María de los guardias (canción)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
«María de los guardias»
Canción de Carlos Mejía Godoy
(Nicaragua)
Género Son nica
[editar datos en Wikidata ]

"María de los guardias" es el título de una canción del prolífico compositor nicaragüense Carlos Mejía Godoy compuesta en 1973, en los tiempos del dictador Anastasio Somoza Debayle, y que fue internacionalizada por la intérprete mexicana Lucha Villa.

"María de los guardias" es un Son nica con etiqueta de "folklore popular" en el acervo musical nicaragüense.

En el primer disco de acetato de 45 rpm, María de los guardias ocupa el Lado A y la canción Panchito Escombros el Lado B.

Interpretaciones[editar]

Además de la interpretación de su propio autor junto a ’’’Los De Palacagüina’’’, destacan otras conocidas interpretaciones de esta canción:

Grabación por Lucha Villa[editar]

La siguiente historia narra el modo en que la cantante Lucha Villa conoció la canción.

«Carlos recuerda que a sus oídos llegaban rumores de que Lucha Villa la interpretaba. Desconfiado, le dijo a su amigo Hugo Hernández Oviedo, siempre al tanto de la canción vernácula mexicana, para ver si era cierto. Este se indagó y un día le dijo que no había tal, aunque sí insistían con el rumor.

El rumor, sin embargo, siguió esparciéndose de forma que cuando llegó a los pies de la cantante mexicana cuando se presentó en Nicaragua. La anécdota cuenta que un señor, ya tomado de tragos, se subió al escenario pero disipó los temores de Lucha cuando le dijo:

Sos demasiado hermosa para pedirte un beso para mí: lo que yo únicamente quiero es que te cantes la “María de los guardias".

La también actriz se sintió sorprendida. Era la primera vez que alguien le pedía una canción que no estaba incluido de por sí en su repertorio, a lo que contestó Yo la que conozco es «La Valentina», «María La O», «María La Bandida» y le sacó una ristra de Marías.

Pero si toda Nicaragua sabe que vos la cantas, protestó el borracho.

Intrigada, la vocalista le dijo a su asistente que buscara al compositor.

Carlos, al fin localizado, le comenta a Santiago Paiz Carvajal (Indio Pan de Rosa) -quien se moría por conocer a la Lucha- que lo acompañara al Hotel Intercontinental de Managua.

Qué barbaridad que me pidan una canción que no conozca, le dijo azorada la artista. Joven, quiero conocer esa canción.

Carlos respondió al entregarle el disco:

Usted va a cantarla y será un éxito.


La versión que es interpretada por la española Massiel, también cambia la letra, pues dice:

Fue durante un tiroteo contra un hombre "bandido" llamado Sandino por Fue durante un tiroteo contra un hombre "arrecho" llamado Sandino.

Cabe aclarar que en el lenguaje popular nicaragüense "arrecho" tiene el significado de "valiente" y que el General Augusto C. Sandino y el poeta Rubén Darío son los máximos héroes nicaragüenses.

Enlaces externos[editar]