Molon labe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Las palabras "MOLON LABE" (ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ) escritas en griego en una losa de mármol que forma parte de un monumento moderno en las Termópilas.

La frase Molon labe o Molōn labe! (en griego ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ, Μολὼν λαβέ), cuyo significado es «Ven y tómalas», prononciado [molɔ̀ːn labé], griego moderno AFI: [moˈlon laˈve], es una expresión clásica de desafío que, según Plutarco, Leónidas I pronunció antes de la batalla de las Termópilas y ante la demanda del ejército aqueménida de que depusieran sus armas. Es un ejemplo de laconismo.

La fuente de esta cita atribuida a Plutarco e incluida en su obra Apophthegmata Laconica, 225c.11, podría no ser de él mismo, sin embargo, aparece en Moralia, una colección de trabajos atribuidos a este autor que no forman parte de sus Vidas paralelas.

Gramática[editar]

La primera palabra, μολών, es el aoristo del participio activo (masculino, nominativo, singular) del verbo griego βλώσκω "blōskō," cuyo significado es «habiendo venido».[1] Λαβέ es el aoristo imperativo activo (segunda persona del singular) del verbo griego λαμβάνω "lambanō," traducido como «toma [las]».

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Referencia en Internet versión de Liddell & Scott. Consultado el 26 de abril de 2010 (en inglés)