. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-88966-62-8
  11. ACHILLI Justin, Hombre lobo: Salvaje Oeste, La Factoría de Ideas, Madrid, marzo de 1998, traducción del inglés al castellano por David Alabort, 300 p. il. 28x22 cm, cart., ISBN 84-88966-86-5
  12. BRUCATO Phil, Mago: la cruzada, La Factoría de Ideas, Madrid, marzo de 1999, traducción del inglés al castellano por David Alabort, 296 p. il. 28x22 cm, cart., ISBN 84-95024-74-8
  13. ACHILLI Justin, BATES Andrew, BRUCATO Phil, DANSKY Richard E., HALL Ed, HATCH Robert, LEE Michael B., LEMKE Ian, MOORE Jim, SKEMP Ethan y SUMMERS Cynthia, Vampiro: la mascarada, La Factoría de Ideas, Madrid, título original: Vampire: The Masquerade. Revised Edition, segunda edición revisada original en inglés: 1998, segunda edición revisada en español: julio de 1999, traducción al castellano de Carlos Lacasa y David Alabort, 340 p. il. 27x212 cm, cart., ISBN 84-8421-087-1
  14. BAUGH Bruce et al., Cazador: la venganza, La Factoría de Ideas, Madrid, enero de 2001, traducido del inglés al castellano por Manuel Mata, 300 p. il., ISBN 84-8421-132-0
  15. KENSON Stephen, Momia: la resurrección, La Factoría de Ideas, Madrid, marzo de 2002, traducción del inglés al castellano por Ángel Martínez Murillo, 232 p. il. 28x22 cm, cart., ISBN 84-8421-490-7
  16. BAUGH Bruce et al., Edad Oscura: Vampiro, La Factoría de Ideas, Madrid, febrero de 2003, traducción del inglés al castellano por Darío Romaní García, 102 p. il. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-9800-192-7
  17. ACHILLI Justin, Demonio: la caída, La Factoría de Ideas, Madrid, mayo de 2003, traducción del inglés al castellano por Manuel de los Reyes García Campos, 385 p. il. 28x21 cm, cart., ISBN 84-8421-747-7
  18. MARMELL Ari, SHOMSHAK Dean y SULEIMAN C.A., Vampiro: el réquiem, La Factoría de Ideas, Madrid, diciembre de 2004, traducción del inglés al castellano por María Pilar San Román Navarro et al., 272 p. il. col. y n. 28x22 cm, cart., ISBN 84-9800-089-0
  19. REIN·HAGEN Mark, Hombre lobo: el exilio, La Factoría de Ideas, diciembre de 2005, Arganda del Rey (Madrid), traducción de Enrique Pérez, Jesús Traverso y Carlos Lacasa, ISBN 84-9800-224-9
  20. WIECK Stewart, Mago: el despertar, La Factoría de Ideas, Madrid, diciembre de 2006, traducción del inglés al castellano por Jesús Traverso Ariza y Xavier Riesco, 328 p. il. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-9800-297-4