Miguel

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Para otros usos de este término, véase Miguel (desambiguación).
«Mike» es también la letra M en el alfabeto fonético de la OTAN.
Miguel (מיכאל)
Le Grand Saint Michel, by Raffaello Sanzio, from C2RMF retouched.jpg
El arcángel san Miguel
Origen hebreo (מיכאל)
Género masculino
Santoral 29 de septiembre (en la Iglesia Católica y Anglicana. Hay otras fechas, según el rito, en las iglesias ortodoxas.
Significado ‘Dios es justo’
Zona de uso común Occidente, Islam y mundo hebreo
Artículos en Wikipedia Todas las páginas que comienzan por «Miguel (מיכאל)»

Miguel es un nombre de pila de hombre. Proviene del hebreo מיכאל (mi-já-el), y significa "¿Quién es como Dios?", formado por "mi" (Quién), "ka" (Como) y el elemento divino "El" (Dios), (refiriéndose a Elokim, proveniente a su vez del dios ugarítico El).

Es el nombre del arcángel san Miguel, por lo cual suele aparecer en la forma Miguel Ángel. Este arcángel, es para los hebreos el primero de los ángeles, siendo el arcángel por excelencia debido a su victoria frente a los ángeles rebeldes.

El femenino es Micaela. En la antigua Castilla, el apellido patronímico correspondiente es Miguélez.

Contenido

[editar] En Estados Unidos y España

Desde hace más de cincuenta años, su versión en inglés, Michael (pronunciado máikl), ha sido uno de los dos nombres más usados en EE. UU. Tanto es así, que las estadísticas de este país demuestran que Michael ha sido el nombre más puesto durante 37 años (1961-1998) y el segundo más puesto por detrás de Jacob durante los últimos 8 años (1999-2006). Fue también el nombre más habitual desde 1954 hasta 1959. Por tanto el año intermediario entre los dos grandes periodos que estuvo en la cúspide este nombre, 1960. Michael fue el segundo, siendo menos utilizado que David.

En España empezó a ser muy popular a partir del Renacimiento y actualmente es el séptimo nombre de varón más común en este país.

[editar] Personajes llamados Miguel

[editar] Toponimia en relación a Miguel

[editar] Variantes en otros idiomas

Albanés: Mëhill, Mhill.
Alemán: Michael
Árabe: ميخائيل (Mijaíl).
Asturiano: Micael, Micaela (femenino).
Bretón: Mikael
Catalán: Miquel, Miquela (femenino).
Checo y Eslovaco: Michal
Chino (Mandarín): 麥可 (mài kě).
Coreano: 마이클 (ma i keul).
Córnico: Mygal
Croata: Mihovil, Miho
Danés: Mikael
Escocés: Micheal
Esloveno: Mihael
Español: Miguel, Micaela (femenino).
Estonio: Miikael
Esperanto: Mikelo
Euskera: Mikel, Mikele (femenino).
Finlandés: Mikko
Francés: Michel, Michèle (femenino).
Galés: Meical
Gallego: Miguel, Miguela (femenino).
Georgiano: მიხეილი (Mijeili).
Griego: Μιχάλης (Michalis).
Holandés: Michiel
Húngaro: Mihály
Inglés: Michael (hipocorístico Mike, Mickey, Mick), Michelle (femenino).
Irlandés: Mícheál
Italiano: Michele, Michela (femenino).
Japonés: マイケル (ma i ke ru).
Latín: Michael
Letón: Miķelis
Lituano: Mykolas
Polaco: Michał, Michalina (femenino).
Portugués: Miguel
Brasilero: Miguel, Maicon, Maico (las dos últimas variantes provienen de la pronunciación inglesa).
Rumano: Mihai
Ruso: Михаи́л (Mijail) Mijaela (femenino).
Serbio: Mihajlo
Sueco: Mikael
Turco: Mikail
Ucraniano: Михайло (Myjailo).

[editar] Véase también

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas
En otros idiomas