Mary Had a Little Lamb

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
«María tenía un corderito»
Canción de Sarah Josepha Hale (letra) y Lowell Mason (música)
Publicación Roud Folk Song Index nº 7622
Género infantil
[editar datos en Wikidata ]
fue el primer sonido registrado por Edison en su fonógrafo
"mary had a little lamb" Grabación de Thomas Edison en el fonógrafo.
Sarah Hale, autora de la letra, en un retrato de 1831 aprox.
Lowell Mason, autor de la música.

Mary Had a Little Lamb (María tenía un corderito) es una canción infantil perteneciente a la música estadounidense. Registrada en el siglo XIX, es una de las piezas de su género más populares, cuya característica melodía es conocida en todo el mundo.

Versiones en castellano[editar]

Circulan distintas versiones en castellano de esta canción en los cancioneros infantiles, ciñiéndose más o menos a la letra original o en traducciones libres: María tenía un corderito; El corderito va a la escuela, etc. Cada versión implica adaptar más o menos, también, la melodía original al texto en castellano.

Letra y música[editar]

Versión en voz masculina a capella.
Melodía y primera estrofa de la canción (en inglés).
The Redstone School, ahora en Sudbury, Massachusetts, se cree que es la escuela rural mencionada en la canción.
Dentro de la escuela.

Mary had a little lamb,
little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
whose fleece was white as snow.

And everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
and everywhere that Mary went,
the lamb was sure to go.

It followed her to school one day
school one day, school one day,
It followed her to school one day,
which was against the rules.

It made the children laugh and play,
laugh and play, laugh and play,
it made the children laugh and play
to see a lamb at school.

And so the profesora turned it out,
turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
but still it lingered near,

And waited patiently about,
patiently about, patiently about,
And waited patiently about
till Mary did appear.

"Why does the lamb love Mary so?"
Love Mary so? Love Mary so?
"Why does the lamb love Mary so,"
the eager children cry.

"Why, Mary loves the lamb, you know."
The lamb, you know, the lamb, you know,
"Why, Mary loves the lamb, you know,"
 the teacher did reply.

Grabaciones[editar]

Fue la primera canción grabada en un fonógrafo.

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]