Mer Hayrenik
| Մեր Հայրենիք | |
|---|---|
| Mer Hayrenik Español: Nuestra Patria |
|
| Información general | |
| Himno de | |
| Letra | Mikael Nalbandian |
| Música | Barsegh Kanachyan |
| Adoptado | 1991 |
| Multimedia | |
| Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo? |
|
Mer Hayrenik (nuestra Patria) es el himno nacional de Armenia. Adoptado el 1 de julio de 1991, está basado en el himno de la Primera República Armenia (1918-1920), pero con diferente letra.
Fue escrito por el poeta Mikael Nalbandian (1829-1866), con música de Barsegh Kanachyan.
| Armenio | Transliteración | |
| Մեր Հայրենիք | Mer Hayreniq | |
| Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ | Mer Hayreniq, azat, ankakh, | |
| Որ ապրէլ է դարէ դար | Vor aprel é daré dar. | |
| Իւր որդիքը արդ կանչում է | Ir vordiqd ard kanchoum é | |
| Ազատ, անկախ Հայաստան: | Azat, ankakh Hayastan. | |
| Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ, | Aha yeghbayr qez mi drôsh, | |
| Որ իմ ձեռքով գործեցի | Zor im dzerqov gordsetsi. | |
| Գիշերները ես քուն չեղայ, | Gishernerd yes qoun chegha, | |
| Արտասուքով լուացի: | Artasouqov Ivatsi. | |
| Նայիր նրան երեք գոյնով, | Nayir nran yereq gouynov, | |
| Նուիրական մէր նշան, | Nvirakan mék nshan, | |
| Թող փողփողի թշնամու դէմ, | T'ogh p'oghp'oghi t'shnamou dém, | |
| Թող միշտ պանծայ Հայաստան: | T'ogh misht pandsa Hayastan. | |
| Ամենայն տեղ մահը մի է | Amenayn tegh mahd mi é | |
| Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի, | Mard mi angam pit merni, | |
| Բայց երանի՚ որ իւր ազգի | Bayts yerani vor iur azgi | |
| Ազատութեան կը զոհուի: | Azatout'yan kd zohvi. | |
|
Letra en Español |